Не плакать
Шрифт:
Мамочка (исп.).
142
В последний момент (лат.).
143
Посмотри, как шевелится моя штучка (исп.).
144
Тряпка (исп.).
145
Швабра (исп.).
146
Чистый
147
Газета для подтирки зада (исп.).
148
Бедная Испания (исп.).
149
Красавица и авантюрист (исп.).
150
Одна из традиционных рождественских сладостей в Испании.
151
Как дыра доньи Пуры (исп.).
152
А это — нет! нет! нет! (исп.).
153
Это не жизнь (исп.).
154
Мне очень жаль (исп.).
155
Как я (исп.).
156
Певец, исполнитель фламенко (исп.).
157
Так и так (исп.).
158
«Бандера» (1935) — французский фильм режиссера Жюльена Дювивье, главный герой которого в исполнении Жана Габена, совершив убийство, пытается бежать от своего прошлого и записывается в испанский Легион.
159
Здесь: слабак, размазня (исп.).
160
Соперничество между двумя профессиональными теннисистами — Роджером Федерером из Швейцарии и Рафаэлем Надалем из Испании. Это соперничество считают одним из самых величайших в истории тенниса. Они сыграли между собой 35 матчей, в 25 победил Надаль, а Федерер праздновал успех 10 раз.
161
У настоящего мужчины ноги воняют (исп.).
162
Поль Клодель (1868–1955) — французский поэт, драматург, эссеист, крупнейший религиозный писатель XX века. Клодель, как и большинство католических писателей, поддержал франкистов и написал возмутившую Бернаноса поэму «Испанским мученикам».
163
Луис Сернуда Бидон или Биду (1902–1963) — испанский поэт, переводчик, эссеист.
164
Леон Фелипе (1884–1968) — испанский поэт, принадлежавший к Поколению 27-го года — группе испанских писателей, художников, музыкантов, заявивших о себе серией публичных выступлений в ходе празднования 300-летия со дня смерти Луиса де Гонгоры.
165
Шарль Пеги (1873–1914) — французский поэт, драматург, публицист, эссеист и редактор. Эти слова Пеги написал в своей книге «Наша юность» о Лазаре Бернаре, известном под псевдонимом Бернар-Лазар (1865–1903), выдающемся публицисте и общественном деятеле, одной из ключевых фигур кампании в защиту Дрейфуса.
166
Как дурак, как ребенок (исп.).
167
Испанское национальное блюдо, тушеное мясо с овощами.
168
Дружба (исп.).
169
Мигель де Унамуно-и-Хуго (1864–1936) — испанский философ, писатель, общественный деятель, крупнейшая фигура Поколения 98-го года.
170
Баррио-Чино (по-испански Barrio Chino — китайский квартал) — квартал красных фонарей и трущоб в Барселоне.
171
Тетя, дядя (исп.).
172
Какая ты миленькая, какая хорошенькая, какая красивая, лапочка моя, сокровище мое (исп.).