Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не верю. Не надеюсь. Люблю (С любовью, Рози, Там, где заканчивается радуга) (др. перевод)
Шрифт:

Рози: Хорошо, какая разница, я все равно сказала ему, что пока не готова. Сейчас неудачный момент, я пытаюсь освоиться на новой работе, Кати привыкает к новой квартире… Ей нужно время, чтобы ко всему привыкнуть. Это очень серьезная перемена для нее -

Руби: Да-да, рассказывай…

Рози: Ну, что такое, Руби?

Руби: Ты живешь в этой квартире уже два года, на новом месте ты работаешь уже несколько недель, а я недавно видела Кати, и у меня создалось впечатление, что она в

полном порядке. Рози, она счастлива. Она вполне готова к «серьезной перемене», вот разве что тебе следует еще к чему-то привыкнуть.

Рози: К чему мне следует привыкнуть?

Руби: Алекс женат, Рози. Научись жить без него, научись быть счастливой! Связь с РОЗИ прервана.

* * *

Стеф: Почему Грег не сделал тебе предложение?

Рози: А я и не знала, что он должен был сделать мне предложение.

Стеф: Но ты же хотела этого?

Рози: Ты меня знаешь, Стеф. Если даже совершенно незнакомый мужчина встанет на колени и сделает мне предложение (на берегу моря и с квартетом музыкантов на заднем плане), я буду счастлива. Я неисправимый романтик.

Стеф: Ты не разочаровалась, что он предложил тебе жить вместе, но не сделал предложение?

Рози: Я предполагаю, что, если бы он сделал предложение, я все равно бы к нему переехала, так что не могу сказать, что он разбил мне сердце. Мне повезло, что я встретила такого человека, как Грег.

Стеф: Перестань, Рози, тебе не «повезло», что ты встретила Грега. Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой. Это нормально, когда человек хочет большего, чем ему предлагают.

Рози: Я решила переехать к нему. Всему свое время,

Стеф: Хорошо. Если это сделает тебя счастливой…

Рози: А потом, если между нами все будет по-прежнему прекрасно, тогда я действительно буду ждать, что однажды он уставит комнату цветами, зажжет свечи, и…

* * *

Дорогая Салли!

Извините, что я пролила на ваше новое платье апельсиновый сок. Я просто услышала, как вы ругаете новое платье моей мамы, и это так меня потрясло, что я облила соком ваше. Будем считать это несчастным случаем — я слышала, как вы на следующий день говорили эту фразу своей подруге. Насколько я поняла, вы обсуждали то, как я появилась на свет.

Надеюсь, ваше платье не испортилось, оно же такое дорогое. Приглашаю вас к нам в гости — мы переезжаем в новый дом и теперь мы будем жить у Грега. Его дом больше, чем ваша квартира.

Целую,

Кати.

PS: Вам привет от моего друга Тоби. Он сказал, что однажды он тоже облил свою рубашку апельсиновым соком, а пятно так и не отстиралось. Так что его маме пришлось эту рубашку выбросить. Она тоже была белая. К счастью, его рубашка была не такая дорогая, как ваше платье.

У вас входящее сообщение от: АЛЕКС

Алекс: Привет! Что делаешь?

Фил: Да вот брожу по сети уже несколько часов, пытаюсь отыскать родную выхлопную трубу на форд «мустанг» 1968 года. Вот как ты думаешь, реально найти оригинальный значок и двухцветные кожаные сиденья на «корвет» 1978 года?

Алекс: Ну… наверное, нет?

Фил: Вот именно. Ладно, вряд ли тебе это интересно. Как все прошло с Рози? Тишины больше не было?

Алекс: Брось, Фил.

Фил: Хе-хе. Так что у нее за приятель?

Алекс: Нормальный. Ничего особенного. Я бы хотел видеть Рози не с таким человеком.

Фил: Ты хочешь сказать, что он — не ты.

Алекс: Нет, я не это хочу сказать. Он не из тех, кого можно назвать душой компании.

Фил: А он должен быть душой компании?

Алекс: Мне казалось, Рози нужен именно такой человек.

Фил: Зато он, может быть, в каком-то смысле сдерживает ее.

Алекс: Может быть, и так. Он вежливый, дружелюбный, но о себе почти ничего не рассказывает. Я так и не смог его растормошить. Он из тех людей, у кого нет собственного мнения, он готов согласиться с чем угодно. Его сложно раскусить. Впрочем, они с Салли быстро нашли общий язык.

Фил: Тогда, может быть, проблема не в нем, а в тебе.

Алекс: Спасибо, Фил, ты всегда знаешь, как меня подбодрить.

Фил: Именно поэтому ты и обсуждаешь со мной все свои проблемы.

Алекс: Видимо, да. Как Маргарет, как дети?

Фил: Отлично. Мэгги подозревает, что она снова беременна.

Алекс: Господи, что — еще один?

Фил: Ааа, одним больше, одним меньше…

Алекс: Так держать, Фил.

Связь с АЛЕКС прервана.

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Переезжаешь к Грегу?

Итак, ты переезжаешь к Грегу. Салли получила на днях письмо от Кати, но почему-то не позволила мне его прочитать. Сказала только, что они нашли общий язык. Я рад, что бы это ни означало.

Что касается Грега, он показался мне довольно милым. Правда, я не ожидал увидеть рядом с тобой именно такого человека. Слишком уж он скрытный и молчаливый. И к тому же, он намного старше тебя. Сколько ему… 37? А тебе 27. Десять лет, Рози. Каково тебе будет, когда он превратится в дряхлого старика, а ты будешь все такой же молодой и красивой? Каково тебе будет смотреть в его потускневшие глаза и целовать высохшие морщинистые губы? Каково будет видеть по утрам его бледные варикозные ноги? Каково будет ходить с ним по магазинам, в глубине души постоянно беспокоясь — выдержит ли все это его слабое сердце? Тебе стоит над этим задуматься, Рози.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс