Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не отвергай любовь
Шрифт:

Первая вещь, которую Уайатт заметил на кухне, было ведро, полное воды. Его брови удивленно приподнялись, но он ничего не сказал. Рейчел, застигнутая врасплох, не стала извиняться за очевидную ложь, но было достаточно и того, что ее щеки залились румянцем. Уайатт поставил только что принесенное ведро с водой рядом с другим ведром, взял полотенце и вытер руки.

— Вы можете сесть там. — Рейчел показала рукой на кресло напротив печки. — Только позвольте мне подложить парочку поленьев и… — Она замолчала, глядя на шерифа. Балансируя на одной ноге,

он поднял вверх другую. — Что вы делаете?

— Я снимаю ботинок.

— Нет, только не это.

— Но именно это я и делаю. — Он слегка качнулся назад. — Я хочу сказать, что не нужно снимать здесь ботинки.

Уайатт схватился рукой за край дубового стола, чтобы не упасть, и продолжил снимать ботинок.

— Но как иначе я смогу высушить ноги?

Рейчел бросила в печку полено и плотно прикрыла дверцу. Она двигалась так, что шерифу стало сразу же жарко и без печки.

— Если вы сядете и вытянете ноги вперед, то высушится все сразу: и ноги, и носки, и ботинки. Вы ведь частенько сидите в такой позе перед полицейским участком.

Но Уайатт продолжал снимать ботинки. Поля шляпы отбрасывали на его лицо тень, и не было заметно, что он улыбается. Вряд ли мисс Рейчел Бейли обрадовалась бы, узнав, что забавляет его.

Когда Уайатт сбросил свой второй ботинок на пол, Рейчел поморщилась, потом отвернулась и взяла чайник. Сейчас надо было заполнить его водой, чтобы приготовить чай. Вернувшись с чайником к печке, она обнаружила, что шериф разложил на ней свои носки и ботинки, так что теперь нужно было ухитриться пристроить чайник где-то между этими предметами. Рейчел также обратила внимание, что Уайатт все-таки принял свою излюбленную позу и вытянул к огню босые ноги.

И полностью преградил ей путь.

Глава 2

Немного подумав, Рейчел решила, что поступит не так, как на ее месте поступили бы жители Рейдсвилла, которые всегда вежливо обходили шерифа, когда он сидел в кресле возле полицейского участка, вытянув свои длинные ноги. Она со всей силы пнула его ноги, и он едва не свалился со стула.

— Вы могли попросить меня передвинуться, — сказал он, снова занимая прежнее положение, — и я бы пропустил вас. Все просто.

— Все совсем не так просто. — Она с грохотом поставила чайник на печку. Потом повернулась к Уайатту и протянула к нему руку: — Можете дать мне свою шляпу и пальто, если вы уже согрелись.

Уайатт передал ей свои вещи. Когда Рейчел повернулась к нему спиной, он быстро пригладил рукой волосы — Роза взъерошила их перед его уходом, а он даже забыл взглянуть на себя в зеркало и причесаться. Уайатт вдруг подумал о том, что от него все еще мог исходить запах пота и приторных, тяжелых духов Розы.

Он ждал, когда Рейчел наконец куда-нибудь сядет, чтобы опять вытянуть ноги. Она вполне могла снова пнуть его, и можно было не сомневаться, что ей нравилось делать это. У него в голове вдруг мелькнула мысль: Рейчел уже давно хотелось

так поступить с ним, и это было несколько удивительно и странно. Ему казалось, что она не обращает на него никакого внимания, просто не замечает его существования. Уайатт сразу же пожалел, что пришел к ней из-за письма, а не по какому-нибудь другому поводу. Он осторожно кашлянул. Кажется, она даже не понимала, какую тайну ему раскрыла: она кипела от ярости.

И еще ей было почему-то страшно.

Она взяла с вешалки шотландскую шаль, накинула ее себе на плечи и завязала концы на груди легким, воздушным узлом. Потом она поправила манжеты на рукавах и снова достала из кармана помятую и промокшую телеграмму.

Краем глаза Уайатт продолжал внимательно наблюдать за ней, но при этом он придал своему лицу отстраненное, незаинтересованное выражение. Тем временем Рейчел села на стул, разложила письмо на коленях и стала разглаживать его ребром ладони.

— Почему вы принесли это мне? — спросила она.

— Когда мы еще не вошли в дом, вы задали мне другой вопрос. Вы, вероятно, не думали, что я уловлю разницу… — Шериф прямо посмотрел на нее, но Рейчел молчала. — Первый раз вы спросили: «Как вы догадались, что это для меня?» Сейчас вы пытаетесь сделать вид, что не понимаете, что происходит. Но ведь своим первым вопросом вы подтвердили, что в курсе всего происходящего.

Рейчел хотела, чтобы он просто отдал ей телеграмму и шел. Она хотела остаться наедине со своим горем и не показывать его шерифу. Его глаза умели видеть слишком многое, хотя выражение лица было отчужденным.

Уайатт терпеливо ждал. Торопиться ему было некуда. Кроме того, по своему опыту он знал, что полное представление о деле складывается не сразу, должно пройти время.

— Что, как вам кажется, вы знаете об этом? — наконец спросила Рейчел.

Начало было положено, решил Уайатт. Сейчас он скажет кое-что, что поможет ей преодолеть собственные страхи и настороженность.

— Мистера Мэддокса хорошо знали в этой части штата. Он приезжал сюда еще до того, как получил возможность проложить железную дорогу в Рейдсвилл. Все в городе ценят то, что сделал для нас мистер Мэддокс. Такие города, как Рейдсвилл, просто исчезают с лица земли; люди пакуют вещички и уезжают туда, где удобнее жить и работать.

— Но поезд дальше Рейдсвилла не идет, — сказала Рейчел. — Это всего лишь ветка, заканчивающаяся тупиком.

— Что ж с того? Можно доехать до Денвера и вернуться назад. Этого вполне достаточно. А из Денвера можно отправиться в любую точку страны. Думаю, вам это известно.

Рейчел ничего на это не сказала, и Уайатт продолжал:

— Вам привозят детали для швейной машины из Чикаго, материал из Нью-Йорка и Сан-Франциско, кружево из Европы. Нитки вы заказываете в Денвере. Чтобы купить все это, вам даже не нужно покидать Рейдсвилл. И другие люди здесь находятся точно в таком же положении, как и вы. Что нельзя вырастить или сделать самому, можно доставить по железной дороге.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница