Не ходи к гадалке, Лиззи!
Шрифт:
— Зато Макенна покричала и немного успокоилась, — оптимистично отозвалась Лиззи. — Можно поработать.
— тогда проверишь мою заметку? — Нинель смущенно пододвинула ей стопку исписанных листов. — там про выставку ручной вышивки, но, кажется, вышло слишком пресно.
По мнению Лиззи, колонка для домохозяек, которую вела Нинель, в любом случае навевала сон, но она честно прочитала материал и внесла правки. Надо было отдать Нинель должное: писала она милые глупости, зато легко, оборачивая их в кружево красивых слов. И ведь ее колонка имела успех! Мама читала статьи Нинель с интересом и с нетерпением ждала, когда же Лиззи
К счастью или нет, но госпожа Уоллис не догадывалась о тайной личности Аркано. Признаваться, что почти год как издается под псевдонимом и освещает самые опасные и острые новости, Лиззи не решалась. брат бы, может, ее понял и поддержал, отец тоже не стал бы препятствовать, но мама… Для нее поход в магазин без компаньонки был настоящей катастрофой, а встреченный на улице пьяница — страшным преступником!
— Держи, я поправила. — Лиззи передала Нинель материал с правками, а сама подошла к Мартину. — тут заметка по недавнему ограблению.
Он едва заметно кивнул, и добиваться большего Лиззи не cтала. разгребет свои задачи и посмотрит. На время работа в конторе вернулась в нормальное русло, и девушка успела разобрать накопленные дела: если б не договоренность с госпожой Хамель о встрече в парке в полдень, она бы отправилась к гадальцу, но будущий аукцион был не менее важен. Хотя бы потому, что «Чистый лист» был единственной газетой, в которую баронесса обратилась для его подробного освещения.
— Всё, я так больше не могу! — Нинель вскочила и на цыпочках подошла к месту Адама. Пара пончиков перекочевала ей в руки, пачкая пудрой пальцы, а немного помятая коробка вернулась на место. — Печь такую ароматную выпечку — преступление!
Она впилась зубами в пончик и блаженно зажмурилась. Пришлось опустить голову, чтобы скрыть улыбку. Подруга сидела на очередной диете, на этот раз морковной, и уже третий день стоически отказывалась от выпечки, но всё-таки сдалась.
— Что решила с гадальцем? — спросила Нинель, облизывая вымазанные в сахарной пудре пальцы. — Хочешь, я схожу вместе с тобой? Он ведь меня не знает, может, получится его разговорить.
— Если он Аркано вычислил, то про тебя и подавно слышал, — покачала головой Лиззи. — Поищу другие пути. Поспрашиваю соседей, понаблюдаю со стороны. Не может быть, чтобы он в одиночку проворачивал такие аферы. Ему точно нужны информаторы, а их можно перекупить.
— Главное, не лезь в неприятности! — попросила подруга. — Если он узнает, что ты под него копаешь…
Она выразительно чиркнула рукой по горлу.
— Скажешь тоже! Он мошенник, а не убийца, — закатила глаза Лиззи.
Не верилось, что попала под его очарование, но почему-то она была уверена: человек с такой широкой открытой улыбкой просто не мог причинить вред!
***
— Господин Марино! Господин Марино, вы меня слушаете? — донесся до тайлера взволнованный женский голос, и гадалец очнулся от размышлений. Напротив, в кресле для гостей, сидела немолодая женщина с нездорового цвета лицом и модной стрижкой на рыжих волосах. Во взгляде сквозило раздражение, а худые пальцы с массивными кольцами вцепились в подлокотники. — Может, мне уйти? Вы обещали, что я смогу поговорить с мужем, но, вижу, вы не в духе.
Не в духе — это мягко сказано! тайлер был зол. Он терпеть не мог работать с посетителями в одиночку: попробуй сосредоточиться на иллюзии, когда рядом постоянно вздыхают и заваливают вопросами. роуз должна была вернуться утром, даже если решила остаться в теплой постели любовника до рассвета! Но приближался полдень, а от кузины по — прежнему никаких вестей. Ха! Она всегда поступала, как хотела. Он просто сделает так же: закроет салон пораньше и пойдет развлекаться. Никто не обязал его зарабатывать на жизнь им обоим!
— Госпожа Обри, меня как раз отвлек ваш муж, — сосредоточился на работе тайлер, повернувшись к пустому месту рядом с собой, будто там находился призрак. терять платежеспособную клиентку из-за собственной невнимательности не хотелось. — Он рассказал, что подарил вам этот кулон в честь помолвки. тот день, который вы провели у побережья, был одним из самых счастливых в его жизни.
Импровизировать пришлось на ходу: тайлер узнал кулон, который видел на фотокарточке пары у моря, и осталось лишь напомнить госпоже Обри, при каких обстоятельствах она его получила. таких мелочей у гадальца было в запасе с десяток: удивительно, сколько забавных моментов из жизни соседей запоминают горожане! Главное, при упоминании их не сильно углубляться, дать возможность додумать — и никто не усомнится, что эти мелочи рассказал гадальцу сам призрак.
Но сегодня что-то пошло не так.
— Значит, кулон он вспомнил! — вместо того, чтобы расцвести в довольной улыбке, госпожа Обри уперла руки в бока и уставилась на пустое место рядом с тайлером. — Может, тогда вспомнит заодно, куда делись мои жемчужные серьги и браслет? Кому из любовниц он их подарил, а?
Она с рассерженным лицом привстала с кресла. На миг тайлеру стало жаль ее незадачливого мужа: будь призрак здесь на самом деле, поспешил бы развоплотиться!
Мужа посетительницы обнаружили мертвым месяц назад в постели любовницы. Госпоже Обри удалось замять скандал, и в обществе она вела себя как благочестивая вдова. Но горе не мешало ей тратить доставшееся наследство и вести бурную общественную жизнь, попутно перемывая косточки почившему мужу. Они и познакомились с тайлером в одном из салонов, куда гадальца пригласили развлечь гостей, и Обри загорелась желанием встретиться с неверным супругом.
— Госпожа, вы слишком взволнованы, — попытался успокоить тайлер посетительницу. — В таком состоянии…
— Не останавливайте меня! Я хочу немедленно увидеть этого мерзавца. Он поплатится за то, что посмел изменять!
Воздух замерцал, и перед женщиной из воздуха соткался образ мужа. Не ожидая, что желание на самом деле сбудется, Обри отшатнулась и упала обратно в кресло.
— Спасите! — полузадушено пропищала она. Вся бравада испарилась, стоило призраку нависнуть над ней с грозным видом.
Не дожидаясь, пока впечатлительная посетительница рухнет в обморок, тайлер загородил ее собой, и в тот же миг свет прерывисто замерцал, а комната погрузилась в полумрак.
— Закройте глаза! — коротко приказал гадалец, для полноты ощущений добавляя звуковые эффекты. Мужчина покосился на посетительницу — она вся сжалась в кресле, боясь поднять взгляд на подвывающую призрачную фигуру.
Убедившись, что его обман не заметят, тайлер одним движением развеял фантом.
Мертвых он воскрешать не мог, зато виртуозно владел иллюзиями: у госпожи Обри даже сомнения не возникло, что перед ней фальшивка.