Неистовая королева
Шрифт:
— Значит, Истариэл, — перечисляю всех поименно, — Исфагиль, и Гриана, или камергер.
— Да, — подтверждает Ристан, — они хоть и ненавидят друг друга, но в вас увидели большую опасность.
Веронея, молчаливо сидевшая до этого, подала голос.
— Пока народ на вашей стороне, Ваше Высочество, вы можете не опасаться, а с такими покушениями, как сегодня, мы легко справимся.
Взгляд Счастливчика наполнился сталью — Вее опять удалось его разозлить.
— Справишься! — Прошипел он. — Да у вас тут проходной двор, каждый второй
Пока они ругались между собой, мне пришла на ум одна мысль.
— Ристан, а что если пригласить к нам младшего Истариэла.
Ла Вэй оставил в покое Веронею и уставился на меня.
— Боюсь, не до конца понимаю. Что это нам даст?
Я еще сама до конца не просчитала все моменты, поэтому говорю с некоторой неуверенностью.
— Предложим Фарбену командовать, скажем, нашими лучниками.
Счастливчик согласно кивает.
— Было бы неплохо, вот только у нас нет лучников, по причине отсутствия луков.
— Вот он его и создаст. Небольшой отряд стрелков для охраны королевы. Думаю, если его возглавит сын Истариэла, то луки и арбалеты найдутся.
Наконец, в глазах Ристана блеснуло прозрение.
— То есть, сынок будет у нас, по сути, в добровольных заложниках. На почетной должности, но папаша его будет знать, случись что с вами, сына он больше не увидит. Это его, несомненно, остудит, но какой смысл Фарбену идти к вам на службу, да и Истариэл никогда в такой капкан не полезет.
Улыбаюсь лишь краешками губ.
— Мне кажется, если я попрошу Фарбена, он с радостью примет мое предложение.
— Так сильно верите в свои женские чары. — В голосе Ристана зазвучала снисходительная ирония.
— В свои возможности я, конечно, верю, — возвращаю ему те же интонации, — но не в этом дело. Если я хоть что-то понимаю в людях, он сделает это назло папаше, лишь бы вырваться из-под его плотной опеки. Парень хочет быть самостоятельным, хочет сделать себя сам, а тень всемогущего отца его угнетает. Мы дадим ему такой шанс.
Глаза Счастливчика заблестели довольным смехом.
— Идея отличная, если вам удастся его уговорить, я только за. Сегодня же дам задание Гани найти и передать Фарбену ваше желание встретиться.
Мне приятно, что Ристан оценил мою идею, кажется, я вхожу во вкус. Эти люди думают, так легко меня сожрать, не тут было. Я еще побарахтаюсь.
— Вот еще что, найди способ вызвать сюда Лириана. Пусть он приедет один, хочу с ним поговорить.
Из своего угла вновь заговорила Веронея.
— Этому человеку нельзя верить, он продажен до мозга костей.
— Я и не собираюсь ему верить. Человек обеспокоен своим будущим, и это понятно. Я не могу ничего ему дать, но пообещать-то в моих силах.
Счастливчик изобразил почтительный поклон.
— Браво, Ваше Высочество! Обещания ничего не стоят, но заставят его задуматься, а засомневается, будет не так активен. Уже плюс, без помощи камергера Гриана просто злая вздорная баба и все.
Посмотрим, мстительно подумала про себя, я еще платье ей не простила.
Ристан поднялся.
— Итак, задача ясна, я все организую, а вам надо отдохнуть, денек был не простой.
— Ты прав, Счастливчик. — Стоило ему сказать, как я почувствовала насколько усталая и разбитая, а еще нужно было собраться с мыслями и построить завтрашний разговор как с Фарбеном, так и с Лирианом Дуга.
Встаю и киваю своей «дуэнье».
— Веронея, ты тоже свободна.
Как только за ними опустился полог шатра, все здравые мысли куда-то испарились, и я завалилась спать. Несмотря на нервный денек, заснула без проблем и открыла глаза лишь утром. Поплескав в лицо холодной водой и в очередной раз помечтав о зубной щетке, сажусь за наш походный столик. Веронея завозилась у печки, и вскоре по шатру поплыл давно забытый запах яичницы и жареной колбасы.
— Господи, откуда?
Вея продолжает колдовать над сковородкой и говорит, не оборачиваясь.
— Ночью Гани передал ваше послание Фарбену.
— И как он его принял?
— По словам нашего ушлого паренька — обрадовался. Я бы не поверила, — Веронея поставила скворчащую сковороду на стол, — но Гани принес доказательство в виде десятка яиц, хлеба и колбасы. Молодой Эстриал поделился своими богатствами.
— Подарки — это хорошо, а когда сам будет? — Дую на вилку, чтобы не обжечься.
— Обещал прийти сегодня.
— Надо подумать, как его встретить, — отхватываю огромный кусок пшеничного хлеба и бурчу с набитым ртом, — как королева или как друг?
Вея подкладывает мне еще кусок яичницы.
— Если парень сбежит от отца, то ему будет нужна поддержка. — Она соскоблила своим боевым тесаком остатки и высыпала мне в тарелку.
— Значит, как друг. — Отодвигаю тарелку к Веронее. — Ешь, знаю ведь, не ела ничего.
На все ее протесты отвечаю коротко и доходчиво.
— Приказываю есть.
Больших усилий не понадобилось, Вея, в мгновение, справилась с остатками яиц и колбасы.
Подхожу к сундуку и открываю крышку, кое-что Лириан нам прислал из королевского гардероба, я до сих пор еще не заглядывала. Перебираю вещи и останавливаюсь на бордовом платье из плотного дорогого сукна.
— Неплохо. — Кручу его перед собой, затем резко стягиваю рубаху и надеваю платье прямо на голое тело.
Подхожу к зеркалу и рассматриваю себя. Платье действительно село хорошо, почти нигде не морщит, а если чуть подобрать талию, то вообще будет отлично. Прохожу взглядом сверху вниз. Высокая стойка воротника заканчивается на груди длинным вырезом. Подразумевалось, что он должен выпускать жабо нижней рубашки, но мой вариант мне нравится больше. Узкая полоска обнаженного тела от шеи до живота при всей своей невинности очень сексуальна. Одновременно притягательно и строго, как раз то, что нужно.