Неизвестный солдат
Шрифт:
Тяжело раненным отвели места в передней части автомобиля. Хотя тряска ощущалась сильнее сзади, Хиетанен остался там, уступив свое место солдату, раненному в живот. Толчки отдавались жгучей болью у него в голове. К тому же у него болели спина и рука. Один из санитаров шепнул Коскеле, что, если осколок проник глубоко, Хиетанен может умереть. Коскела не хотел этому верить. По его мнению, Хиетанен не пришел бы в себя, если бы ранение было таким опасным. Он взял Хиетанена за руку и сказал:
— Выше голову, дружище. И без глаз люди живут. Будем живы — обязательно увидимся. Я заеду к тебе как-нибудь.
Боли у Хиетанена усилились настолько, что до него с трудом дошли слова Коскелы. Ему удалось выговорить между стонами, отвернувшись в сторону:
— Да!… Передай привет ребятам. И будь начеку.
Водитель
Однако Коскела знал, что ему делать. Он обладал счастливой способностью думать о том, о чем хочется, и не думать о том, что неприятно. Вновь он оттолкнул от себя мучительные ощущения, связанные со всем этим страданием и бессмысленным убийством, ощущения, граничащие с бешенством и уже раз изведанные им — когда Лехто убил пленного, а другие ржали над этим. Здесь, на войне, не было места человеку — и Коскела стал думать о том, где ему лучше всего расположить новые пулеметные гнезда.
II
Майор Сарастие сидел на мшистой кочке и курил одну сигарету за другой. Под глазами у него залегли темные круги; рука, державшая сигарету, нервно дрожала. Походный китель на нем был измят и грязен, а сапоги потеряли свой лоск в лесу и болоте: их голенища отливали теперь зеленовато-белесым. «Видно, сделано из чертовски, дрянной лошадиной кожи», — подумал он, рассматривая сапоги.
Его командный пункт выглядел весьма скромно: всего лишь телефон и костер, на котором варился кофе-суррогат. Чуть поодаль примостились посыльные и связные. Адъютанта у него не было — он приказал адъютанту взять на себя командование егерским взводом, командир которого был убит. Новый адъютант еще не прибыл и бог весть когда еще прибудет.
Над командным пунктом с воем пролетали снаряды; Еще дальше в тылу штурмовики обстреливали коммуникации. Где-то рядом трижды кашлянул финский миномет. С боеприпасами было туго — об этом тоже позаботились штурмовики.Сарастие беспокоили открытые фланги. Обходы уже давно применялись противником точно так же, как они применялись финнами при наступлении. Но что делать? Для защиты флангов нужны свежие резервы, а где их взять? У него остался только егерский взвод, который он использовал для разведки, а также один взвод из первой роты, стоявший непосредственно за передовой на случай прорыва. С передовой он больше брать людей не мог, она и без того была ослаблена. Короче, повсюду у него есть немножко солдат, и нигде их нет в достаточном количестве. К чему это приведет? Надо было на что-то решаться, время не ждало. Ему обещали в качестве резерва саперную роту, как только она освободится от дорожных работ, но рота все не освобождалась. При этом командир боевой группы постоянно требовал принятия «решительных мер». Сарастие считал подполковника человеком недалеким. Они были не в ладах, и в своей досаде майор полагал, что и дефект речи служит лишним доказательством ограниченности подполковника. Главной причиной их раздора были трения, какие обычно бывают между начальником и подчиненным, когда первый требует от второго больше, чем второй может сделать. Если Сарастие не мог со своим потрепанным батальоном остановить противника, подполковник приписывал это единственно недостатку энергии у майора. Но что толку от энергии самого Сарастие, коль скоро ее нет у его солдат? И это не его вина, он сделал все, что мог. Он старался справедливо обращаться с солдатами, он вдолбил офицерам, что всезависит от их собственного поведения, он сделал Ламмио
Конечно, если бы снова повысился боевой дух войск, укрепилась бы и линия фронта. От этого зависит многое. Возможности что-то совершить вообще определяются возможностью точно планировать. А сейчас все зависит от случая. Линия фронта может выдержать, и с таким же успехом ее могут прорвать. Боеспособность солдат сейчас труднее оценить, чем прежде. Единая крепкая воля отсутствует. Возможны лишь внезапные порывы, которые при малейшей неудаче быстро угасают.
Только что вернулись солдаты из егерского взвода. Они были в дозоре на правом фланге, который упирался в обширное болото. Однако Сарастие не очень-то надеялся на болото как на прикрытие, ибо сам совершал обходные маневры и по более труднопроходимой местности, да и на опыте убедился, что русские тоже это умеют. Дозор доложил, что кругом все спокойно, но можно ли в нынешние времена полагаться на такие донесения? По несколько неуверенному тону командира дозорной группы можно было догадаться, что он не дошел до того места, до которого ему было приказано дойти.
Поражение усилило философские склонности Сарастие. Он теперь рассматривал все исключительно с «научной» точки зрения и даже немножко кокетничал этим.
Майор пытался прихлопнуть ладонью комара, пищавшего у него над ухом, но тот ловко увертывался. В животе у майора противно бурчало, на лбу выступили от слабости капельки пота: несварение было почти у всех.
Из леса, запыхавшись, прибежал часовой.
— Господин майор, русские!
— Где?
— Там! Цепью, с автоматами.
Сарастие приказал вестовым и связным занять позиции, а сам двинулся в указанном часовым направлении. Едва достигнув леса, он увидел перед собой приближающуюся цепь и за нею солдат с пулеметами. Увидев пулеметы, он понял, что противник совершает обходный маневр — у обычного дозора не было бы с собой пулеметов.
Сарастие бросился назад и еще раз приказал своим растерявшимся бойцам занять позицию. Хлопнуло несколько выстрелов, бой начался.
— Требую помощи с передовой! — крикнул майор. Вестовые и связные убежали. Сарастие увидел наведенный на него из-за ели автомат. Он достал пистолет и расстрелял в противника всю обойму. Но едва он протянул руку к телефонной трубке, как первый же подоспевший солдат противника дал по нему длинную очередь из автомата. Сарастие был убит.
III
Санитарный автомобиль, покачиваясь, вез свой стонущий груз по неровной дороге. Водитель внимательно наблюдал за дорогой и крутил баранку, пытаясь избежать самых глубоких выбоин. Санитар пощупал пульс одному из раненых и, поднявшись, прошептал водителю:
— Этот до перевязочного пункта не продержится.
Водитель не отвечал, ибо все его внимание было занято дорогой, да к тому же это сообщение и не могло возыметь на него никакого действия, потому что он и так ехал на предельной скорости.
В задней части автомобиля лежал Хиетанен. Он старался держаться за что-нибудь, поскольку каждый толчок отзывался режущей болью в голове. Боль не давала ему думать о своей судьбе и о том, как жить дальше. В мозгу вертелась лишь одна мысль: скорее бы прибыть на место или умереть, чтобы избавиться от этих страданий. Время от времени, когда не было больше сил терпеть эту муку, его протяжный отчаянный крик заглушал стоны раненых.
Приближаясь к пригорку, на котором располагался батальонный командный пункт, они вроде бы услышали сквозь рокот мотора выстрелы, но не придали этому особого значения. Недалеко от пригорка дорога делала поворот, и, когда машина свернула, вдруг со звоном вылетело ветровое стекло. Водитель упал на руль и затем сполз на санитара, упавшего на рычаг переключения передач. Автомобиль въехал в канаву и остановился. Его кузов пробило несколько пуль, из-под капота вырвалось пламя.