Не святой
Шрифт:
Я сузила глаза.
— Я предлагаю сделку.
Он ухмыляется и подходит ко мне ближе. Я прижимаю Линкольна к себе чуть крепче, но мальчик извивается, пытаясь вырваться, пискляво предупреждая, что вот-вот закатит истерику, если я его не отпущу. Я замечаю закрытую дверь и решаю так и сделать. Он уползает, отвлекаясь на оставленные на полу игрушки.
Габриэль смотрит ему вслед, а потом снова обращается ко мне.
— Что за сделка?
Он уже ближе, так близко, что я чувствую его пряный и кожаный запах, опьяняющий чувства и затуманивающий разум. Я
— Ты скажешь мне, что значит “leonessa”, - вздыхаю я. — И я рассмотрю твое предложение.
Он усмехается, демонстрируя свои белые зубы. У него была красивая улыбка.
Черт. Я мысленно ругаю себя за то, что обратила внимание на такой незначительный момент.
Он был Габриэлем Сэйнтом, и неважно, что у него была чертовски красивая улыбка.
Он изучает мое лицо, как будто может прочитать все мысли в моей голове, и я не знаю, какое божественное существо я должна благодарить, но я рада, что он не может. Он подносит руку к моему лицу, и мне удается сдержать вздрагивание, даже если я сильно прикусываю язык, чтобы почувствовать вкус крови.
— Leonessa, — повторяет он слово, которым называет меня с самого первого дня. Его теплый палец заправляет прядь волос мне за ухо. — Львица, — его рука приостанавливается. — Это значит Львица, Амелия.
— Почему ты меня так называешь?
— Ты храбрая, — говорит он мне, пересекая еще немного пространства между нами. Я чувствую его тепло, этот проклятый аромат теперь наполняет мой воздух, просачиваясь в мои легкие. Его рука перемещается от моего уха к щеке, обхватывает ее, большой палец нежно проводит по ней. Это было успокаивающее давление, успокаивающее и желанное ощущение. Как давно ко мне не прикасались? Как давно никто не заботился обо мне?
— Бесстрашная. Твоя независимость движет тобой, это дает тебе силы. И все же в глубине души у тебя есть нежность, часть тебя, которая доминирует, даже подсознательно. Твоя потребность лелеять и защищать то, что важнее всего, заставляет тебя делать каждый шаг.
— Ты меня не знаешь, — шепчу я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
— Пока нет, но я знаю достаточно, чтобы понять это. Я понял это, как только переступил порог твоей квартиры.
Его большой палец надавливает на мою нижнюю губу, слегка оттягивая ее вниз, а затем ослабляет давление и прослеживает ее изгиб. По моей коже пробегают мурашки, желудок сводит, сердцебиение учащается.
— Моя репутация опережает меня, Амелия, ты знаешь о том, что я делаю, какой вред я причиняю. И все же, зная об этом, зная о моих намерениях в тот день, ты продолжала сражаться. Ты сражалась изо всех сил и продолжаешь сражаться. Я видел, как люди мочились в моем присутствии, но ты обладаешь мужеством тысячи.
Я не чувствую в его словах никакого обмана, только правду, сказанную человеком, который, я не сомневаюсь, видел самых разных людей, всевозможные ужасы и насилие. Я застыла на месте и уставилась на него, его глаза прыгали между
Он был так близко, что я чувствовала запах мяты в его дыхании, видела крупинки золота в его глазах. Я поднялась на носочки и потянулась к нему, когда он наклонился, а затем его губы коснулись моих, и в моем сознании вспыхивают искры. Теплые, мягкие губы, слишком приятные для такого мужчины, как он, и этот поцелуй не похож на поцелуй в день нашей свадьбы, который был сплошным наказанием. Этот был вопросом, просьбой о большем.
Его рука скользнула к моему затылку, пальцы запутались в волосах, и когда он углубил поцелуй, мои губы разошлись, в ушах зазвенели предупреждающие звоночки.
Неправильно. Неправильно.
Он забрал твою свободу.
Он похитил тебя.
Позволить ему завладеть любой частью тебя — значит проиграть.
Я отстраняюсь от него, разрывая поцелуй. Его голова опускается, и он громко вздыхает. Я обошла его, отойдя в противоположный конец комнаты, чтобы оставить между нами расстояние.
— Спасибо, я подумаю, — я ненавижу себя за то, как слабо звучит мой голос, за то, как сильно горит мое тело и покалывают губы.
— Амелия… — начинает он, но его прерывают, когда дверь распахивается и Атлас заполняет пространство.
— Габриэль, — рычит он, яростно хмурясь. — Нам пора.
В этот момент что-то происходит с Габриэлем, его плечи становятся квадратными, а челюсть напрягается. Он еще раз смотрит на меня, прежде чем выбежать из комнаты и закрыть ее за собой, оставив меня наедине с томительным шепотом его поцелуя и буйством мыслей, которые грозили затянуть меня в глубокую темную яму, из которой я никогда не выберусь.
Глава 19
Габриэль
Машина останавливается у склада, и, когда я вылезаю, в нос бьет вонь горелой плоти и волос, здание все еще дымится и пускает черный дым в голубое небо. На земле перед большим зданием лежат тела, некоторые из них прикрыты, другие нет, их черты теперь неузнаваемы под волдырями и оплавленной кожей. В одном конце склада еще горит огонь, но основная часть здания уже потушена, хотя от нее мало что осталось. Крыша обрушилась, окна разбились, а внутри находилось еще больше тел.
— Как?
Атлас передает мне планшет, который держит в руке, и нажимает на экран, воспроизводя записи с камер наблюдения, сделанные около шести утра. Три часа назад.
Склад находится в промышленном районе на окраине города, достаточно далеко, чтобы пожар такого размера оставался незамеченным в течение нескольких часов, прежде чем либо рабочие придут на смену, либо будет замечен дым.
Охранники постоянно патрулировали территорию, некоторые из них были моими сотрудниками, некоторые нет, но все они были убиты, застрелены или зарезаны, чтобы никто не смог сообщить о пожаре до того, как он станет неконтролируемым.