(не) Истинная для дракона
Шрифт:
– Понятно, помощники из вас те еще, – беззлобно сказала я, а леди де ла Сарда по-сестрински меня приобняла.
– Ларис, традиции скучны, занудны, но мы обязаны их соблюдать, а ты… Ты почитай легенды, да посмотри карты, мало ли что интересное найдешь о нашей стране, ведь для тебя тут все в новинку и ты не путешествовала даже в пределах столичного округа…
– Инес, ты достаточно сказала, – оборвал её Эсрайт и, пожелав мне удачи, они ушли.
– Ну, была не была, – вздохнула я, шагнув в дверной проем.
Глава 13. Пакт
Я-то
Между ближайшими шкафами у окна за столом, заваленным разными томами, томиками и свитками, сидела Сюзанна.
– Доброго дня, леди Мейфэр, – решила соблюсти я приличия и поздороваться. Может мы условно и соперницы, но все же люди. Хотя в этом мире я тут мало уверена в человечности любого встреченного.
– Доброго дня, леди Крылатая, – и почему мне кажется, что именно с таким выражением лица гопники в подворотне отжимают телефон? – Тоже любите почитать?
– Но в усыпальницах молчат покойники и кости,
А сквозь века пройдет лишь слово
И словно к мудрецам придешь ты в гости,
Когда откроешь книгу снова. (Вольное переложение автором стихотворения И.Бунина-Слово)
– Неплохо, кто это?
– Я, – мои губы сами растянулись в улыбке, помниться во времена средней школы Машулька не любила учить стихи, и чтобы хоть как-то ее заинтересовать, мы перекраивали их. Сочиняли близкое по смыслу и слоговому составу. А в процессе «переложения» дочь умудрялась выучить оба варианта. На что только родитель не пойдет, чтобы его чадо училось. – Иногда приходилось этим заниматься.
– Вы же знаете, что корона вам не достанется? – это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Знаю, – кивнула я. – Но это не значит, что я не обязана пройти испытания. Ведь по их окончанию всем выдадут соответствующие бонусы.
– Бонусы?
– Премию… Подарки то есть.
– А, – девушка понимающе хмыкнула. – Тогда… Может, поможем друг другу на этом этапе. Раз опекуны помогать не имеют права? – Спросила она, смотря на меня так, что всколыхнулись воспоминания, как Маша готовилась к первой сессии. Она так переживала. Ох уж эти материнские инстинкты.
– А давай, – согласилась я. – Но тогда, пока никого нет, – заговорщицки зашептала я. – Зови меня Ларисой.
– А ты меня Сюзанной, – мы пожали друг другу руки, и, по-моему, это был первый пакт о ненападении на этом отборе.
– Твои хоть что-нибудь тебе сказали?
– Только, что тут есть интересные книги по истории и географии. Видишь, – она махнула рукой на кучу, сваленную на столе. – А твои?
– Что неплохо бы просветиться на счет мифов и сунуть нос в карты.
– Видимо нас направили по одному и тому же пути, но разными словами?
– Получается, что так. Давай-ка рассортируем то чтиво, что ты взяла по темам, а потом наберем недостающее. А после начнем искать все, где описываются ущелья, призраки, духи, скалы, пещеры и прочие мистические места. Договорились.
– Хороший план, – поддержала меня Сюзанна и мы приступили к работе.
Глава 14. Тайные знания
Первой, похожей на нужную, записью оказалась легенда о «тропе предков», ее нашла Сюзи минут через тридцать, после того как мы разложили книги по стопкам.
В ней говорилось, что было в поднебесной стране место, куда уходили умирать старые драконы, а молодые, если хотели получить силу и славу шли за ними, так как путь тот был сложный. Ведь старики умирали, часто не долетая или не доходя до долины покоя, оставляя силы камням и растениям, а иногда и животным, делая их полуразумными. Почему они не делились этими силами с родственниками, мы так и не поняли. Сюзанна сказала мне, что эта легенда даже в историю общую не входит, настолько древние времена, видимо, описаны, и не разобрать, правда, это или что-то вроде мифов о богах древней Скандинавии или Греции.
Потом, в учебники истории кстати, я нашла рассказ о полководце времен прадедушки нашего короля, который во время нападение на его страну, потеряв практически все войско, отстоял честь звания, сходя за туманную грань древних драконов и приведя призрачное войско, от которого бежали воины интервентов. Но опять же настолько было написано размыто, что ничего конкретно вычленить было нельзя.
И все, мы открывали книгу за книгой, разворачивали свиток за свитком, уже темнело, Нисса и горничная Сюзи несколько раз приносили нам перекусить, а больше никаких сведений не находилось.
– Я так больше не могу, – взвыла девушка. – Это какой-то ужас, спина болит, в глаза, как песка насыпали. Хочу в ванну и спать! Может и не нужно нам знать, куда нас пошлют? Точно же не на смерть, может опекуны вообще фигурально выражались?
– Не знаю, Сюзанн, если то, что мы с тобой прочитали, правда, то это испытание достаточно опасное.
– Но не убьет же оно нас в самом деле? Неужели бы на это кто-то пошел? Ой! – она хотела отнести просмотренные книги, как одна упала ей на ногу и раскрылась. – Вот точно, знания во вред, – Сюзи схватилась за побитую конечность, а я за талмуд.
– Смотри, его мы не открывали.
– Конечно, там написано «детские сказки для непослушных драконов», как она вообще в кучу попала?
– Интереснее не как она попала, а что в ней на самом деле, – я перевернула несколько страниц, и открыла ее взгляду типичный книжный тайник – часть страниц имела вырез, создавая стенки для «шкатулки», а внутри лежал ежедневник в кожаной обложке. – «Ивар Лейф, личный лекарь его величества». Это чей-то дневник.
– Я слышала это имя, – прищурилась Сюзи. – Только не помню где. Записи лекаря, который давным давно умер, нам вряд ли помогут.