Нечто большее…
Шрифт:
— Конечно, — кивнула я. — Пожалуйста, проходите.
Он сразу направился в гостиную. Я же замешкалась, лихорадочно разыскивая скинутые впопыхах туфли. Одна из них обнаружилась под стоящей в коридоре консолью, вторая же сгинула навсегда. Передо мной замаячила перспектива появиться перед шефом босиком. Впрочем, для меня это вовсе не внове, так что я решительно забросила найденную туфлю обратно и прошлёпала в гостиную.
Дэвид стоял посреди комнаты. Его пиджак был расстёгнут, а руки засунуты в карманы классических, идеально сидящих брюк. Он быстро окинул меня взглядом — от макушки до кончиков ногтей, покрытых темно-вишневым лаком. Я
Я застыла посреди комнаты, удивлённая его поведением, но вовсе не горя желанием начать разговор первой.
— Красивый вид, — наконец, произнёс он.
— Да. Ещё раз спасибо за прекрасный номер.
— Тебе понравился Майами?
Я усмехнулась:
— Дорогая из аэропорта впечатлила.
— Ты так и не выбралась в город? — Он удивился и на этот раз повернулся ко мне.
— Я приехала сюда работать.
Это прозвучало слишком высокопарно, поэтому я совершенно не удивилась его саркастической усмешке.
— Похвальное старание. Но тем и хороши подобные конференции, что, помимо работы, здесь ещё можно довольно качественно отдохнуть. Надеюсь, хоть в океане ты поплавала?
Мне не понравился его менторский тон. Если мистер Рассел считает, что разговор со мной необходимо вести именно так, что ж, я уже вполне взрослая девочка и могу за себя постоять.
— Вы бы понравились моей сестре, — съязвила я.
Широкие брови удивлённо поползи вверх:
— Неужели?
— Да. Она уговаривала меня закрутить роман с мойщиком бассейнов и убежать в Боливию.
— Насколько я знаю, мойщики бассейнов здесь исключительно мексиканцы. — Ни один мускул не дрогнул на красиво вылепленном лице.
— Чёрт, а счастье было так возможно!
— Тебя интересует только младший обслуживающий персонал?
— Нет, я готова рассматривать варианты.
— Но Боливия предпочтительней?
— Вне всякого сомнения!
Серые глаза заискрились от смеха, но выражение лица ни на йоту не изменилось. Я тоже держалась, как могла, в душе отчаянно веселясь. Так было легче не реагировать на его дразнящую мужскую сексуальность.
— А вы? Вам удалось полюбоваться городом?
Дэвид усмехнулся:
— Не в этот раз. Позавчера я вынужден был лететь в Бостон и вернулся лишь пару часов назад.
— О-оо! — протянула я.
Его не было в Майами — как всё просто! Это значит, что он не избегал меня, как я первоначально думала. От этой мысли на душе потеплело.
— Поужинай со мной сегодня, — неожиданно произнёс Дэвид.
От моей весёлости не осталось и следа. В очередной раз он застал меня врасплох.
— Почему? — вырвалось у меня непроизвольно. — То есть… Спасибо за приглашение… это… это очень лестно, — замялась я, но внезапно вспомнила: — Сегодня же прощальный банкет. Разве вы не должны там присутствовать?
— После банкета.
— Эм-мм… я… да, хорошо.
Дэвид удовлетворённо кивнул и направился к выходу. Я хмуро смотрела ему вслед.
В дверях он остановился и, обернувшись, пристально посмотрел на меня. Я придала лицу выражение вежливого ожидания.
— Это подождёт до ужина.
С этими словами мистер Рассел стремительно вышел из номера.
От злости я топнула ногой: какого чёрта?!
Вероятно, ему нужно обозначить свои позиции — это было правильно, это было понятно, это было разрешимо. Я не находилась в прямом подчинении мистера Рассела, но полагаю, что, как любой руководитель подобного ранга, он должен был обезопасить себя от ненужных притязаний. Ничего личного — только бизнес! Все остальные умопомрачительные мечты, возможные чувства, надежда на нечто большее — в моих силах было их обуздать или, если необходимо, задавить в зародыше. Пример с Джеймсом — хорошее тому подтверждение. Конечно, Дэвид Рассел не обидел меня, как мой несостоявшийся жених, но я была решительно настроена никогда больше не дозволять никому вытирать об себя ноги. В моей жизни ещё будут мужчины — в этом я не сомневалась и никаких глупых зароков давать не собиралась. Но на данном этапе отношения мне не нужны. Необходимо многое переосмыслить, а делать это лучше всего в одиночку.
Скорее всего, именно последние умозаключения и заставили меня надеть то же самое чёрное платье. А может я просто цеплялась за нечто привычное — то, что позволило бы снова почувствовать почву под ногами. На этот раз не было никаких украшений. Кроме маленьких брильянтовых гвоздиков в уши. Туфли на устойчивом каблуке и консервативный низкий пучок — и вот я снова обрела себя. Профессионализм и спокойствие.
После официальной части гости разошлись по залу. Часть из них вышла на террасу, где были накрыты столы с лёгкими закусками. Некоторые садились за столики. Кто-то пытался танцевать. Я была занята беседой со своими коллегами. Мы обсуждали последний день конференции и завтрашний отъезд. Мой взгляд рассеяно скользил по залу, когда в большой группе людей я заметила мистера Рассела. Одетый в смокинг, как и окружавшие его мужчины, он, тем не менее, разительно выделялся на их фоне. Высокий, подтянутый, безумно красивый.
Внезапно он посмотрел в мою сторону. На секунду наши взгляды пересеклись, но я немедленно отвела глаза. Совершенно невозможно, чтобы у Дэвида сложилось впечатление, будто я его высматриваю. С обратной стороны, возникло стойкое чувство, что он знал, куда смотреть. Моё выпестованное самообладание, подобно выбившимся из старательно собранного пучка локонам, дало трещину.
Спасение пришло неожиданно в лице Анжелы. Увидев, как она протискивается через толпу, я с энтузиазмом помахала ей рукой.
— Уф! — выдохнула она, оказавшись рядом. — Как же я рада, что всё закончилось! Самолёт через два часа, и я жду не дождусь, когда увижу своих мальчиков.
Ещё минут десять мы проболтали, затем расцеловались, пообещав на прощанье больше не теряться. Анжела пригласила меня на День Благодарения, и я охотно согласилась приехать в ноябре в Калифорнию.
Подруга ушла, а я с грустью смотрела ей вслед. Анжела торопилась домой, к семье. Меня же в Нью-Йорке никто не ждал. Мэгги и родители не в счёт. Не было того, кто встретит меня в аэропорту. Некого было разбудить среди ночи поцелуем: «Я вернулась».