Неизбежная могила
Шрифт:
— Очевидно, на ферме Чапмена их постоянно недокармливают, — подхватил сэр Колин. — Они много постятся. Я многое узнал о внутренней жизни церкви от молодого бывшего прихожанина по имени Кевин Пёрбрайт. Кевин вырос в этой церкви. Жил там с трехлетнего возраста.
— У него, — сказал Джеймс, который последние несколько минут производил впечатление человека, изо всех сил старающегося держать язык за зубами, — хотя бы была уважительная причина.
На мгновение воцарилась напряженная тишина.
— Извините, — сказал Джеймс, хотя и не совсем искренне, но затем, очевидно, все же не в силах сдержать себя, яростно продолжил: —
— Уилл так не думает, — сказал Эд.
— Не думает, потому что он эгоцентричный, страдающий манией величия маленький засранец, — эмоционально возразил Джеймс. — Он прекрасно знает, что делает, и у него была уйма возможностей это прекратить. Не думайте, что он какой-то невинный недоумок, — бросил он Страйку и Робин. — Уилл может вести себя чертовски высокомерно с любым, кто не так умен, как он, и вам стоит увидеть — как он умеет спорить.
— Джеймс, — тихо произнес Эд, но брат не обратил на него внимания.
— Моя мать умерла в первый день Нового года. Одним из ее последних сознательных поступков было письмо Уиллу, в котором она умоляла его позволить ей увидеть его еще раз. И никакого ответа. Никакого. Он позволил ей умереть, охваченной беспокойством о нем, отчаянным желанием его увидеть, и даже не пришел на ее похороны. Это было его решение, и я никогда не прощу ему этого. Никогда. Вот так. Я все сказал, — Джеймс, хлопнув себя руками по бедрам, поднялся на ноги. — Извините, я не могу это вынести, — добавил он и, прежде чем кто-либо еще успел заговорить, вышел из комнаты.
— Я так и думал, что это произойдет, — пробормотал Эд.
— Извините, — сказал сэр Колин Страйку и Робин. Его глаза увлажнились.
— Не волнуйтесь, — сказал Страйк. — Мы видели гораздо худшее.
Сэр Колин снова откашлялся и сказал с легкой дрожью в голосе:
— Самое последнее желание Салли — чтобы я вытащил оттуда Уилла... Прошу прощения, — добавил он, когда из-под его очков потекли слезы, и он потянулся за носовым платком.
Эд с трудом поднялся, чтобы пересесть ближе к отцу. Когда он обходил вокруг стола, Страйк заметил, что тот все еще сильно прихрамывает.
— Брось, папа, — сказал он, кладя руку на плечо сэра Колина. — Все в порядке.
— Обычно мы не ведем себя подобным образом на публике, — сказал сэр Колин Страйку и Робин, стараясь изобразить улыбку и вытирая глаза. — Просто Салли... ушла так недавно… и это по-прежнему очень...
В этот, по мнению Робин, весьма неподходящий момент, к их столику подошел официант и предложил пообедать.
— Да, очень хорошая идея, — хрипло произнес сэр Колин. — Давайте поедим.
К тому времени, когда принесли меню и блюда были заказаны, к сэру Колину вернулось самообладание. Как только официант отошел за пределы слышимости, он сказал:
— Конечно, Джеймс в какой-то степени прав. Уилл обладает потрясающим интеллектом, и в спорах он настоящий дьявол. Я просто пытаюсь объяснить, что у Уилла тревожная наивность сочетается с очень развитым умом. У него исключительно благие намерения, он действительно хочет сделать мир лучше, но он также любит определенность
— Но настоящая проблема Уилла, — продолжил сэр Колин, — в том, что он не видит зла. Для него оно умозрительно, безликая мировая сила, подлежащая уничтожению. Он совершенно не замечает зло, когда оно находится вблизи.
— И вы думаете, что ВГЦ — это зло?
— О да, мистер Страйк, — тихо сказал сэр Колин. — Да, боюсь, я так думаю.
— Вы пробовали навестить его? Договориться об еще одной встрече?
— Да, но он отказался. На ферму Чапмена допускаются только члены церкви, и когда мы с Эдом попытались посетить службу в храме на Руперт-корт, чтобы поговорить с Уиллом, нам запретили войти. Это помещение официально зарегистрированной религиозной организации, так что у них есть законное право не пускать посетителей. Из того факта, что нас не пустили внутрь, мы сделали вывод, что у церкви есть фотографии членов семьи Уилла, и сотрудникам церкви дали инструкции не пускать нас.
— Как я уже рассказал вам по телефону, именно так детективное агентство Паттерсона все испортило. Они послали в храм того же человека, который следил за фермой Чапмена. На ферме Чапмена по всему периметру установлены камеры, так что церковные власти уже знали, как выглядел этот человек, и когда тот пришел на Руперт-корт, они сказали ему, что знают, кто он такой и на кого работает, и что Уилл был в курсе, что я поручил частным детективам следить за ним. В этот момент я расторг свой контракт с Паттерсоном. Они не только не нашли никакой информации, которая помогла бы мне вытащить Уилла, но и усилили агрессивную позицию церкви против нашей семьи.
— Значит, Уилл все еще находится на ферме Чапмена, верно?
— Насколько нам известно, да. Иногда он собирает деньги в Норидже и Лондоне. Иногда он остается на ночь в храме на Руперт-корт, но остальное время он проводит на ферме. Кевин сказал мне, что новообращенные, которым не удается достичь успехов на семинарах и молитвенных собраниях, обычно остаются в идеологических центрах — или «духовных ретритах», как их называет церковь. Очевидно, на ферме Чапмена надо много и тяжело трудиться.
— Как вы познакомились с этим... — Страйк сверился со своими записями, — Кевином Пёрбрайтом?
— Я связался с ним через его блог о ВГЦ, — объяснил сэр Колин.
— Согласится ли он поговорить с нами?
— Уверен, согласился бы, — тихо ответил сэр Колин, — но он мертв. Его застрелили в августе прошлого года.
— Застрелили? — одновременно переспросили Страйк и Робин.
— Да. Одна пуля в голову. Прямо у него дома, в квартире в Каннинг-Тауне. Это не было самоубийством, — сказал сэр Колин, предвосхищая вопрос Страйка. — На месте происшествия не было найдено оружия. Паттерсон поговорил с представителем полиции: они полагают, что это было убийство, связанное с наркотиками. Очевидно, Кевин приторговывал.