(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом
Шрифт:
— Слышали, ледяная императрица собралась замуж в тридцать шестой раз! Да ещё и за мага со смертельно опасной силой, — тихий девичий шёпот доносился до меня обрывками фраз, но смысл был вполне понятен.
— А я слышала, что у неё до сих пор нет наследника. Бедняжка, от отчаяния приходится брать в мужья такого бесполезного мужчину, как этот… как там его…
— Кажется, изгнанник из великого рода Лиом, — прошептал тонкий женский голосок. — Вы знали, что он всю свою жизнь провёл в Снежной долине?
— Но там же опасно
— Откуда у вас эта информация? — не выдержала я и, подлетев к одной из дам, вцепилась мёртвой хваткой в её локоть. — Просто ответьте мне: откуда у вас данная информация? — наполнившиеся влагой глаза девушки испуганно забегали туда-сюда, ища помощь со стороны. Но её недавние собеседницы уже скрылись в лабиринтах дворца, а мои сопровождающие не посмели бы влезть без моего разрешения.
— Я-я-я ничего не знаю, — уже вовсю рыдала она. Если так дело пойдёт дальше, то весь дворец сбежится понаблюдать за этим дешёвым спектаклем. Да и пугать кого бы то ни было в мои планы не входило. Поэтому я попросила своих охранников переместить нас с тихое укромное место для разговора и организовать для нас травяной чай со знаменитыми местными пирожными.
Не прошло и пяти минут, как всё было исполнено и заплаканная девушка начала успокаиваться под действием волшебных сладостей от имперского шеф-повара.
— Леди, извините меня за истерику, просто вы так неожиданно появились, что я испугалась, — застенчиво улыбнулась мне она. Интересно, откуда в этом серпентарии такой юный и наивный цветочек?!
— Всё в порядке, леди…
— Люсинда.
— Приятно познакомиться, Люсинда. Меня зовут Адария. Так вот, со своей стороны я тоже прошу у вас прощения за своё недостойное поведение. Но всё таки, о чем вы тогда говорили со своими подругами? — задала интересующий меня вопрос, потому что предчувствие подсказывало, что это как-то связано с моим айсином.
— Ну, мы обсуждали новую помолвку императрицы Айснера, — смутившись, ответила Люсинда.
— А откуда у вас такая информация и насколько она правдива?
— Мой дядя является послом Фаросии в Айснере, он и рассказал последние новости, — объяснила девушка. — А ещё он сказал, что свадьбу планируют провести уже завтра вечером в праздник сиятельного снега. Среди наших дам ходят слухи, будто бы императрица скоро и нашего императора в мужья возьмёт, — заговорщицки прошептала она. Однако, какой ценный кадр попал мне в руки! Главное теперь не упустить этот источник информации.
В голове вертелись самые нелестные выражения в адрес этой ледышки Цинтии. Императрица, чтоб её! У меня с ней старые счёты. Пять лет назад она покусилась на дорогого мне анделла, а сейчас опять пытается отобрать частичку меня в лице моего снежного принца.
Ну нет, дорогуша, в этот раз, как и в прошлый, тебе меня не победить. Сама пожалеешь, что связалась со мной…
— Адария, — потрясенно пролепетала Люсинда, — у вас глаза горят!
Это огонь решительности и уверенности в собственных силах. Ну что, Цинтия, пришло время для серьёзного разговора…
Глава 22. Свадьба
Эверон
После непродолжительной беседы с императрицей Цинтией меня увели в какую-то общую мужскую спальню. Помещение было небольшим, заставленным двухъярусными койками и стеллажами с книгами. Здесь жили больше тридцати сильных, здоровых мужиков, но все они больше походили на мертвецов.
Тусклые волосы, бледная, практически прозрачная кожа, стеклянный, ничего не выражающий взгляд…
— Императрица приказала поселить тебя с её мужьями. Так что располагайся, чувствуй себя как дома. Тем более теперь это есть твой дом, — загоготал один из стражей, толкая меня вперёд. Дверь в комнату, больше подходящую на казарму, захлопнулась со щелчком замка, отрезая меня от остального мира.
Все находящиеся в помещении мужчины не обращали на меня и толики внимания. Они, казалось, вообще не видят, не слышат и не понимают. Жуткое зрелище.
Один из стоящих у серой стены молодых мужчин медленно приблизился ко мне, заглядывая своими мутными глазами в мои.
— Беги отсюда как можно скорее, — прохрипел он, заходясь в сухом кашле. — Ты должен спастись и рассказать всему миру о зверствах правительницы Айснера.
— Вы действительно её мужья? — вырвалось у меня недоверчиво.
Вместо ответа мужчина толи засмеялся, толи заплакал. Выходит, она издевается над собственными истинными?
— Она нам никто, даже не истинная. Можно сказать, что эта женщина долгие годы удерживает нас в заложниках против нашей воли, — подошел к нам ещё один мужчина. Он был явно взрослее и опытнее, но и выглядел хуже.
— Я итак не собирался долго задерживаться здесь. А теперь хочу помочь вам выбраться отсюда, — с готовностью произнёс я, на что мои собеседники только покачали головами.
— Будь осторожен с ней. Она сумасшедшая тварь, которая одержима идеей родить самого сильного мага во всём мире, чтобы сделать себя единоличной правительницей Реилерра. Но у неё даже забеременеть не выходит, вот она и бесится, — предупредил меня мужчина постарше.
Время тянулось невероятно медленно, а я никак не мог придумать план действий. В голове постоянно возникали образы Адарии, моей нежной девочки, которой я сейчас так нужен. Сердце разрывалось на части при воспоминании нашей последней встречи. Как она там? В порядке ли? Или может уже забыла меня…