Не считая собаки
Шрифт:
Мы тут много не нароем, а на выходе из сети будет ждать леди Шрапнелл с вопросом, где нас носило и почему не найден епископский пенек. Придется нырять обратно или, что еще хуже, снова перебирать на барахолках кошмарные перочистки, полотенца и прихватки и ломать зубы о каменное печенье.
Может, остаться здесь? Запишусь добровольцем в армию, пусть пошлют в тихое, спокойное место – в Нормандию, например. Хотя нет, высадка союзных войск будет только в 1944 году. Тогда в Северную Африку. Эль-Аламейн.
Я отодвинул обугленный конец скамьи и перевернул лежавший под ней камень. Под ним
Подбежавший Мистер Спивенс поскреб лапами плиту.
– Не старайся, малыш, – вздохнул я. – Его здесь нет.
Перед глазами поплыли бесконечные ряды перочисток – вот мой удел отныне. Мистер Спивенс, усевшись у моих ног, посмотрел сочувственно.
– Ты бы помог, будь это в твоих силах, да, дружище? Не зря собаку зовут лучшим другом человека. Верные и преданные, вы делите с нами горе и радость, учите нас истинной дружбе, которой мы, право слово, не заслуживаем. Вы соединили свою судьбу с нашей, вы всегда рядом, на поле брани и у домашнего очага, вы не покинете хозяина, даже если кругом царят хаос и разруха. О благородный пес, в тебе, как в зеркале, отражаются лучшие наши черты, черты идеального человека, не оскверненного войнами и тщеславием, не развращенного…
Тут меня выдернули обратно в Оксфорд и уложили в лечебницу, не дав даже потрепать пса за ухом.
Глава вторая
«Если бы некоторые не лезли, куда не следует, – пробурчала Герцогиня, – земля вращалась бы гораздо быстрее!»
Испанская инквизиция – Оксфорд, город дремлющих шпилей – Побег – Завязка – Вызволение – Развязка – Мертоновский стадион – Подслушивание – Разница между литературой и действительностью – Какая-то из нимф – Важная улика – Клептомания леди Уиндермир – Гениальное решение
– Ваш напарник утверждает, что у вас запущенный случай перебросочной болезни, мистер Генри, – заявила медсестра, застегивая на моем запястье тахобраслет.
– Да, положим, меня немного занесло с панегириком собакам, но мне срочно нужно обратно в Ковентри.
Мало того, что я угодил на пятнадцать часов позже требуемого, теперь я еще покинул собор в разгаре поисков, то есть, можно сказать, не вел их вообще, и даже если я вернусь примерно в тот момент, когда меня выдернули, все равно будет упущено время, за которое причетник по наводке кошки может найти пенек и отдать на хранение своему зятю, и тогда он попросту канет в Лету.
– Мне жизненно необходимо вернуться на развалины. Епископский пенек…
– Зацикленность на несущественном, – произнесла медсестра в наладонник. – Внешний вид: растрепанный и весь в грязи.
– Я работал в сгоревшем соборе. И мне нужно обратно.
Мне в рот сунули таблетку для измерения температуры, а на запястье прицепили датчик.
– Сколько перебросок вы совершили за последние две недели?
Я попытался вспомнить допустимую норму, глядя, как сестра вбивает показания в наладонник.
– Четыре, – сказал я. – Вам надо было хватать Каррадерса. Он еще чумазее меня, и вообще, вы бы слышали, как он вещал о звездах – вестницах надежды.
– Какие из симптомов вы испытываете? Дезориентация?
– Нет.
– Вялость, головокружение?
С этим сложнее. Недосыпом у леди Шрапнелл страдают все до единого, но вряд ли сестру это убедит. И потом недосып проявляется не головокружением, а скорее зомбической заторможенностью, как у тех, кто ночь за ночью дежурил под бомбами во время блица.
– Нет, – высказался я наконец.
– Задумчивость при ответах, – проговорила она в наладонник. – Когда вы последний раз спали?
– В 1940-м, – выпалил я. Тоже плохо. Поспешность при ответах.
Она пробежалась пальцами по кнопкам.
– Трудности со слухом наблюдаются?
– Нет, – улыбнулся я.
Обычно медсестер в лечебницу набирают будто прямиком из испанской инквизиции, но у этой вполне добродушное лицо. Не инквизитор, а скорее помощник палача, который пристегивает тебя к дыбе или учтиво придерживает дверцу «железной девы».
– Нечеткость зрения?
– Нет, – заверил я, стараясь не щуриться.
– Сколько пальцев я показываю?
Пусть влепит мне заторможенность при ответах, этот вопрос надо обдумать всесторонне. Вероятнее всего, пальцев два, так легче перепутать с одним и тремя, но ведь она может показывать и пять, а тогда надо отвечать «нисколько», ведь пятерня – это уже ладонь, если по науке. А может, она вообще держит руку за спиной?
– Пять, – решился я наконец.
– Всего четыре переброски, говорите?
Насколько я промахнулся с ответом, неизвестно, но явно промахнулся. Я уже хотел было попросить ее повторить вопрос, однако передумал, а то еще впишет тугоухость. Лучшая защита – нападение, решил я.
– Вы, кажется, не улавливаете, насколько все серьезно. Освящение собора через семнадцать дней, а леди Шрапнелл…
Сестра вручила мне жесткую карточку и продолжила вводить разоблачительные показания в наладонник. Я посмотрел на карточку, надеясь, что это не для дальнейшей проверки нарушений зрения. Потому что она была совершенно пустой.
– Епископский пенек необходимо…
Сестра перевернула карточку.
– Что вы здесь видите?
Почтовая открытка с изображением Оксфорда. Вид с Хедингтонского холма, любезные сердцу старинные дремлющие шпили и одетые мхом стены, тихие дворы колледжей под сенью вязов, колыбель старинных академических традиций и древних знаний…
– Все, достаточно. – Медсестра выхватила у меня открытку. – У вас запущенный случай перебросочной болезни, мистер Генри. Две недели постельного режима. И никаких путешествий во времени.
– Две недели?! Но ведь до освящения семнадцать дней!
– Освящение уже не ваша забота. Вам сейчас главное – отдохнуть как следует.
– Вы не понимаете…
Она скрестила руки на груди.
– Совершенно не понимаю. Ваша ответственность, конечно, достойна восхищения, но почему вы так рветесь рисковать собственным здоровьем ради архаического символа религиозных пережитков, у меня в голове не укладывается.