Не для взрослых. Время читать! (Полка 1)
Шрифт:
И вот появляется Чацкий – со своим набором на два века запомнившихся русским читателям присловий:
Чуть свет уж на ногах! И я у ваших ног.………………………………………………Блажен, кто верует, тепло ему на свете!………………………………………………В семнадцать лет вы расцвели прелестно,Неподражаемо, и это вам известно…И мгновенный обмен репликами между Чацким и Софьей высекает опять-таки искры присловий – на века:
…Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!Где ж лучше?ЧАЦКИЙ:– Где нас нет.И
…Помню, как в школе (когда про Державина я еще не знала) мне все хотелось понять эту строку до тонкостей: что же имеется в виду – нам именно дым Отечества сладок и приятен? То есть – союз «и» просто связывает два предложения обычной сочинительной связью: воротишься домой, и приятен тебе дым отечества? Или «и» означает – даже дым?..
И только на филфаке МГУ узнала, что у Державина-то всё, как любят сегодня говорить к месту и не к месту, однозначно:
Мила нам добра весть о нашей стороне: Отечества и дым нам сладок и приятен.
А у Державина это, в свою очередь, восходит к «Одиссее» и затем к латинской пословице: «Et fumus patriae dulcis» – «И дым отечества сладок».
И снова умник Чацкий сыплет поговорками не хуже Фамусова – хранителя старины:
…Числом поболее, ценою подешевле…………………………………………….Господствует еще смешенье языков:Французского с нижегородским?………………………………………Ум с сердцем не в ладу……………………………………………Дома новы, но предрассудки старыА судьи кто? – За древностию летК свободной жизни их вражда непримирима.Сужденья черпают из забытых газетВремен Очаковских и покоренья Крыма……………………………………………………Где, укажите нам, отечества отцы,Которых мы должны принять за образцы?…………………………………………………Прошедшего житья подлейшие черты…Кричали женщины: ура!И в воздух чепчики бросали!О Молчалине:
А впрочем, он дойдет до степеней известных,Ведь нынче любят бессловесных.Но чтоб иметь детей,Кому ума недоставало?О Скалозубе:
Хрипун, удавленник, фагот,Созвездие маневров и мазурки!О себе:
Я странен, а не странен кто ж?………………………………………………Служить бы рад, прислуживаться тошно.………………………………………………Ах! Тот скажи любви конец,Кто на три года вдаль уедет.Свежо предание, а верится с трудом…Кто служит делу, а не лицам………………………………………Чины людьми даются;А люди могут обмануться.…………………………………………Когда в делах, я от веселий прячусь,Когда дурачиться – дурачусь;А смешивать два этих ремесла —Есть тьма искусников, я не из их числа.Фамусов:
Что за комиссия, Создатель,Быть взрослой дочери отцом!………………………………….Читай не так, как пономарь,А с чувством, с толком, с расстановкой.………………………………………………А может в пятницу, а может и в субботуЯ должен у вдове, у докторше крестить.Она не родила, но по расчетуПо моему: должна родить…………………………………………(Упал вдругорядь – уж нарочноА хохот пуще, он и в третий так же точно.А? как по вашему? По нашему смышлен.)Вы, нынешние, – нутка!………………………………………………Что говорит! И говорит, как пишет!………………………………………………Ну как не порадеть родному человечку!..Скалозуб:
про женщину —
Мы с нею вместе не служили.О Москве —
По моему сужденьюПожар способствовал ей много к украшенью.Об упавшем с лошади:Поводья затянул, ну, жалкий же ездок…Фамусов – Скалозубу:
…Признайтесь, что едваГде сыщется столица, как Москва.– Дистанции огромного размера.– Вкус, батюшка, отменная манера……Дверь отперта для званых и незваных,Особенно из иностранных…Возьмите вы от головы до пяток,На всех московских есть особый отпечаток.Извольте посмотреть на нашу молодежь,На юношей сынков и внучат,Журим мы их, а если разберешь,В пятнадцать лет учителей научат!………………………………………………И точно, можно ли воспитаннее быть!Умеют же себя принарядитьТафтицей, бархатцем и дымкой,Словечка в простоте не скажут – все с ужимкой;Французские романсы вам поютИ верхние выводят нотки,К военным людям так и льнут,А потому, что патриотки.Софья:
…Лицом и голосом герой…– Не моего романа.Молчалин:
Умеренность и аккуратность.…………………………………– К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам.……………………………………………………Мы покровительство находим, где не метим.Чацкий:
Я езжу к женщинам, да только не за этим.…………………………………………………– …Слог его здесь ставят в образец, Читали вы? ЧАЦКИЙ:– Я глупостей не чтец, а пуще образцовых.– В мои лета не должно сметьСвое суждение иметь.ЧАЦКИЙ: Помилуйте, мы с вами не ребяты;Зачем же мнения чужие только святы?– Ведь надобно ж зависеть от других.– Зачем же надобно?– В чинах мы небольших.Перечитав эти строки, скажите сами – разве не ясно из этого, почему Грибоедова надо учить наизусть?
Знание всеми людьми России строк великих поэтов, возможность перебрасываться ими в разговоре без объяснений – это (после родного общего для всех языка) едва ли не важнейшая скрепа нации. Остальные – сомнительны.
ГЕНРИ ХАГГАРД, И НЕ ТОЛЬКО ОН
Этот писатель жил в Англии во второй половине ХIХ века, дожил до 1925 года, а известен стал еще в 1880-е годы – своими захватывающими приключенческими романами.
«Для современников, – писал знаток американской и английской литературы Алексей Зверев, – книги Хаггарда были такой же неотъемлемой приметой английского быта, как согревавшие постель бутылки с горячей водой или гвардейцы в медвежьих шапках у резиденции престарелой королевы Виктории».
Особенным успехом пользовалась небольшая книжечка «Копи царя Соломона». Копи – раньше так называли рудники, вообще то пространство, где идет разработка каких-либо месторождений. А тут дело происходит в Южной Африке и речь идет об алмазах… Когда-то по ним в тех краях так же сходили с ума, как на американском материке, в Клондайке и в Калифорнии, – по золоту.
Хаггард описываемые им места хорошо знал. Он был восьмым ребенком в семье, где детей было десятеро. Отец с трудом дал сыновьям образование. И в восемнадцать лет Генри отправился в Южную Америку – секретарем новоназначенного английского губернатора. Там было легче, чем в метрополии (то есть – в самой Англии), сделать карьеру.
Конечно, эпоха империй повсюду шла на убыль. Но все-таки именно при юном Хаггарде покорились английской короне зулусские племена. Он, как и миллионы британцев, гордился, когда еще на одной африканской территории ползло по флагштоку британское знамя. Но это совсем не означает, что он относился к подчинившимся короне народностям с высокомерным презрением. Все тут гораздо сложнее. И, конечно, британцы шли на этот материк не только с огнем и мечом, но и с просвещением. Но эту обширную тему мы здесь подымать не будем, хотя отношения британцев и местных жителей – немаловажная часть содержания небольшой (к тому же недавно выпущенной в мягкой обложке, в удобном формате – влезает даже в карман куртки) книжки.