Некромантка из болота
Шрифт:
Лорд Фоллей рывком открыл дверцу экипажа и практически силой запихнул в него некромантку.
— Садитесь и прекратите нести чушь. Джеймс никого не убивал.
— Но в клубе был он… а кроме того… атлас и фортификационные сооружения!..
— Хватит, мисс Сибрас. Я жалею, что затеял все это. Нельзя было идти на поводу у матери.
— Я должна… обо всем доложить… суперинтенданту.
— Я запрещаю.
— Вы не можете мне запретить. Нужно установить правду… какой бы страшной она не была.
— Кому нужно?
— Мне.
— Ваша работа — озеленять трупы, а не рыться в чужом грязном белье!
— При чем здесь это?
— При том, что Джеймс не убивал лорда Дрейпера. Ваши подозрения беспочвенны, а обвинения, если вы их озвучите, будут голословны. Айзек ничего не скажет, я тоже буду все отрицать. У вас нет ничего, кроме неподтвержденных догадок. Кроме того, мисс Сибрас, включите голову. Вы же умная девушка… ну или по крайней мере, таковой кажетесь.
— Хватит меня этим тыкать!
Он велел извозчику трогать и повернулся к ней.
— Тогда давайте рассуждать логически. Джеймс был на том злосчастном приеме. Почему тогда ваш свидетель его не узнал?
— Но… секретарь видел его в плаще с накинутым капюшоном, потому и не узнал…
— Неужели вы сами не видите нестыковок? Зачем Джеймсу надевать плащ? Если хотят остаться неузнанным, то надевают чужой плащ, а не собственный!
— Погодите… — в голове у Вирджинии немного прояснилось. — Нагизаза утверждала, что на приеме она весь вечер провела с Джеймсом, значит, он не мог…
— Ну наконец-то! Очевидно, что кто-то вывернул и надел его плащ, чтоб подставить. И в клубе тоже был не он. Все. Забудьте об этом.
— Нет, — уперлась Вирджиния. — В клубе точно был он, потому что вы узнали его по описанию Айзека.
— Это мог быть кто угодно! — неожиданно вспылил Питер. — Я хорошо знаю Джеймса! Он не такой… И он совершенно точно не мог никого убить, тем более, травить исподтишка. Не в его характере. Он любил женщин… влюбился в Амелию… пусть она пустая, глупая и жадная, но у нее есть дар, он хочет жениться… Да, он не стал бы… не стал бы с ее дядей… так поступать.
— У него был мотив.
— Какой еще мотив?
— Сайлурская цитадель. Дело его отца. Я не могу об этом говорить, но…
— Чепуха. Дело давнишнее. Полковника Роузвуда оправдали, а все остальное никому не интересно.
— Что вы об этом знаете?
— Больше, чем хотел бы.
Вирджиния закусила губу, но колебалась недолго. Она выложила Питеру то, что узнала от сэра Натаниэля, прекрасно отдавая себе отчет, что нарушает клятву, пусть та и была фальшивой. Но если ушастый обманщик обманул ее и в этом? А вот сам Питер не умел врать… собственно говоря, он даже и не пытался. В крайнем случае, он мог замкнуться и отказаться говорить, как произошло только что, и это тоже давало пищу для размышлений.
Питер выслушал ее сбивчивый рассказ с каменным лицом, кивнул.
— И?.. Что вы молчите? Разве не понимаете, что Джеймс мог захотеть выведать тайны прошлого, ведь у лорда Дрейпера был доступ к документам! Помните, что сказал Айзек? Они просили принести им атлас империи и справочник по фортификационным сооружениям!
— Мисс Сибрас, вы влюблены в Джеймса?
— Что-о?..
Питер спокойно разглядывал ее лицо.
— Этот кошак всегда нравился женщинам, а они нравились ему… Я же не слепой, не мог ошибиться. На приеме он танцевал с вами, и вы, если не влюбились, то увлеклись им.
Благословенна будь темнота экипажа!.. Вирджиния надеялась, что ее горящие от смущения щеки Питер все же не заметит.
— Не меняйте тему разговора, лорд Фоллей, — отчеканила она с максимальной строгостью. — Во-первых, я не ваша невеста, чтобы перед вами отчитываться в своих чувствах, а во-вторых, я спросила…
— Я помню, что вы спросили. Все, что вам нужно знать о Сайлурской цитадели, заключается в том, кому именно была нужна ваша пресловутая правда.
— То есть?.. — совершенно растерялась Вирджиния.
— Джеймсу она точно была не нужна, как и его отцу, поскольку и без этого была им прекрасно известна. Сайлурская цитадель так и не была взята, вы не знали? Она перестала существовать, была разрушена до основания… бесом, которого выпустили на волю. Кто на самом деле его вызвал не так важно. Гораздо интересней, как это было сделано и куда делся бес потом. Именно это занимает заинтересованных лиц и семьи погибших… среди которых в основном арвейцы. Вот какие вопросы вам следует задать себе, мисс Сибрас.
— Откуда вы это все знаете?
— Потому что мой отец был ученым магом. Вопросы прикладной бесологии его интересовали мало, а вот теоретические основы — очень. Дело полковника Роузвуда его чрезвычайно заинтересовало. Он сразу понял, что тот не виноват, потому что его скудный магический потенциал не позволял ему вызвать беса такой силы… Когда мой отец закончил расчеты и убедился в этом, то задействовал все свои связи, чтобы добиться повторного слушания дела, где выступил экспертом. Мне тогда было тринадцать, и я помогал ему в делах, поэтому сопровождал его в поездке на север страны, куда сослали Роузвуда. Там мы с Джеймсом и познакомились, сдружились, потом отправились служить в одну дивизию…
Он замолчал ненадолго.
— Я хорошо знаю Джеймса и не мог ошибиться. Скорей всего, сэр Натаниэль вам солгал. Джеймс все знал, как и его отец. Он тогда уже был достаточно взрослым, чтобы все понимать. Он бы не стал… Все, довольно об этом.
Вирджиния переваривала полученную информацию.
— Тогда… кто? Кто повинен в той трагедии? Кого они все покрывали?
Питер раздраженно отмахнулся от нее.
— Я не знаю. Но не думаю, что есть какая-то разница, потому что этот человек наверняка мертв.