Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не могу больше
Шрифт:

========== Глава 18 Свобода и плен ==========

Джон радовался неожиданно вернувшейся молодости. И даже если это было не совсем так, ощущал он себя обновленным: каждая клеточка тела была наполнена былым восторгом, тем самым, который всегда охватывает по-новому, хотя и вечен, как этот мир — восторгом свободы.

Непривычное, а потому очень болезненное чувство растерянности и недоумения, угнетавшее его всё последнее время и выскоблившее его душу до девственной белизны, вмиг исчезло, растаяло, не оставив даже следа.

Не надо

больше оправдываться. Не перед кем.

И это было так здорово, что Джон с трудом удерживал свое наполненное ликованием тело на месте — оно рвалось бежать, лететь, мчаться в так долго ожидавшую его неизвестность.

Он словно вернулся в то не забытое, нет, но казавшееся уже нереальным время, когда всё было просто и ясно. Настолько просто и ясно, что не требовалось ни вопросов, ни ответов; настолько нереально, что каждый прожитый им тогда миг сейчас вызывал сомнения —, а было ли это? Как будто однажды, в пасмурный серый день, он выдумал яркую фантастическую историю, которая неожиданно для него самого органично вплелась в нити его заурядной судьбы, и этот самообман сделал его счастливым…

Никаких недомолвок, никаких странных и приводящих в невольное, томительное волнение намеков, никакого изматывающего чувства вины.

Свобода. Радость. И Шерлок. Такой, как прежде: сосредоточенный, увлеченный, знакомый до мелочей — взгляд, изгиб брови, ухмылка…

Время повернуло вспять, обдавая Джона легким бризом свежести и задора, наполняя грудь живительным воздушным потоком, а он давно уже потерял надежду сделать хотя бы один глоток.

Шерлок довольно улыбался, и в улыбке его не было даже тени снисходительности, раньше неизменно появляющейся в серебристом взгляде при виде воодушевления Джона, при виде его мальчишеской радости от нового приключения.

Под мирный стук колес вся его запутанная жизнь становилась понятной:

тук-тук… я тут…

Проще не бывает.

Поезд мчался на юго-запад, и несколько дней удовольствия в компании Шерлока были в эти предрождественские дни нежданным подарком… Ради этого многим можно рискнуть.

Джон поглядывал в окно, и пролетающие мимо поля, слегка запорошенные первым, по-настоящему обильным снежком, перелески, потерявшие буйство осенних красок, но все равно радующие глаз, казались ему сказочным воплощением тайной мечты: оказаться хоть на мгновение в той навечно сросшейся с его плотью и кровью жизни, которую у него отняли два года назад.

Он был счастлив.

Почему рядом с Мэри я никогда не был таким счастливым? ..

— Итак, что нам предстоит? — Джон улыбался как Золушка, отправляющаяся на бал.

Шерлок пожал плечами.

— Шерлок! Опять?!

Тот сразу же поднял ладони — сдаюсь.

— Небольшое поселение на берегу Ла-Манша. Оторванные от большого мира люди со своим размеренным жизненным укладом.

— И…

— Маленький владелец маленького магазинчика и его большая проблема.

— Насколько большая? И почему его ты называешь маленьким?

Шерлок

смущенно моргнул.

— Ну… Я не знаю… Так… Джон, ты снова придираешься к словам? Ничего не изменилось?

В груди разливалось размягчающее истерзанную душу тепло. Простые слова, не несущие никакого великого смысла, а как лечат. Ничего не изменилось? Ничего не изменилось. Как бы ты ни старался, умник, что бы ни вытворял.

— Ладно, не буду. Так что за большая проблема нас ждет?

— Пропавшая жена.

— Оу… А медицинская консультация по какому поводу? Она была тяжело больна? Психические проблемы?

Шерлок замялся. Но не надолго.

— Нет. Меня интересовала… hemicrania.

— Мигрень? Причем тут мигрень?

— Совершенно ни при чем. Это первое, что пришло мне в голову, и что я знал на латыни.

Джон непонимающе уставился на друга, усиленно считывая с оживленного лица очередную тайну. Что ты задумал, Шерлок?

— Говори.

— Джон, всё очень просто. Я подумал: вполне возможно, Алекс проболтается тебе о моем звонке. О моей просьбе. Шанс невелик. Один из тысячи. Но надежда всё же была.

Джон изумленно хлопал глазами.

— Шерлок! Ты…

Самое удивительное, самое потрясающее, самое великолепное существо на этой Земле!

— …очень похож на самого себя!

— Надеюсь.

— А просто позвонить ты не мог? А если бы я не пришел к Алексу?

— Я остался бы в Лондоне. Ждать.

— Чего?! — Джону плохо давалось его наигранное возмущение. Ему было весело и радостно осознавать, как глубока привязанность Шерлока, раз уж он пошел на такую детскую хитрость.

— Тебя.

Джон вздрогнул, сразу же уловив подтекст, который Шерлок, к слову сказать, даже не попытался скрывать.

Какого же черта надо было ломать комедию? «Ничего не происходит…» Как такое возможно, Шерлок?! Между близкими людьми всегда что-то происходит, неужели ты этого так и не понял? Неужели неполных два года оторванности друг от друга не научили тебя быть осмотрительнее в поступках и осторожнее в словах? Так легко ранить того, кто перед тобою, как на ладони…

Но претензии, даже самые справедливые и наболевшие, было сейчас не ко времени. Да и великодушному Джону для искреннего прощения было вполне достаточно того факта, что Шерлок, пусть даже не признаваясь в этом открыто, за этот месяц тоже хлебнул горечи сполна.

— А дело, ради которого мы сорвались с места и едем в какую-то глушь?

Шерлок снова смущенно замялся.

— Только не говори, что ты его выдумал. Этого ещё не хватало!

Если сейчас он признается, что вся эта спешка только ради того, чтобы вымолить у Джона прощения…

— Именно этого нам с тобой и не хватало, Джон. Но я ничего не выдумал. Послушай…

Джон невольно подался вперед, приблизив лицо к начавшему свой рассказ Шерлоку, жадно впитывая его бархатный голос, по звуку которого он так невыносимо соскучился.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3