Нечто большее…
Шрифт:
Я кивнула. Такая женщина, как моя новая знакомая, физически должна нуждаться в восхищённых мужских взглядах.
— Но Джей Ти знает, что делает: ни одного одинокого мужика за две недели. Все при жёнах и детях. Я уже согласна перекинуть своё внимание на пляжных мальчиков. — Лорейн чувственным жестом поправила высоко заколотые золотистые волосы. — Правда, сейчас в баре я наткнулась на один потрясающий экземпляр. Надо будет разведать, с кем он здесь.
Лорейн обернулась назад, туда, где в тени высоких пальм располагался открытый прибрежный бар.
Я
— Спереди ещё лучше, — мечтательно проговорила Лорейн.
В это мгновение мужчина обернулся и посмотрел прямо на нас.
Я не удержалась от возгласа изумления.
— А я что говорила! — с восторгом выпалила моя соседка. — Просто воплощение секса!
Словно ураганом меня снесло с шезлонга. Бежать на этот раз я не собиралась. Наоборот, раз и навсегда я собиралась с ним покончить.
Скрытые под тёмными очками глаза, не отрываясь следили за тем, как разъярённой фурией я летела через весь пляж. Я видела, как изменилось красивое лицо, когда мужчина узнал меня. Ленивая расслабленность уступила место нетерпеливому ожиданию.
Меня уже было не остановить.
— Какого чёрта ты делаешь на моём острове?
Босой ногой я зацепилась за порожек, отделяющий деревянный настил от песка. В следующую секунду содержимое бокала с коктейлем, который я так и держала в руках, оказалось на светлых брюках мужчины, а я — в его объятиях. Подхватив меня, он притянул к себе моё ошарашенное лицо, и его губы с жаром обрушились на мои.
Глава 9
Нападение было неожиданным. Горячий язык ворвался в мой рот и по-хозяйски начал его исследовать. Сильные руки распластали меня по твёрдой груди, а лёгкий толчок вперёд крепкого бедра обжёг мой обнажённый живот.
Изумление первых мгновений быстро прошло, уступив место неудержимой ярости.
Да, я была зла, на всех парах летя к Дэвиду Расселу. Я была готова ударить его, отвесить пощёчину, сорвать тёмные очки. Пнуть. Самообманом было полагать, что за эти дни я смогла успокоиться. Один лишь взгляд на излучающую силу и самоуверенность мужскую фигуру, и на меня разом нахлынуло желание стереть с лица эту самодовольную ухмылку. Растоптать, растереть в порошок, развеять по ветру.
Не стоило меня целовать. Ох, не стоило. Он дал мне в руки оружие, и я сразу начала мстить.
Я вцепилась в его шею, ещё больше вдавливая себя в твердые губы. Мой язык обвился вокруг языка Дэвида, и я вытолкнула его, захватчиком врываясь в его рот. Зубы стукнули о зубы, из груди вырвался рык. Ничего чувственного не было в моём поцелуе. Наоборот, яростно целуя Дэвида Рассела, я показывала, насколько сильно
Прикусив его нижнюю губу, я всосала её, не заботясь о том, что могу сделать больно. Руки, сжимающие мою талию, двинулись вверх. Дэвид попытался меня отодвинуть, но я лишь усилила свой натиск. Мне казалось, я всё держу под контролем, но затем рот заполнил солоноватый привкус крови: я его укусила. В то же мгновение в районе живота возникло давление: Дэвид возбудился. Это движение немного меня отрезвило. Тяжело дыша, я отпустила его губы, но руки до сих пор судорожно сжимали мужскую шею. Постепенно до меня начали долетать звуки окружающего мира: людские разговоры, смех, позвякивание бокалов. Они служили полутонами для того главного звука, на котором я пыталась сосредоточиться: тяжелого мужского дыхания. Это радовало. Какие бы цели Дэвид не преследовал, начав поцелуй, не он вышел победителем в этой схватке.
А ещё я не закрыла глаза. Глупость девчоночья, возведённая в ряд аксиом: «Никогда не закрывай глаза, если тебя целует не тот парень». Мэгги поделилась ею, когда мне было пятнадцать.
Я не закрыла глаза в поцелуе и теперь, тяжело дыша, таращилась на влажные, твёрдые мужские губы. Они слабо дёрнулись, а затем разомкнулись:
— Я же просил не делать глупостей.
Чётко, без ожидаемого срыва в голосе, без хрипотцы. Дыхание сбилось, но не настолько, чтобы показать уязвимость.
Ни черта я не победила!
— Ты первый начал, — выдохнула я в эти обвиняющие губы.
Дэвид схватил меня за подбородок и резким движением приподнял лицо. Мои зубы клацнули. Даже сквозь тёмные очки я ощущала ярость, которой пылали его глаза.
— Чёрта с два я это начал!
Кроме злости и обвинения в его тоне было кое-что ещё. Как будто бы горечь. Я списала это на гудящую в ушах кровь.
— Что ты здесь делаешь? — снова кинулась я в бой. — Только не говори, что захотел просто развеяться.
— А даже если и так?
Я начала закипать.
— Я обвиню тебя в сексуальном домогательстве.
— Ты же уволилась.
— Тогда в преследовании.
— Я не принимаю твоей отставки.
— И ты приехал, чтобы сообщить мне об этом? Не велика ли честь?
Внезапно он чуть ли не силой отпихнул меня и вскочил на ноги. Его массивная фигура нависла надо мной, и я испуганно пискнула, когда он резким движением сдёрнул с себя очки. Дэвид действительно был в ярости. Потемневшие серые глаза метали молнии.
— Я просил тебя не делать глупостей, — рявкнул он. — А ты сбежала, как последняя трусиха. Ты хоть можешь себе представить, скольких людей я поставил на уши, чтобы тебя разыскать? Сколько договорённостей нарушил, чтобы прилететь сюда?!
— Для чего? — закричала я. — Чтобы я отработала полагающиеся две недели? Так уволь меня за прогулы и катись к чёрту!
Как у меня нашлись силы противостоять этому разъярённому хищнику, не знаю. Но рык, раздавшийся из его груди и то, как на побелевшем лице заходили желваки, подсказали мне, что я перешла черту.