Не пытайся скрыть свою любовь
Шрифт:
Именно так обычно бывает на массовых благотворительных мероприятиях, где хорошее обслуживание обязательно должно сочетаться с качественными спиртными напитками и вкусной едой.
— Ты что-то загрустила. Голова еще болит?
Конечно, на публике Джинна, жена Франко и представитель корпорации «Джанкарло — Кастелли», просто обязана сиять лучезарной улыбкой…
Джинна и Франко были звездной парой. Считалось, что у них есть абсолютно все.
Джинна могла очень талантливо исполнять роль счастливой жены.
Она
— Почти прошла.
Франко нежно погладил ее по щеке.
— Хорошо.
Джинна выдержала его взгляд и попыталась не выдать волнения, охватившего ее в момент прикосновения Франко. Она ничего не могла с собой поделать. Когда ее мужчина прикасался к ней, Джинне было трудно не потерять контроль над эмоциями.
Пытаясь скрыть волнение, Джинна взяла программку.
— Кажется, будет интересно, — негромко сообщила она. — После обычных речей выступит эстрадный певец. Также планируется показ мод под музыку. Последним номером заявлен неожиданный гость.
В этот момент музыка стихла, и на сцену вышел конферансье. Он поприветствовал публику, коротко рассказал, что будет в программе, затем представил всем председателя благотворительного комитета. Джинна знала эту энергичную даму, посвятившую свою жизнь сбору средств на нужды больных детей.
На большом экране начали показывать фильм о достижениях комитета. Гости увидели, как дети лечатся в больницах, как играют под присмотром врачей. Их выразительные, трогательные лица никого не оставили равнодушным. Дети смотрели по-разному: спокойно и решительно, улыбаясь, смеясь.
Председатель комитета встала и бесстрастным голосом попросила гостей не скупиться в пожертвованиях.
Официантки принесли первое блюдо. Потягивая шампанское, Джинна вступила в разговор об отдыхе, который шел за столом.
— Я подумываю о Карибском море, но Поль предпочитает путешествие во Вьетнам, представляете?
— А Аляска вас не привлекает? — рискнула спросить Джинна. — Там действительно красиво… и северное сияние.
— Дорогуша, — простонала дама, — на отдыхе меня интересуют исключительно магазины.
Джинна хотела поинтересоваться, зачем ей ходить по магазинам, если верхний этаж их дома и так давно превратился в кладовку. Одну комнату специально разделили на четыре части, чтобы хранить отдельно одежду разных сезонов, а другая была до отказа забита обувью и подходящими по цвету сумочками. Настоящая сокровищница для дизайнера, который вдруг захотел бы заняться раскопками.
Певец выступил вполне достойно и закончил прежде, чем подали горячее. Когда гости отдали должное еде, ведущий объявил начало показа мод.
Красивые модели профессионально демонстрировали роскошные платья. Одно из них особенно понравилось Джинне, и она мысленно пообещала себе заглянуть как-нибудь к этому дизайнеру.
— В
Конечно. Джинна мысленно ущипнула себя за запястье, чтобы отвлечься от праздных мыслей и вернуться к общему разговору.
Пока разносили десерт, ведущий снова вышел на сцену, чтобы представить загадочного гостя.
— Встречайте! Молодая леди, актриса, любимая не только у нас в стране, но и за границей…
Нет… так не бывает. Джинна не могла отделаться от плохого предчувствия.
— …она предложила оплатить три путевки в Диснейленд для детей и их семей…
Из зала донесся шепот одобрения.
— Мы попросили медиков выбрать детей, готовых к этому путешествию.
Ведущий повернулся к председателю благотворительного комитета, которая вышла на авансцену с цилиндром в руках.
— Попрошу одного из наших почетных гостей помочь нам выбрать три имени из этой шляпы. — Ведущий сделал эффектную паузу. — Франко Джанкарло, не могли бы вы подняться на сцену?
У Джинны закружилась голова, но она, не отрываясь, смотрела, как ее муж встал, пересек зал и поднялся на сцену.
— А теперь мне бы хотелось, чтобы вы поприветствовали нашу загадочную гостью, — ведущий сделал эффектную паузу, — Фэмки!
У Джинны перехватило дыхание. Она внезапно почувствовала, что не может произнести ни единого слова.
Фэмки.
Она появилась из-за кулис — высокая светловолосая женщина лет тридцати.
Надо издать закон, запрещающий женщинам быть такими красивыми, подумала Джинна.
Эту актрису сперва заметили иностранные режиссеры, и только потом она сделала карьеру и заработала состояние в Америке.
Никто уже не мог вспомнить ее настоящее имя, она давно избавилась от него на пути к известности и успеху.
Сногсшибательно прекрасная женщина, с удовольствием соблазняющая богатых мужчин ради дорогих подарков. В обществе ходили легенды о том, какие драгоценности дарили ей многочисленные любовники.
Пять лет назад Франко был одним из них. Он жил в Нью-Йорке, пока неожиданная смерть родителей не заставила его вернуться в Мельбурн.
Ходили слухи о том, что Фэмки хотела даже выйти замуж за Франко. Но он оказался не готов к браку, и отношения развалились. Уязвленная Фэмки тут же соблазнила пожилого миллионера, вышла за него, а вскоре родила ребенка. Об этом писали во всех газетах.
Взгляд Джинны оставался прикованным к мужу, она пыталась понять его реакцию, а в голове звучало множество вопросов, на которые она не знала ответа.
Что Фэмки делает здесь? Не в Мельбурне, а конкретно — здесь и сейчас? И к чему такие сложности? Чтобы на публике лицом к лицу встретиться с Франко?