Не смотри
Шрифт:
— Полагаю, в этом есть смысл.
Кир вздохнул.
— Да, но лучше бы он смотрел в будущее, а не зацикливался на прошлом.
Линн кивнула, вспомнив собственного отца. После того, как он сломал бедро и понял, что его дни в качестве ветеринара закончились, принял внезапное решение уехать из этих мест. Он сказал, что это потому, что теплая погода облегчает боль в суставах, но она подозревала, что отец понимал, что это сведет его с ума. Она каждый день будет отправляться на работу, а он будет вынужден торчать в кабинете. Или, что еще хуже, сидеть дома и смотреть телевизор.
Жаль,
— Легче сказать, чем сделать, я уверена, — пробормотала она.
— Да, и то, что он постоянно страдал от болей, тоже не помогало.
Линн сочувственно коснулась его руки.
— Ты искал папку, потому что думаешь, что она как-то связана с тем, что Риту оставили именно в том переулке?
— Вполне возможно. — Кир пожал плечами. — К тому же сейчас у меня нет никаких других зацепок.
— Хорошо. — Линн не могла представить, что они найдут, но Кир нуждался в ее поддержке. И именно это она собиралась ему дать. — Мы знаем, что твоего отца вызвали в местный винный магазин, чтобы проверить подозрительного человека, бродящего поблизости.
Он кивнул, протягивая лист бумаги.
— Это копия отчета моего отца. — Кир прочитал прямо из отчета. — В десять пятьдесят пять вечера в участок поступил звонок от Гордона Галлена из винного магазина «Родной город».
— Галлен? — удивленно спросила Линн. Она была слишком молода, когда закрылся винный магазин, чтобы обращать внимание на это место. Теперь она сразу же узнала это имя. Это казалось странным совпадением. — Интересно, не родственник ли он Челси?
— Возможно, ее дедушка.
— Я спрошу Бернадин. Она знает всех в городе.
Кир продолжал читать из отчета.
— Мой отец прибыл в магазин в одиннадцать пятнадцать и помог Гордону оформить жалобу, затем он пошел поговорить с подозреваемым. — Он остановился, вынужденный прочистить горло. — Тогда-то и произошла стрельба.
Линн поспешила отвлечь его от воспоминаний о ранениях отца.
— Что тебе известно о подозреваемом?
— Делберт Фрей, — прочитал Кир. — Местный наркоторговец, которого мой отец арестовывал уже дюжину раз.
— Почему он стрелял в твоего отца? — спросила она. — Не похоже, чтобы дело было настолько серьезное.
— Он имел при себе достаточно крэка, чтобы его обвинили в незаконном обороте. — Челюсть Кира сжалась от досады. — Это означало бы несколько лет в тюрьме, а не обычную взбучку.
— У него был партнер?
— Не упоминается.
— А как насчет семьи?
Кир перетасовал бумаги в папке.
— В его досье ничего нет. — Он сделал паузу, взглянув на одну из вырезок. — А-а. Это раздел некролога в газете. — Он наклонил газету, чтобы она могла видеть выцветшую газетную бумагу, и прочитал вслух. — Делберт Фрей, тридцати семи лет от роду, был кремирован и упокоен на частной церемонии. Его смерти предшествовала смерть родителей. В живых остались его жена, один ребенок и сестра. Цветы и поминальные письма можно отправить в похоронное бюро Гранжа.
Сообщение вышло лаконичным и емким. Как будто репортер
— Почему не названо ни одного имени?
Кир бросил вырезку обратно в папку.
— Вероятно, пытались защитить семью, — предположил он. — Сомневаюсь, что они были очень популярны в городе.
Она кивнула. Вероятно, Кир прав. Она помнила возмущение общественности, когда выяснилось, что Рудольф находится в больнице и борется за свою жизнь после того, как преступник пустил ему пулю в голову. Если бы наркоторговец не погиб в перестрелке, вполне возможно, его вывели бы на городскую площадь и забили до смерти.
— Фрей, — она проговорила это имя, чувствуя смутное ощущение, что должна его узнать. — Тебе это что-нибудь говорит?
Кир пожал плечами.
— Мой отец, вероятно, упоминал его, но я не помню ничего конкретного.
— А как насчет свидетелей?
Он бросил на нее изумленный взгляд.
— Я не уверен, но это отличная мысль. Возможно, человек, отправлявший письма моему отцу, не участвовал в стрельбе, а просто был свидетелем. — Он положил папку обратно в ящик и поднялся на ноги. — Мне нужно пойти в офис шерифа и прочитать официальный отчет. Там должны быть указаны все свидетели. Там также может быть больше информации о Делберте Фрее.
Линн поднялась и встала рядом с ним.
— Думаешь, тебе дадут его посмотреть?
Жесткая улыбка искривила его губы.
— Так или иначе.
Она поверила ему. Кир мог быть обаятельным, веселым и приятным собеседником. Но он жил с отцом-алкоголиком и построил миллионный бизнес буквально с нуля. Для него не существовало ничего недостижимого, если он ставил перед собой цель.
Обнадеженная тем, что он проведет утро в офисе шерифа, а не в поисках убийцы, Линн переключилась на свои собственные планы на день.
— Мне нужно попасть домой, чтобы переодеться для работы.
Он кивнул.
— Я поеду с тобой и заберу свой внедорожник у твоего дома.
Через полчаса они остановились перед ее домом, и Кир вылезал из ее машины.
Она потянулась, чтобы взять его за руку.
— Кир.
Он удивленно на нее посмотрел.
— Что?
Линн сморщила нос, не понимая, почему почувствовала внезапный холодок предчувствия. Как будто что-то шепнуло ей на ухо, что опасность близка.
— Будь осторожен.
Глава 25
Кир бросил взгляд на помощника шерифа. Энтони был плотным мужчиной с неприятным прищуром, который охранял вход в кабинет шерифа. Помощник шерифа встретил его весьма самодовольно. Он сообщил Киру, что гражданскому лицу ни за что на свете не позволят копаться в официальных отчетах. И даже намекнул, что может выписать Киру штраф за пустую трату его времени.
Тогда Кир взял ситуацию в свои руки.
Может, он и не обладал отцовским пылом, но мог быть таким же пугающим и безжалостным, как любой генеральный директор. Сейчас Энтони побледнел и выглядел так, словно размышлял, поместится ли он под столом. Кир мог сказать ему, что ответ отрицательный. Если только помощник шерифа не акробат, что казалось маловероятным.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)