Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ей надо уладить небольшой вопрос с вашим дедушкой насчет загородного дома. Не волнуйся, она скоро вернется.

— Как тут не волноваться, — проворчала Лиззи. — У них с дедушкой не лучшие отношения.

теперь, вспоминая свой последний разговор с матерью, Лиззи понимала почему. А вот в детстве удивлялась, почему мама и дедушка не ладили: здоровались сквозь зубы и редко когда подолгу разговаривали. К своим внукам дедушка тоже относился прохладно, хотя в те редкие дни, когда они встречались, привозил подарки. Чаще всего игрушки, иногда не по возрасту. Дорогущую

фарфоровую куклу дедушка подарил Лиззи на семилетие: девочка полюбовалась на нее и с согласия мамы поставила на полку, чтобы не разбить. А когда проснулся ее дар, дедушка окончательно перестал с ними общаться, ограничившись поздравительными открытками.

Но с чего бы маме обсуждать с дедушкой загородный дом? Он достался ей в качестве приданого, и Уоллисы часто отдыхали там летом. Место было хорошее: двухэтажный особняк с пристройкой для прислуги, рядом — чистый сосновый бор, река, в которой можно искупаться, от Хостфорда всего полдня езды. Этим летом съездить туда не получилось из-за службы Габриэля. Но дедушка вообще ни разу там не появлялся!

Лиззи собралась было расспросить отца, но тут у мистера Уоллиса сработал артефакт вызова. Отец с непроницаемым лицом выслушал доклад, отдал несколько приказов. Кажется, кто-то захотел придержать зарплату рабочим, и отец достаточно резко высказался по этому поводу.

— Я четко дал понять — никаких задержек. Что значит, увеличивают процент? Нет, ничего не подписывай, я сейчас приеду. — Мистер Уоллис отключил кристалл и повернулся к Лиззи. — Прости, мне надо в контору. Я вернусь вечером и поговорим. А пока отдыхай, выглядишь уставшей. — Он поцеловал ее в висок. — Софи, позаботься о Лиззи.

— Поняла, — коротко кивнула горничная, продолжая улыбаться.

Лиззи проводила отца до дверей, а когда вернулась, Софи накрыла в гостиной стол, принесла чай и молоко, а кухарка подала любимую Лиззи шарлотку с пылу с жару. Обе мялись в дверях, явно желая расспросить девушку о столь долгом отсутствии, но не решаясь.

— Составите мне компанию? — Лиззи указала им на свободные стулья.

— Да вы что! Где ж это видано, чтобы господа с прислугой чаи распивали! — замотала головой кухарка.

— А вот у мистера Фишера никто о моем социальном статусе не спрашивал, — закинула удочку Лиззи, и у Софи загорелись глаза. — Спрашивайте.

И вопросы о том, как и где она жила все это время, посыпались с обеих сторон. Не то чтобы Лиззи так жаждала пообщаться, но разговор и вкусный перекус неплохо отвлекали от дурных мыслей.

— Вам бы ещё ванну принять, — предложила горничная, когда чай был выпит, а пирог больше не влезал.

Отмокать настроения не было. Лиззи собиралась наскоро умыться и поехать в больницу, но Софи имела свое мнение на этот счет — и спорить с горничной, умеющей вежливо, но непреклонно настоять на своем, девушка не рискнула. Маленькая комната наполнилась ароматом душистого мыла и паром. Пусть в доходном доме Фишера был душ, но, во-первых, один на этаж и мыться приходилось быстро, чтобы не заставлять ждать соседей. Во-вторых, там не было и десятой доли ароматических притирок, к которым привыкла Лиззи. Она откинула голову на бортик медной ванны, вдыхая сладкие ароматы.

— Госпожа Лизетта, посмотрите, во что вы превратились! — Софи со вздохом приподняла намокшие тяжелые волосы, втирая в них специальный питательный состав. — Похудели, наверное, на десять фунтов! Кости торчат!

— А должен свисать жир? — приоткрыла глаз Лиззи и тут же пожалела об этом — мыло попало в глаз.

— И пятнышки какие-то по всему телу. Вас там комары накусали, что ли? Или блохи? — Софи наклонилась, рассматривая пятно, а затем тихо ойкнула.

Лиззи, сообразив, что за «комар» оставил следы, покраснела и почти по шею ушла под воду.

— Маме ни слова, — предупредила она, пылая ушами и щеками.

Со стороны ширмы раздался смешок. Лиззи повернула голову — тетушка Вирджиния все-таки решила ее навестить и теперь пыталась спрятать смех под виноватым выражением лица. Хорошо, что к этому времени только волосы промыть осталось. Все-таки принимать ванну под пристальным взглядом призрака удовольствие сомнительное, да и вода остывала.

— Софи, я дальше сама справлюсь. Можешь идти, — попросила Лиззи, когда состав был смыт.

— Если понадоблюсь, зовите. — Горничная оставила колокольчик у столика с банными принадлежностями и вышла за дверь.

Укутавшись в большое белоснежное полотенце, Лиззи выбралась из ванной. Подошла к зеркалу, разглядывая свое отражение и предательские следы вчерашней ночи. И правда, отметины на шее, груди, плечах… Вроде бы нужно злиться на тайлера, но злиться совершенно не хотелось.

— тетушка, я изменилась? — не поворачиваясь, спросила Лиззи. Она видела призрака в отражении.

— Конечно, изменилась. раньше ты всегда просила меня выйти из ванной комнаты, а не начинала разговор, — закатила глаза Вирджиния.

— Нет, я имею в виду…

— Он был хорош? — вместо ответа полюбопытствовала Вирджиния.

Лиззи смущенно кивнула. Конечно, глупо было ждать, что после первой близости у нее изменится разрез глаз, подрастет грудь или произойдет еще какая-нибудь подобная глупость, о которых шепотом на ушко рассказывали молодые леди!

— Что ж, лучше так, чем страдать с нелюбимым, — поддержала ее тетушка. — Надеюсь, ты скоро нас познакомишь.

— Я бы тоже этого хотела, — призналась Лиззи.

Вот только тайлер сидел в тюрьме, и как сообщить об этом родственникам, она не представляла.

Стоило вспомнить о проблеме, и хорошего настроения как не бывало. К тому же, пожелай она поделиться с родителями, не по кристаллу связи сообщать такие новости!

— Вирджиния, а мама надолго уехала к дедушке?

— Ну, как он покричит и успокоится, так она и вернется, — протянула тетушка.

— ты о чем?

— Мне, конечно, попеняют, что я болтушка, но ты же всё равно узнаешь! От твоего отца отказались несколько постоянных кредиторов. Матери пришлось заложить загородный дом, чтобы проект с железной дорогой не остановился. Дедушка, как ты понимаешь, недоволен.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот