Небо далеко СИ
Шрифт:
– Так это, - она указала на стоящего перед самочином невысокого, коротко остриженного юношу, - так это ваш важный человек, ради которого вы готовы пожертвовать жизнью моего сына! Смерд?!
– Светлая госпожа!
– подскочил к ней самочин.
– То есть я была права? Вы просто хотели от меня избавиться?
Слезы наворачивались у нее на глаза, она поспешила к выходу. Но самочин преградил ей путь:
–
Эллианна остановилась:
– Тиун Правителя? У нас? С какой стати?
– Всего лишь проездом. Но вы же понимаете, такая особа. Нужен хороший прием.
Напуганный неожиданным вторжением слуга закоченел возле стола. Эллианна окинула его критическим взглядом, будто оценивая, достоин ли он звания слуги такого вельможи.
– И что же нужно этой особе?
– спросила она, все еще с выражением недоверия в голосе, обращаясь к не смеющему поднять на нее глаз юноше.
Ответил, однако, самочин:
– Ночлег, ничего более. Но вы же понимаете, у нас не так много домов, где можно принять...
– У меня такой дом, - перебила его Эллианна.
Самочин задумался.
– А ведь она права, - обратился он через какое-то время к слуге.
– Дом у нее, и правда, великолепный. Пожалуй, лучше в нашем городе и не найти. Там твой господин будет обеспечен всем необходимым. Уют, порядок, привычная роскошь.
Эллианна решительным шагом приблизилась к юноше:
– Когда прибывает твой господин?
Вопреки ожиданиям, тот ответил четко и совсем без страха в голосе:
– Я опередил его часа на два, светлая госпожа, может, чуть больше.
Эллианна, которая уже почувствовала себя хозяйкой положения, повернулась к самочину:
– Вы сможете за это время найти и подготовить другой дом?
Тот лишь развел руками. Он был человек неглупый и сразу сообразил, что позволить Эллианне считать себя победительницей для него очень выгодно. Так он смог бы убить сразу двух зайцев: избавиться от назойливой посетительницы и обеспечить большому человеку достойный прием.
Оставив поверженного самочина валяться у ее ног, Эллианна перешла в наступление на слугу:
– Сколько комнат нужно твоему господину? Он путешествует один? Сколько у него слуг?
– Нам нужны всего три комнаты. С моим господином едут еще двое: господин Родиволл, начальник стражи Правителя, и госпожа Унна...
– Унна? Личный лекарь Правителя?
– Да.
– Она через два часа будет в городе?
– Да.
– Боги привели меня сюда. Идем же скорее, надо все как следует подготовить.
Но юноша стоял, нерешительно глядя на самочина:
– Но это не все. Нам нужно еще одно помещение...
Эллианна заметила, как они обменялись непонятными ей взглядами. Но самочин, душа которого уже праздновала избавление от двух больших проблем, не дал ему договорить:
– Уверен, в доме госпожи Эллианны найдется все необходимое. Она ни в чем вам не откажет.
После этих слов слуга притих и беспрекословно позволил увести себя.
Два часа в хлопотах пролетели незаметно. Эллианна всех слуг подняла на ноги, чтобы обеспечить высоким особам подобающий прием: три светлые и без того чистые комнаты были вычищены до блеска, воды было нагрето столько, что хватило бы на весь двор Правителя, повара второй час не выходили из кухни.
За полчаса до предполагаемого прибытия своего господина Иов, его слуга, отправился к городским воротам. С его уходом суета в доме достигла своего апогея. Эллианну не покидало обычное в таких случаях чувство, что она что-то забыла сделать, и она ужасно боялась, что это что-то выплывет наружу в самый неподходящий момент. Она загоняла слуг до истощения сил и нервов и сделала все, чтобы и себя привести в состояние паники. Она вообще считала, что спокойно готовиться к приему гостей было неприлично, и поэтому тех из слуг, кто не был еще на взводе, она всеми силами доводила до положенного градуса истеричности. Но, конечно же, как всегда бывает, гости прибыли намного позже, чем ожидалось, и хозяйка успела сделать все, что хотела и даже немного больше. И даже осталось время потрепать нервы себе и всему дому сверх положенного.
Первым в ворота ее дома въехал, как она и ожидала, сам тиун. Эллианна видела его впервые, но сразу узнала — слишком известной персоной он был, чтобы его не узнать. Кроме того, большой вельможа в нем угадывался по стати, с которой он восседал на своем жеребце, по уверенному виду, с которым въезжают в чужой двор только очень высокие персоны, по добротной дорогой одёже. На нём не было ничего лишнего: короткий приталенный кафтан был расстёгнут и под ним виднелось расшитое золотыми нитками подкафтанье, надетое, как и полагалось, на несколько тонких рубах, выступавших каскадом одна из-под другой. Облегающие штаны с замысловатым орнаментом были заправлены в невысокие калиги. Длинные волосы тщательно уложены и скреплены на спине небольшой бриллиантовой заколкой. Еще Эллианна сразу отметила, что тиун вполне хорош собой и, что еще больше её удивило, гораздо моложе, чем она ожидала. На вид ему было тридцать с небольшим.