Чтение онлайн

на главную

Жанры

(Не)равный обмен
Шрифт:

Соскочив с коня, Ирравэль приблизился к нему, и мужчины обменялись крепкими рукопожатиями. Айнэ помог спустится один из сопровождающих слуг, и девушка решила, что правильным будет не мешать мужчинам общаться и собиралась уже тихонько, не привлекая внимания, улизнуть. Но дракон, которого ее любовник назвал Крастом, перевел на нее свой рубиновый взгляд, его тяжесть остановила ее, и принцесса непроизвольно замерла.

Ее затопил знакомый страх — такой же она испытала, когда впервые увидела Ирравэля.

— Так вот это то, ради чего ты так спешил обратно в свою глушь? — насмешливо спросил Краст, — Ну

что сказать… Недурна. Но не лучше остальных.

— Принцесса Айнэ Рубис, — невозмутимо представил Ирравэль девушку, — А это — Краст Тьера. Мой хороший друг. Иди к себе, Айнэ. Поужинаешь в спальне.

— Не лучше будет, если девушка составила нам компанию за трапезой? — насмешливо поинтересовался Краст.

— Она устала. Я предпочту, чтобы она как следует отдохнула.

— А… Ну тут, конечно, да. Негоже мне вставлять свои комментарии, не так ли?

Повернувшись к девушке, Ирравэль покровительственно кивнул ей, и Айнэ, облегченно выдохнув, в сопровождении Бэи поспешила к дому.

— Удивлен, — сказал дракон Красту, — Чем обязан твоему визиту?

— Ты не рад меня видеть, мой друг? — удивленно спросил мужчина, но тут же саркастически расхохотался, — Это жестокий удар прямо в мое нежное сердце!

— Пойми меня правильно — чтобы ты явился сюда, нужно нечто грандиозное.

— Тебе мало разборок со своей собственной семьей?

— Вот именно — их вполне достаточно. Спасибо тебе, конечно. За помощь. Я успел вовремя и все разрулил.

— Очень рад. Где моя награда?

— Так вон оно что! Значит, ты хочешь получить своих девственниц? И мои редчайшие книги?! Сколько же в тебе коварства! А как же наша многовековая дружба?! Бескорыстная помощь соратнику и единомышленнику?!

— Не надо давить на жалость, Эль! Мы, драконы, всегда ищем выгоду! У нас это заложено в крови! К тому же, так и быть, я не буду претендовать на эту вкусную человечку — она насквозь пропахла тобой. Буду чувствовать себя извращенцем, трахая ее.

— Очаровательно, — усмехнулся Ирравэль, — Ладно. Пойдем уж, сердечный мой. Будем есть и пить, пока твоя уязвленная гордость не утихнет.

— Значит, не видать мне ни девственниц, ни книг? — печально вздохнул Краст.

— Поглядим!

Шум драконы, конечно, устроили знатный — даже до спальни Айнэ доносились звуки их буйной попойки. Мужчины кричали, хохотали и даже рычали. Да так громко и оглушающе, что этот рык вот совершенно не походил на человеческий.

Разумеется, девушка никогда не видела звериную ипостась дракона. И даже поймала себя на мысли, что, возможно, стоит тихонько прошмыгнуть поближе к разгулявшимся чудовищам, от веселья которых, казалось, весь дом стоял на ушах, и попробовать посмотреть на настоящих, а не на нарисованных драконов.

Но здравый смысл, который все-таки всегда был ее сильной стороной, возобладал. И Айнэ осталась в своей комнате, тихонько притаившись в уголке и зажегши все находящиеся здесь лампы. Не так уж сильно она и устала, хотя некоторая утомленность, конечно, присутствовала. Но ее было недостаточно, что бы с легкостью, забравшись в постель, уснуть. Да и шум прилично так мешал.

Поэтому она взяла книгу, которую только сегодня подарил ей Ирравэль, и погрузилась в чтение.

Весь следующий день она посвятила тому же. После потрясающего, наполненного

весельем и далекими от целомудрия утехами, разговорами и как никогда близким общением со своим любовником, Айнэ опять осталась в одиночестве.

Проходя по коридорам, она с изумлением смотрела на остатки беспорядка, учененные драконами. Весь мусор слуги, конечно же, уже оперативно убрали, но большинство мраморных статуй и картин, мебели и прекрасных канделябров исчезли. Исчезли и портьеры, и гобелены, а те, что рабы еще не сняли, сохранили следы огня.

Несмотря на широко распахнутые окна, стойкий запах гари по-прежнему стоял в помещении. Айнэ с сожалением оглядывала подпаленные стены и плитку пола, вырванные с мясом двери и разбитые стекла и в голову ей пришла одна паническая мысль: а не зашли ли разгулявшиеся драконы настолько далеко, что в результате их действий пострадал кто-нибудь из служащих здесь людей?

Она спросила об этом у Ардо, которого встретила по пути. Темнокожий стражник отрицательно помотал головой и даже скупо, видимо, пытаясь ее ободрить, улыбнулся.

— Это нормально, — соизволил он объяснить, — Когда господин Краст и лорд Ирравэль встречаются, они порой… не знают меры. Сегодня ночью они хорошенько опустошили винный погребок, вспоминая былое. И, как следствие… вот.

Ардо демонстративно обвел вокруг ладонью и ухмыльнулся.

— А где сейчас господа драконы? — поинтересовалась принцесса.

— Спят, разумеется. И лучше вам будет вернуться к себе, госпожа. Когда мужчины проснуться, они будут страдать от похмелья. А, значит, будут не в самом хорошем расположении духа.

— А я могу побыть в библиотеке? В спальне скучно.

— Конечно. Я передам Бэе, чтобы она принесла вам обед туда.

Получив разрешение стражника, девушка поблагодарила его и отправилась по уже хорошо знакомому ей маршруту.

Оказавшись в привычном уюте просторного помещения, Айнэ какое-то время побродила между высокими стеллажами, чтобы выбрать книгу на сегодня, — кажется, она никогда не устанет от этого своеобразного, не всегда короткого, ритуала — она остановилась около одного из шкафом, чтобы получше изучить одну из полок. На ней находилось не единое собрание из нескольких томов, а разные книги, объединенной одной темой — поэзией с восточного побережья тысячелетней давности. Разумеется, это были не оригиналы (скорей всего, они просто не сохранились), а очень качественные переводы в достойном и дорогом оформлении. Девушка по очереди брала книгу за книгой, с удовольствием вдыхая неповторимый аромат старинной бумаги, исписанной чернилами, и медленно переворачивала по несколько страниц, рассматривая имена авторов и названия древних поэм и песен, а иногда и останавливаясь, погружаясь в хитросплетения лирического слога.

Увлеченная, она простояла так у стеллажа чуть больше часа. В конце концов, почувствовав немоту в ногах, Айнэ решила, что пора определиться. Но в тот момент, когда она взяла в руки сразу три тома и собралась пройти к дивану, горячее мужское тело прижалось к ней, а широкие ладони обхватили ее груди. Посчитав, что это не может быть кто-то, кроме Ирравэля, принцесса тихонько прыснула и, вздернув подбородок, повернула голову. И тут же пораженно вскрикнула и попыталась отпрянуть от красноглазого дракона.

Поделиться:
Популярные книги

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Экстремальная археология

Каменистый Артем
3. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
7.56
рейтинг книги
Экстремальная археология

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора