Неандертальский параллакс. Трилогия
Шрифт:
Джок задумался.
— Большой мозг не обязательно означает более развитый разум.
— Нет, не обязательно. И всё же IQ [133] среднего Homo sapiens равен 100 — в силу самого определения IQ. И его значения распределены по Гауссу: для каждого с IQ 130 обязательно найдётся кто-то с IQ 70. Но представьте себе, что у них средний IQ был 110 вместо наших 100 — ещё до того, как они начали чистить свой генетический пул. Эта разница может вылиться в огромные различия.
133
Intellectual Quotient —
— Вы сказали «распределены по Гауссу». Я читал ту книгу [134] , и…
— О, книга — полная чушь. Средний IQ расовых групп становится попросту одинаковым, если учесть фактор недостаточного питания. Вы же знакомы с моим другом Рубеном Монтего? Он доктор медицины, и он чёрный. Если бы «Кривая Гаусса» была права, он был бы невероятной редкостью, но это, разумеется, не так. В прошлом неравенство было вызвано экономическими и социальными барьерами на пути чёрных к образованию, а не врождённой отсталостью.
134
The Bell Curve — книга американского психолога Ричарда Хернстейна, изданная в 1994 году, в которой он пытается показать наличие существенной разницы в умственных способностях представителей различных расовых групп. «Bell Curve» — «колоколообразная кривая» — разговорное англоязычное название нормального распределения Гаусса. По состоянию на 2014 год на русский язык книга не переводилась.
— Вы хотите сказать, что наша отсталость по сравнению с неандертальцами врождённая?
Луиза пожала плечами.
— В том, что физически мы от них отстаём, сомнений нет, я полагаю? Почему так трудно принять и умственную отсталость?
Джок скривился.
— Ну, если это так сформулировать… — Но потом он покачал головой. — И всё-таки меня это бесит. Когда я работал в «RAND», мы всё своё время тратили на то, чтобы перехитрить противника, равного нам по интеллекту. О, иногда у них было преимущество в материальной части, а иногда — у нас, но мы никогда не исходили из допущения, что одна сторона фундаментально сообразительнее другой. Но здесь…
— Мы не пытаемся перехитрить неандертальцев, — сказала Луиза. Потом добавила, вскинув бровь: — Или пытаемся?
— Что? Нет-нет. Конечно, нет. Не говорите глупостей.
— Ребёнок? — переспросила Лурт Фрадло, уперев руки в широкие бёдра. — Вы с Понтером хотите завести ребёнка?
Мэри скромно улыбнулась. Понтер остался дома, а она транспортным кубом добралась до дома Лурт в Центре Салдака.
— Ага.
Лурт развела руки и крепко обняла Мэри.
— Здорово! — воскликнула она. — Просто здорово!
Мэри почувствовало, как вдруг расслабилось всё её тело.
— Я думала, ты не одобришь.
— С чего бы это? — удивилась Лурт. — Понтер — замечательный человек, и ты — замечательный человек. Вы будете отличными родителями. — Он помолчала. — Прости, я не знаю твой возраст, а с глексенами у меня не получается на глаз.
— Мне тридцать девять лет, — сказала Мэри. — Где-то пятьсот двадцать месяцев.
Лурт посерьёзнела.
— Нам в таком возрасте обычно тяжело забеременеть.
— Нам тоже, хотя у нас есть лекарства и другие методы, которые могут помочь. Но есть одна небольшая проблемка…
— О?
— Да. У барастов, как у тебя или Понтера, двадцать четыре пары хромосом. У глексенов вроде меня только двадцать три.
Лурт нахмурилась.
— Это сильно затруднит оплодотворение.
Мэри кивнула.
— О, да. Я вообще не думаю, что это возможно в ходе полового акта.
— Но вы всё же продолжайте пытаться! — засмеявшись, сказала Лурт.
Мэри тоже улыбнулась.
— Никаких шансов. Но я надеялась найти способ как-то скомбинировать мою ДНК и ДНК Понтера. Одна из хромосом моего вида образовалась путём слияния двух хромосом нашего общего предка. Генетическое содержание последовательностей ДНК очень похоже, только у Homo sapiens оно всё собрано в одной длинной хромосоме, а у Homo neanderthalensis — в двух покороче.
Лурт медленно кивнула.
— И ты надеешься одолеть эту проблему?
— Такая была идея. Я думаю, это можно сделать даже с технологиями, которыми мой народ уже владеет, только это очень сложно. Но ваш народ продвинулся гораздо дальше моего во многих областях. Вот я и подумала: может быть, ты знаешь какого-нибудь эксперта в этой области?
— Мэри, ты мне очень нравишься, но как тебе удаётся всё время куда-то вступать?
— В каком смысле?
— Решение твоей проблемы существует — идеальное решение. Но…
— Но что?
— Но оно запрещено.
— Запрещено? Почему?
— Из-за опасности, которую оно несёт нашему образу жизни. Есть такая женщина-генетик, по имени Вессан Леннет. До недавнего времени она жила в Кралдаке.
— Это что?
— Город в 350000 саженей к югу отсюда. Но четыре месяца назад она ушла.
— Ушла из Кралдака? — переспросила Мэри.
Но Лурт покачала головой.
— Ушла отовсюду.
Мэри вскинула брови.
— О Боже — ты хочешь сказать, она убила себя?
— Что? Нет, она жива. По крайней мере, скорее всего — с ней невозможно связаться.
Мэри указала на левое предплечье Лурт.
— Ей нельзя позвонить?
— Нет. Я про это и говорю. Вессан ушла из нашего общества. Выдрала из руки компаньон и ушла жить в безлюдную местность.
— Почему она это сделала?
— Вессан была талантливым генетиком, и она разработала прибор, который Верховный Серый совет не одобрил. Местный Верховный Серый даже звонил мне и спрашивал моего мнения. Я не хотела, чтобы её исследования запрещали, но Верховный Серый совет посчитал, что у него нет иного выбора, принимая во внимание, что сотворила Вессан.
— Господи, ты говоришь так, будто она изобрела какое-то генетическое оружие!
— Что? Нет, конечно нет. Она не сумасшедшая. Прибор, который изобрела Вессан — это… это «кодонатор», думаю, так его можно назвать. Его можно запрограммировать на выдачу любой последовательности дезоксерибонуклеиновой или рибонуклеиновой кислоты, какую только можно вообразить, вместе с соответствующими им белками. Всё, что ты можешь придумать, кодонатор Вессан может произвести.