Небесная Крыса. Схватка
Шрифт:
Иногда, то один, то другой туземец подносил палочку, с чем–то насаженным на конце, к клюву птицы, сидевшей у него на голове в корзине. Птицы обрадованно снимали клювами это нечто, и мгновенно проглатывали.
Одеты туземцы были довольно странно, даже для этой планеты. Вся их одежда состояла из толстых, грубой работы сетей, к которым были прицеплены небольшие глиняные кувшины, бывшие по всей вероятности тоже не пустыми.
Оружия у этих странных туземцев Саймон не заметил вообще, если, конечно, не считать палочек, которыми они что–то поднимали с земли и отправляли либо себе в рот, либо в клюв птицам. Неопределенно хмыкнув,
Тем временем туземцы с корзинами на головах, приблизились на довольно близкое расстояние к кораблю, и расселись кто где: одни на траве, в то время как другие на валунах. Некоторые из них, даже сидя, продолжали что– то выискивать в траве, и насаживать свою находку на палочки.
Саймон наблюдал за их действиями безо всякой реакции, и ровным счетом ничего не понимал. Но, пожалуй, больше чем корзины с птицами, его смущало поведение самих туземцев. Они не нападали на корабль, не орали во всю глотку и, похоже, не собирались забрасывать его камнями, как поступило бы племя Крыс или Кротов. Это было, по крайней мере, странно и подозрительно. Посидев еще немного в полном безмолвии, Саймон резко повернулся к Джеку Клыку и спросил:
– Что ты думаешь об этом?
– Прикончить их, и все! – заявил тот, особо не утруждая себя лишними размышлениями.
– Понятно, – Саймон скривился, и передернул плечами. Предложение Джека Клыка ему не очень понравилось.
– Может, попробовать поговорить с ними? Ты как считаешь? – не совсем уверенно предложил он.
– Если тебе надо, ты и говори, – насупился Джек Клык. – Мне жить, еще не надоело.
Саймон оценил его ответ со всех сторон и сказал:
– А почему бы нет, Джек. Они на нас не нападают, и ведут себя вполне мирно. Да и корабль для них, что скала или дерево.
– Ага, – фыркнул Джек Клык, награждая Саймона презрительным взглядом, словно он был последним идиотом в галактике. – Тьяки– таки тоже ни на кого не нападают, а потом достают из мешка смерть, и тебе крышка. – Джек Клык замолчал, и надвинул на глаза шлем.
В ответе его имелась доля правды, и Саймону на это нечего было возразить.
– Ладно, посмотрим, – сдержанно сказал он.
– Чего же не посмотреть, – согласился Джек Клык.
Между тем туземцы, сидевшие вокруг корабля, принялись за еду. Делали они это надо сказать довольно оригинальным способом, что явилось для Саймона полной неожиданностью. Продолжая следить за ними на обзорном экране, он видел как тот или иной туземец доставали из корзины у себя на голове крупное желтоватое яйцо и, осторожно разбив скорлупу о камень, запрокидывали привычным движением голову вверх, и выпивали содержимое яиц. Занятие это продолжалось довольно долго, и вскоре все свободное место между туземцами и кораблем было усеяно битой скорлупой.
Спустя еще минут пять Саймон уже было решил, что у туземцев этих яиц целые корзины, и они собираются пить их до самого утра. Но это было не совсем так. Приблизительно через полчаса туземцы оставили свои корзины в покое, и принялись искать что–то в траве.
– Ничего не понимаю! – воскликнул Саймон в полном недоумении. – Джек, объясни мне, что они тут делают и какого черта, вообще, сюда пришли? – раздраженно добавил он.
Конечно, понять Саймона было не сложно. Ведь ему еще не доводилось
– Я выйду из корабля, и попытаюсь подкрасться к ним поближе, – неожиданно предложил Джек Клык.
– Брось, Джек, – махнул рукой Саймон. – Ты же сам только что говорил, что это может оказаться опасно…Чего доброго они насадят на палочки, как это они делают с тем, что находится в траве.
– Никто меня не насадит, – самоуверенно возразил Джек Клык. – Они объелись как луа и, наверное, скоро уснут. Так что я смогу незаметно подкрасться к ним и осмотреть их корзины.
– Дело твое, – согласился Саймон, особо не возражая. Да и зачем? Джек Клык все равно не стал бы его слушать, и поступил бы по– своему.
– Так я пойду? – прогудел он.
– Ладно…иди.
– Тогда я возьму твой нож, Небесная Крыса.
– Бери, конечно, – Саймон пошарил под пультом управления, вытащил оттуда нож Чингуча, и протянул Джеку Клыку. Тот молча взял его и, не сказав больше ни слова, вышел из рубки управления.
Саймон следил за ним по внутренней видеосвязи, и когда Джек Клык достиг нулевого уровня, он открыл входной люк и спустил трап. Спустя еще секунд десять туземец скрылся в высокой траве, подходившей с одной стороны к кораблю, и исчез из вида.
Чем он там занимался, Саймону было не ясно. Он только заметил, как неожиданно несколько туземцев забеспокоилось, и у одного из них свалилась с головы корзина. Птица, находившаяся внутри корзины, вывалилась в траву вместе с десятком яиц. В том, что это была работа Джека Клыка, Саймон не сомневался. Хотя его самого он по–прежнему не видел.
Туземцы между тем загалдели и, размахивая своими палочками, подбежали к своему товарищу, растерявшему все свое добро, и обступили его плотным кольцом. Саймон мог лицезреть только их спины, обтянутые грубой сетью и головы птиц, которые с любопытством заглядывали внутрь образовавшегося круга.
Сгорая от понятного любопытства и нетерпения, Саймон хотел, уже было пугнуть их из лазерной батареи, но в этот момент в коридоре послышался какой–то шум, и до него донесся звук чего– то упавшего. Резко повернувшись вместе с креслом, он увидел Джека Клыка, как раз входившего в рубку управления.
– Джек! – вздрогнув от неожиданной картины, воскликнул Саймон. Да, в тот момент на воинственного туземца стоило посмотреть. С довольной ухмылкой на лице, он остановился посередине рубки управления и показал Саймону свою добычу. В правой руке он держал отрезанную голову туземца, с которой, медленно стекая, капала на пластик пола кровь. В левой руке, под мышкой, Джек Клык держал корзину, в которой находилась птица со сломанной шеей, свисавшей словно плеть. Джек Клык еще раз ухмыльнулся и выплюнул окровавленный нож, который все это время держал в зубах.
– Смотри, Небесная Крыса! – гордо прогудел он, сложив свою добычу на пол. – Я прикончил одного, и решил принести тебе то, что было у него на голове, – раздувшись словно павлин, Джек Клык прошелся возле своей добычи, кичась собственной ловкостью и храбростью. – Я и не знал, что с ними так легко можно справиться. Они сидят словно совы, и если бы не эти их птицы, то я один смог бы перерезать целую сотню! – Джек Клык еще шире заулыбался, и с восхищением посмотрел на свою добычу. Видно, он и сам еще не налюбовался ею.