Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не меньше чем леди (Истинная леди)
Шрифт:

Надежда умерла в то же мгновение, как вспышка понимания озарила его и пронзила ему сердце подобно осколку шрапнели. Но боль, которую он испытал, была ничто по сравнению с ее болью. Ее паническое бегство с необычайной яркостью высветило все ужасы ее первого замужества.

Рэндалл опустился возле жены на колени, задыхаясь от бессильной ярости. Брэнфорду все-таки удалось заставить Джулию испытать смертельный ужас, хотя он уже двенадцать лет лежал в могиле!

 — Джулия, объясните мне, что произошло. Я должен понять.

Она покачала

головой, зарывшись лицом в ладони.

 — Вы... вы тут ни при чем.

Да, Рэндалл ни в чем не виноват. Но последствия приходится расхлебывать ему. Ее левое плечо все еще было обнажено, так что он мог удостовериться в страшном злодействе, которое обнаружил на ощупь. Нежная округлость ее груди была пересечена уродливым шрамом, образующим неровную букву «Б».

Рэндалл, помрачнев, снова натянул сорочку ей на плечо.

 — «Б» — от Брэнфорд, конечно. — Голос его прозвучал неестественно спокойно. — Я и представить себе не мог, что он способен на подобную подлость.

Джулия, казалось, съежилась еще больше.

 — Он вырезал и «Д» — от Давентри... на другой моей груди, — сказала она хмуро. — В ту ночь, когда я попросила раздельного проживания. В ночь, когда он умер.

В надежде, что возможность выговориться избавит ее от внутреннего ада, Рэндалл спросил:

 — Когда вы рассказывали мне о той ночи, вы упомянули, что Брэнфорд был пьян?

 — Пьян и сильно взбешен. — Она судорожно вздохнула. — После того как он избил меня до полусмерти, он вытащил нож и, приперев меня к стене коленом, принялся срывать с меня одежду. Он использовал старинный сарацинский кинжал, который особенно любил. Ему вообще нравились ножи.

 — Я знаю. Он мог сидеть и часами натачивать их. — У Рэндалла сжалось горло, когда в памяти всплыли давно забытые воспоминания. Не один раз Брэнфорд гонялся за младшим кузеном с одним из своих ножей, но Рэндалл был проворнее и рано научился давать отпор, если не удавалось убежать.

Он взглянул на тонкую белую линию, окружавшую его левое запястье и пересекавшую предплечье. Это был след происшествия, отчетливо доказавшего ему, что он должен уметь постоять за себя, если хочет выжить.

Подавив душившую его ярость, чтобы еще больше не расстраивать Джулию, Рэндалл сухо заметил:

 — Никто не должен подвергаться таким мучениям, которые пришлось вытерпеть вам.

 — Я была его женой, — с горечью сказала Джулия. — Он мог делать со мной все, что захочет. Он постоянно твердил об этом. Я была его собственностью, и он имел право поставить на мне свои метки. Вырезав буквы у меня на груди, он меня изнасиловал.

 — Боже милостивый, Джулия! — воскликнул Рэндалл, слишком потрясенный, чтобы прикидываться спокойным.

Она рассмеялась, голос ее выдавал, что она на грани истерики.

 — На самом деле это изнасилование спасло меня. Когда Брэнфорд кончил, он обмяк на мне, и я смогла столкнуть его с себя. Мне удалось подняться на ноги. Однако прежде чем я смогла убежать, он снова схватил

меня. Но я была скользкая от крови, и он не удержал меня, когда я оттолкнула его. Он... он упал и ударился об угол камина. Я не помню, чтобы он закричал. Но когда позже вспоминала об этом, я всегда слышала крики. Странно, вам так не кажется?

 — Брэнфорд был воплощением зла, — ответил Рэндалл, не в силах говорить спокойно. Он взял Джулию за руку. Она попыталась отдернуть ее, но он держал крепко. Ее необходимо было вернуть в настоящее, чтобы она не утонула окончательно в прошлом. — Вы не виноваты в его безумии.

 — Это так, но я виновата в собственной постыдной глупости. — Ее прерывающийся голос был едва слышен. — Я не должна была выходить замуж.

 — Вы были почти ребенком, когда вас заставили сделать это. Но вы никогда не были глупой. — Он нежно сжал ее руку. — Я это знаю.

 — Вы так думаете? Я уже говорила, что охотно согласилась на этот брак. Но это была... не совсем правда. — Она горько рассмеялась. — Ужасная, позорная истина состоит в том, что я с ума сходила по Брэнфорду. Он был красивым и обаятельным — принцем девичьих грез. А я... я думала, что он тоже меня любит. Я была безнадежной дурой.

Зная Брэнфорда, Рэндалл ее понял.

 — Значит, вначале он был нежным и любящим. Он всегда искренне извинялся, если причинял вам боль, заявляя, что это случайно. Старался изо всех сил завоевать ваше доверие, чтобы вы испытывали душевную боль от предательства в добавление к физическим мучениям, когда он стал жестоким.

Джулия притихла.

 — Откуда вы знаете?

 — Со мной он вел себя почти так же. Но отношения между двумя мальчиками-кузенами не такие глубокие и близкие, как между мужем и женой.

Однако предательство всегда достаточно тяжело переносить. Когда Рэндалла впервые оставили на попечение Давентри, он смотрел на Брэнфорда с почтением. Ему хотелось иметь старшего брата, который стал бы его другом. Первые две недели он верил, что так оно и есть. Эта вера помогла ему успешнее справиться с горем от потери родителей.

Ему было бы гораздо легче, если бы Брэнфорд принялся изводить его с самого начала.

 — Он был великим мастером подлости и предательства, — прошептала Джулия. — Вы должны понимать это, как никто другой.

К сожалению, он это понимал.

 — Мне жаль, что не я убил этого дьявола.

Джулия горько рассмеялась:

 — Зато я оказалась убийцей.

 — Несчастный случай при попытке спастись не является убийством. — Однако он понимал, что при этом должна чувствовать женщина, самой природой предназначенная охранять жизнь. — Брэнфорд уже сгубил значительную часть вашей жизни. Не позволяйте ему разрушить то, что осталось.

 — Это было бы его победой из могилы, не правда ли? — Джулия прижалась залитой слезами щекой к его ладони. — Он бы радовался, узнав, что окончательно сломал мою жизнь, лишив возможности обрести счастье с другим.

Поделиться:
Популярные книги

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь