(Не)нужный ребёнок для мага
Шрифт:
Несколько минут стою неподвижно, прислушиваюсь. Роберт говорит спокойно, я не слышу чётко слова, только неразборчивый гул, но тут голос его повышается.
Сердце непроизвольно сжимается в слепой тревоге. Приподнимаю юбку и покидаю коридор быстрым шагом.
Что там происходит?
Хватаюсь за дверной косяк, сжимая пальцы на нём до белых костяшек. В дом ввалилась гурьба мужчин в тёмно-синих форменных костюмах, сверкая серебряными нашивками стражей порядка. И среди них женщина и мужчина
Сбитый мужчина оборачивается, сверкает хитрым взглядом.
— Я же говорил вам, леди, мы ещё встретимся, — криво усмехается Голдсман собственной персоной.
Задерживаю дыхание, ничего не понимая, но интуиция кричит — его визит не сулит ничего хорошего.
— Мистера Кадана Раннэра, так полагаю, нет дома. Это так? — спрашивает с провокацией, так, будто Кадан может уклоняться от встречи с законом.
— У него много важных дел, он — лекарь и постоянно занят, — расправляю плечи и приподнимаю подбородок, не хватало ещё перед ним показывать свой страх.
— Да, конечно, — трёт он крупный, покрытый щетиной подбородок пальцами. — Впрочем, обойдёмся и без него, — мужчина лезет во внутренний карман.
Моё сердце начинает колотиться так, что подрагивают пальцы.
— Вчера мы получили заключение проверки веществ. И сегодня же я выписал ордер на арест мистера Раннэра и на обыск дома.
Страх опускается камнем в живот. Я переглядываюсь с Робертом, а глава порядка раскрывает портмоне и выдергивает пергамент бланка, где стоят все подписи.
Голдсман довольно усмехается, наблюдая за моим выражением лица, а затем поворачивается к своими сопровожатым.
— Приступайте к работе, — отдаёт он команду.
Законоправники как свора волков двинулись врассыпную сразу в разных направлениях.
Я заозиралась по сторонам, только успев раскрыть рот, чтобы возмутиться.
— Вам лучше подняться в комнату, мисс, — советует Роберт.
— Нужно связаться с Каданом, я поеду к нему, — дёргаюсь было я, но Роберт останавливает на полушаге.
— Не думаю, что это лучший вариант, — косится он в сторону стражей порядка, пока те находятся в стороне, продолжает говорить ещё тише: — Я попытаюсь дозвониться в лабораторию.
Но отсиживаться в комнате я не могла, наблюдая, как в доме совершается беспорядок. Представители закона варварски вторгались в комнаты и переворачивали всё вверх дном, потроша ящики, шкафы, заглядывая в каждый уголок. Всё было как в тумане, в голове стучало набатом только одно — “ордер на арест”. Не могу в это поверить. Кадан ни в чём не виноват. Это всё Деслер, он подставил его! Чем дальше тикали часы, тем больше захлёстывало отчаяние.
— Ты дозвонился, Роберт? — спрашиваю слугу, когда Голдсман даёт очередные распоряжения, поглаживая свой объемный живот.
— Никто не берёт трубку…
— Может, послать кого-нибудь из прислуги?
— Это не надежно…
И он был прав. Каждое действие может обернуться против Кадана. И Нисс Раннэр так не вовремя покинул Бродвер. Впервые за это время мне хотелось, чтобы он был сейчас здесь. Наверняка не позволил бы такого бардака.
— Стойте! Куда? — кинулась я к двери спальни.
Закрываю собой проход.
— Это моя комната, и я запрещаю вам сюда заходить! — протестую.
— Отойдите, миссис, иначе нам придётся применить меры.
Задыхаюсь от бессилия и возмущения. Дышу часто и поверхностно, гнев поднимается из глубины, но что я могла сделать против толпы мужчин?
— Отойдите, миссис, или вы что-то скрываете? — Голдсман смотрит въедливо, пристально поверх светоотражающих очков.
Передвигаю ногами и медленно отхожу, чувствуя, как подкатывает ком к горлу, а по спине прокатывается озноб. Опускаю взгляд и отворачиваюсь, когда законоправник проходит в комнату. А вместе с ним и мужчина в чёрном пальто.
Они заполняют комнату, с любопытством рассматривают смятую кровать. Какие же усилия мне понадобились, чтобы сохранять невозмутимость и держать себя в руках. Голдсман хмыкает и грузно наклоняется, подбирая что-то с пола.
Все замирают, явно ожидая чего-то.
— Хмм, что эта вещь делает в комнате молодой женщины, замужней женщины? — крутит в пальцах ремень от брюк Кадана.
Кто-то из законников ухмыляется, мужчина в пальто бросает осуждающий взгляд на меня. Я не даю себе слабину смутиться, ведь они все этого и ждут.
— Вы зря тратите время, здесь ничего нет. К тому же завидовать тоже не по вашей части, — не сдерживаюсь от замечания.
И достигаю цели, Голдсман перестаёт ухмыляться, бросает ремень на постель, вытирая пальцы.
Я наблюдаю, как законник ворошит подушки, следом переворачивает одеяло. Голдсман по-хозяйски подходит к шкафу, раскрывает, обнюхивает словно пёс. В ход пошёл мой саквояж с вещами, которые я не успела разобрать.
— Идёмте в следующую комнату, — даёт знак покинуть комнату.
Следующей была спальня Нисса Раннэра. Пока они были заняты ею, я скользнула к двери и сбежала с лестницы, направляясь в кабинет Кадана.
Нужно немедленно позвонить отцу, спросить, что делать.
Как вдруг телефон затрещал, не успела я взять трубку, прямо под пальцами, заставляя испуганно моргнуть. Хватаю трубку.
— Да, дом мистера Раннэра, — произношу я и замираю, надеясь, что это кто-то из знакомых Кадана или он сам.
Но в телефоне полное молчание.
— Я вас слушаю, — требую ответа.