Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Поля, укутанные белым одеялом с бахромой из темных деревьев по краям, простирались в длину и ширину насколько хватало глаз. Небо низко нависло над землей плотным слоем бледно-серых облаков, которые казались тусклым отражением снега. Если они срежут через три поля, это значит, что они доберутся до нужного поворота раньше этой парочкой. Она столкнулась с пространством нехоженого снега, совершенно чистой белой страницей.

Кэми пустилась бежать.

* * *

Аббатство

Монксхуд стоявшие на вершине заснеженного склона, темный гребень на белой волне. Подножье склона было окольцовано огнем.

В последний раз, когда Кэми видела Монксхуд, дом был необитаем, а ров пустовал. Теперь же разница была лишь в том, что двери больше не были заколочены, и они увидели, как волосы Эмбер, служившие им маяком, исчезли в темноте дверного проема.

Монксхуд казалось, будто сидел в засаде на вершине невысокого холма. У этого здания не было башен и больших окон Ауримера. Оно был выстроено для младшей линии семьи, как предполагала Кэми, где-то в Викторианскую эпоху. Здание имело квадратную форму и довольно солидный вид, а еще оно казалось пугающим и в то же время смиренным, словно плачущий прихвостень, которого ты всегда считал так себе.

Кэми готова биться об заклад, что Роб ждет не дождется, когда же он сможет вернуться в Ауример.

Когда они прошли ров, Эш становился все более и более нервозным. Кэми знала, что меньше всего на свете ему хотелось встретиться со своим отцом. Она протянула руку и сунула свою ладонь в его. Эш благодарно сжал её руку.

— Мы просто обойдем и заглянем в окна. Посмотрим, что сможем увидеть: узнаем есть ли тут чародеи, про которых нам еще пока ничего неизвестно, — пообещала Кэми. — А потом уйдем.

Эш сжал её руку и ничего не ответил, но Кэми посчитала это за согласие и зашагала к намеченной цели. Подошвы заскользили по льду, унося её прочь от огня в направление дома.

Кэми двигалась к окну, которое в прошлый раз разбил Джаред, когда они были здесь. Она не ожидала увидеть, что окно было все еще разбитым. Комната за окном с торчащими осколками стекла оказалась пуста.

— Интересно, заморочился ли Роб с заклинанием, чтобы защитить свой дом от такой неволшебной маленькой меня, — сказала Кэми. — Наверняка нет.

Когда Эш даже не шелохнулся, чтобы подсобить ей, она поставила ногу на покрытый мхом подоконник и с рыком, от приложенного усилия, взобралась на него. Её ладони соскользнули, и она упала внутрь.

— Кэми, — прошептал Эш с другой стороны оконной рамы. — Кэми, ты не можешь...

— Я только взгляну одним глазком, — прошептала в ответ Кэми.

Сейчас в комнате была расставлена мебель: письменный стол, кресло и лампа. Кэми взяла ручку со стола и положила её к себе в карман, потому что сейчас она была клептоманом во имя свершения великой справедливости. Дверь из комнаты была слегка приоткрыта и через это маленькое пространство Кэми увидела движение и услышала голоса. Она повернулась и встретилась с выпученными от ужаса глазами Эша, таращившихся на неё через разбитое окно.

Кэми махнула ему рукой, чтобы он пригнулся. Затем она нырнула за стол, свернулась калачиком под ним так, что оказалась щекой прижатой к полу. Она ждала и прислушивалась. Её щека от пола стала холодной.

— Это настоящий позор, что у ваших детей нет никаких магических задатков, но, я знаю, что могу рассчитывать на вас и Элисон, что вы поддержите меня и подготовите остальных, — прозвучал самодовольный и спокойный голос Роба.

Кэми задумалась, почему это имя ей кажется знакомым, за мгновение до того, как поняла причину. Лью и Элисон Прескотт. Роб обращался к отцу Холли.

— О чем речь, — хрипло сказал Хью Прескотт. — Эта ведьма на холме, прогнала моего брата куда подальше, а потом нас же в этом и обвинила. А мы всего-то и хотим, что получить причитающееся нам.

— И вам все воздастся, — сказал Роб. — А Лиллиан будет расплачиваться за свои ошибки. Все в этом городе получат именно то, что заслуживают. А нам известно, что численность чародеев на её стороне, просто смехотворна. Но мы конечно же хотим остаться в памяти каждого. Мне нужна жертва, и я хочу, чтобы каждая душа в Разочарованном доле предложила свою. Мы же хотим раздавить людей Лиллиан на глазах у всего города, поэтому молодая поросль нуждается в тщательной подготовке. Проследите.

Возможно, они обменялись кивками или улыбками. Кэми слышала, как один из них ушел, тяжелой поступью и постукивание чей-то обуви об пол.

— Могу я высказаться? — пробормотал женский голос. Кэми немедленно узнала этот голос. Это была мать Джареда — Розалинда.

Кэми видела, как её коричневые сапоги пересекли пол, впиваясь каблуками в старый пол, подходя все ближе и ближе к столу. Розалинда обогнула стол и Кэми замерла. На мгновение Розалинда остановилась, а потом принялась ходить взад-вперед, то к Робу, то от него.

— Ты вновь разговаривал с Клэр Глэсс, — сказала Розалинда и её голос прозвучал острее. — Зачем? Она же нам не помощница.

— Это так, — ответил ей Роб. — Она не такая как мы. Ты же не думаешь, что она что-то значит для меня.

Последовал звук поцелуя. Кэми скривилась: ей хотелось, чтобы родители просто занимались своими злодейскими планами и не обсуждали любовные перипетии.

— Просто Клэр Глэсс ведет себя именно так, как должен себя вести весь город, вот и все, — сказал Роб. — Ты же знаешь, нам нужно, чтобы они все подчинились нам. И ты знаешь почему. Их так много (тех же чародеев), попрятавшихся по своим домам, будто запуганные животные в своих норах. Всем им нужно выбрать сторону. И всем им нужно выбрать нашу сторону.

— Знаю, знаю. — Она глубоко вздохнула. — Скажи остальных...скажи Рут и Хью, в особенности им, не ходить за нашей семьей. Я не хочу, чтобы Лиллиан или мальчики пострадали.

— Как и я, — сказал Роб. — Я приложу все усилия, чтобы уберечь их. И я знаю, что ты будешь делать все возможное, чтобы порадовать меня в ответ.

— Клянусь, — сказала ему Розалинда. — Я теперь иди.

Кэми наблюдала, как сапоги Розалинды пересекли комнату, последовав за ним, но на пороге они замерли. И перед уходом она очень тихо произнесла:

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3