Небесная гостья. Лесной замок
Шрифт:
– Я запомню, - кивнула, не сумев сдержать улыбки. – И постараюсь максимально вжиться в этот образ.
– Вот и молодец! – одобрительно произнёс Олс и позволил себе ответную скупую улыбку. – Значит ты готова продолжить начатый путь самостоятельно, и мы можем прощаться. Я желаю тебе удачи, иномирянка Ника.
– Спасибо, Олс! – у меня из груди против воли вырвался тяжёлый, словно пудовый камень, вздох.
Очень хотелось возразить, что ни к чему такому не готова, но делать этого я не стала.
– Ну-ну, не сокрушайся так, девочка!
– понимающе хмыкнул
– Нет уж! – буркнула я, сердито сверкнув глазами на собеседника. – Роль игрушки аристократа меня совершенно не прельщает!
– Во-от! Тогда нечего вздыхать и давить на жалость! Раз сделала выбор, так следуй ему до конца!
После такого мотивационного пинка я не сразу нашлась, что сказать, а Привратник мира Лотт'Лан не стал дожидаться, пока мной будут найдены подходящие слова. Чуть поклонился, прощаясь, и сделал шаг в сторону, за ближайшее из деревьев. А когда я, удивлённая этим его действием, заглянула за ствол древесного исполина, что был толщиной в два-три человеческих обхвата, никого там не обнаружила. Старик, что при первой встрече напугал меня своим неожиданным появлением, использовал тот же самый способ, чтобы уйти.
«Странный мир. И его обитатели тоже странные!» - ворчливо пробормотала я себе под нос и полезла за одеждой в холщовую сумку с завязками.
Пора было перевоплощаться в селянку Беату и выходить на дорогу, которая должна привести меня к Чёрному лесу.
Глава 9.
Местный тракт, на который я ступила, выйдя из-под защиты деревьев, встретил меня весьма символично. Перекрёстком. Словно предлагал ещё раз сделать выбор пути. На деревянном столбе висели два указателя, один из которых гласил «Бланчарт», в то время как на другом значилось «Келстон». И догадаться, что эти два звучных названия обозначали замки моего бывшего благоверного и его товарища виконта Ивера, о котором упоминал Олс, оказалось несложно.
Мне, если вспомнить слова того же Привратника Лотт'Лана, нужно двигаться в сторону деревни Келс, а значит прямиком на земли соседа Андрэ. Не ясным же было другое: как далеко идти до нужного мне поселения, рядом с которым находился Чёрный лес? И то, каким образом я вообще поняла надписи, если те были сделаны символами совершенно незнакомого мне языка? Мой бывший позаботился о том, чтобы я не осталась неграмотной, или магия самого этого мира так работает? Чтобы приходящим в него чужакам было проще адаптироваться в новых условиях.
Ответа на эти вопросы у меня не было. И, если последний был по сути своей не так уж и важен, то вот первый очень даже волновал. Не хотелось бы добраться до проклятых земель графа Арлена Морканта к ночи. Это было бы уже слишком. Жуткий лес, замок вампира, и идущая к нему героиня в моём лице… Фильм ужасов какой-то получается.
Тряхнув головой, дабы прогнать эти пугающие мысли, я было
И вошла я в этот образ вовремя. Группа всадников вынырнула из-за поворота лесной дороги совершенно внезапно, и я бы просто не успела принять вид, который соответствовал бы обычной деревенской жительнице.
Испуганно отпрыгнув в сторону, дабы не затоптали конями, приготовилась переждать, пока незнакомцы проедут мимо, но не тут-то было. Скачущий впереди всадник резко затормозил, поднимая в воздух тучу пыли, и его примеру последовали остальные.
Я закашлялась, спешно утыкаясь носом в ткань вещевого мешка, и давя этим желание высказаться по поводу поступка мужчин. Это мгновенно разрушило бы всю мою легенду и подкинуло проблем, которых совершенно не нужно было.
– Эй, красавица, далеко ли идёшь? – весело осведомился у меня тот из всадников, что первым затормозил своего коня. – Не боишься путешествовать совсем одна?
– Боюсь, благородный господин! – пискнула я первое, что пришло в голову, и не имея ни малейшего понятия, правильно ли обращаюсь к незнакомцу, светлые волосы которого золотом сверкали в лучах солнца, а глаза имели необычайно яркий зеленый цвет.
– Благородный господин? – прорычал второй из верховых, что находился позади предводителя отряда, и двинул на меня своего коня. – Дура, перед тобой виконт Ивер! Склонись, и поприветствуй его как полагается!
Я резво отскочила назад, на самую обочину дороги, что вызвало смешки у остальных мужчин. Но всё веселье прервал сам вышеназванный аристократ, произнеся коротко и властно:
– Назад, Тод!
Попытавшийся наехать на меня тип незамедлительно подчинился, а отдавший приказ мужчина продолжил, обращаясь уже ко мне:
– Как тебя зовут, девушка?
– Беата, Ваша милость, - отозвалась я, продолжая прикрываться своим вещевым мешком, точно щитом, и не поднимая глаз на аристократа, как меня учил Привратник этого мира.
– Ты никого странного по дороге не встречала? Может, видела молодую женщину в необычной одежде?
– Нет, Ваша милость. Не видела, - покачала в ответ головой и вцепилась в свой вещевой мешок ещё крепче.
Олс снова оказался прав. Меня действительно разыскивали. И собственными силами бывший благоверный ограничиваться не стал, привлёк к поискам своего приятеля.
А тот после моего ответа задумался о чём-то своём, после чего задал ещё один вопрос:
– Из какой ты деревни, Беата?