Неласковый отбор для Золушки
Шрифт:
Я пожала плечами.
– Засуньте ваше прощение себе под юбку, матушка. И уходите прочь. Помогите лучше сестричкам сочинить песню.
– Я – твоя дуэнья! Я имею право присутствовать на подготовке к испытанию. Даже твой лорд не отнимет у меня это право. Так что тебе придется смириться с моим присутствием.
Я закатила глаза к потолку.
– Тогда сидите тихо и извольте не мешать, матушка. В противном случае я пожалуюсь лорду Леону. У вас уже есть штраф. Уверена, милорд и леди
Отвернулась, чтобы не видеть позеленевшую рожу Шиллы. Как раз вошла Киара. Я радостно улыбнулась ей. Достала из кармана в складках юбки листочек с нотной записью, напела музыкантам вокальный мотив, мелодии для ведущих струнной, струнно-смычковой и клавишной партий.
Ребята с удивлением и сомнением покосились на меня. Но грамотно воспроизвели все, что я им изобразила. Остальные партии с ходу встроились в общую гармонию. Пятнадцать минут – и композиция Summertime зазвучала в аранжировке на веравинский лад.
Текст на веравинском, как и в английском оригинале, был коротким. Перевод означал примерно следующее:
"Ты живешь без забот и хлопот, наш царь и бог. Твое слово невестам закон. Широкой дланью укрываешь нас, пряча от бренного мира. Не отец и не мать, не король – Господин Отбора!
Вьемся вокруг тебя, честь и хвалу воздаем. Господин Отбора! Владыка нашей жизни и судьбы. Беззаботно-счастливый наш повелитель, в достатке и покое! Пусть снизойдет на меня твоя милость, о мой возлюбленный жених!"
Последняя фраза повторялась трижды, страстно и проникновенно. Я от души надеялась, что моя лыба до ушей на ней будет выглядеть как счастливое блаженство от присутствия Господина и надежд на его милость.
Интересно, распознает ли такой тролль, как Леон, что его самого скрыто троллят? Если и так, вряд ли ему будет дело. Рианна интересовала его только как дочь ведьмы. Ее восторги и песнопения простая формальность. А на формальности нашему Господину положить с прибором. Большим и господским.
А Элган… Вот уж кто должен догадаться, в чем суть моей хвалебной песни… Но уж он только порадуется.
– Что это за безобразие?! – взвизгнула Шилла. – Как ты поешь? Что за непристойные вихляния задом?! Ты невеста отбора или бордельная шлюха?
Упс. Слегка забылась при исполнении, включила привычную эстрадно-ресторанную манеру. Увлеклась. Надо следить за собой.
– Спасибо, матушка. Я буду скромнее.
Поблагодарила Шиллу сдержанно и почти сердечно. Важное замечание сделала.
– Матушка?! Да как ты смеешь так меня называть? Твоя мать – шлюха и ведьма, сгинула в пасти демона хейоса, чего и заслужила! А ты – ее развратное отродье!
Я со вздохом переглянулась с Киарой. Не обращая внимания на вопли Шиллы, вышла в коридор, подозвала Сайну, которая поджидала меня под дверью.
– Найди леди Геур. Скажи, что я прошу ее прийти, желательно со стражниками. Передай, что у леди Рианну жалоба на дуэнью. Она саботирует обязанности, а полномочия дуэньи использует, чтобы мешать подготовке к отбору. Скажи, я прошу срочно принять меры.
Сайна с поклоном умчалась. А я вернулась в зал, сохраняя абсолютно спокойное и безразличное выражение на моське. Шилла набросилась на меня с утроенной злостью. Ничего, пусть верещит. Земной мир научил меня одному полезному, сберегающему нервы правилу. Всегда искать вышестоящую инстанцию.
Найдется и на мачеху управа. А запугивать меня тем, что она отыграется на мне после окончания отбора, бессмысленно. Я ведь не собиралась возвращаться в отчий дом Рианны.
В ожидании Валлы я села на скамеечку рядом с Киарой, подала знак музыкантам отдыхать. Шилла не преминула среагировать:
– Чего расселась? Работай, раз уж пришла сюда!
– Голова разболелась от ваших криков, леди Шилла. Подожду, пока приду в себя.
Шилла фыркнула и уселась напротив, скрестив руки. Физиономию искривила злорадная гримаса. Похоже, именно этого она и добивалась – сделать так, чтобы я не могла заниматься. Добившись цели, мачеха угомонилась. Ничего. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Несколько минут спустя дверь распахнулась, и вошла распорядительница в сопровождении трех дюжих мужчин в форме дворцовой стражи. Кивнула по очереди каждой из нас.
– Леди Вальдер. Леди Вальдер. Леди Дайнир. Что произошло?
– Леди Геур, моя дуэнья сегодня в плохой форме. Дает мне дельные рекомендации, но так громко и крикливо, что ни я, ни многоуважаемая труппа не можем продолжать работу. Хочу попросить сопроводить леди Шиллу на отдых. Я продолжу без дуэньи.
– Что за глупость ты несешь?! Это ты непристойными вихляниями порочишь честь своего жениха и господина! А я делаю тебе справедливый укор!
Валла смерила взглядами нас обеих. Затем повернулась к Киаре.
– Леди Дайнир, как незаинтересованное лицо, вы поможете мне разобраться, что происходит?
Киара вежливо молвила:
– Боюсь, леди Шилла Вальдер и верно не слишком хорошо себя чувствует. Я наблюдала похожее поведение у моей тети, перед тем как ее хватил сердечный удар. Настоятельно рекомендовала бы проводить леди Вальдер в ее апартаменты и обеспечить полный покой, чтобы избежать неприятностей на отборе.
Валла кивнула стражникам, и те окружили Шиллу.
– Проводите леди в ее покои. Проследите, чтобы сегодня она больше не обременяла себя обязанностями дуэньи своей падчерицы.