Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неласковый отбор для Золушки
Шрифт:

— Это и не должно вас беспокоить, леди. Его чародейшество взял оплату моих услуг на себя.

Я онемела. Этого еще не хватало — быть обязанной магу-совратителю деньгами! Вот кто его просил? Я бы и сама справилась с Шиллой. Не такой ценой!

Федайра внимательно посмотрела на мою помрачневшую физиономию.

— Таков порядок — кто делает предложение, тот и платит. Либо глава рода невесты, либо любое заинтересованное лицо. Вам не о чем тревожиться.

— По-вашему, мне не придется с ним расплачиваться впоследствии? — буркнула я.

— С первым чародеем королевства?

Вряд ли он нуждается в этом. Да он первый заинтересован в выборе наилучшей кандидатки.

— А почему вы считаете, что я лучшая кандидатка? Леди Шилла, наоборот, убеждала лорда Леона, что с таким происхождением меня нельзя допускать к отбору.

Нарочно сформулировала вопрос так, чтобы Федайра сказала что-нибудь о происхождении Рианны. Помогла мне еще чуть-чуть приоткрыть завесу. Но она не поддержала тему.

— В отборе собрали кандидаток различного происхождения, леди Рианна. У каждой есть шанс проявить себя с лучшей стороны. Для этого его чародейшество и нанял меня. Чтобы дуэнья помогала, а не препятствовала вам.

Я пробормотала, как я признательна его чародейшеству и самой леди Лаш.

— Этим и займемся на репетициях завтра. Леди Киара еще не предупредила вас, что уступает свою репетицию? Так что завтра мы с вами поработаем дважды.

Я прибавила благодарность еще и Киаре. Вдруг я почувствовала себя Золушкой, которая ощутила в полной мере нашествие крестных фей. Казалось, каждый наперегонки рвался облагодетельствовать меня — Элган, Валла, Киара, ее дуэнья (правда, за деньги Элгана), даже сам Леон!

Впору надеть корону принцессы. Вот только я отчего-то представила себя не принцессой… а дичью, которую умелые и хитрые загонщики ловко направляли прямиком в яму с остро заточенными кольями. То есть в постель лорда Леона… С одним колом, но наверняка очень острым.

Все мои благодетели — невольные феи-крестные хотели видеть меня леди-наместницей. Что они сделают, чем обернется их нынешнее расположение и добрые намерения, если они узнают правду?

ГЛАВА 23

На следующий день меня ожидал сюрприз. Я нигде не нашла листок с нотной записью песни. Попыталась вспомнить, где видела бумажку в последний раз. Оказалось, что в зале для репетиций. Когда начала заниматься при Шилле, а она меня доконала, и я вызвала Валлу.

Листок с нотами сунула в карман юбки. А сегодня его там не было. Может, он выпал во время драки с сестрами? А потом уборщица смела его в мусор?

Или не выпал? Вспомнила, как подозрительно шарили по телу руки Кенны… Я еще подумала, что у сестрицы что-то с ориентацией, захотелось облапить красивую девушку. А сама она крикнула Алис — мол, я занята…

Может, Шилла дала им задание украсть у меня запись песни? Наивно. Как будто я не восстановлю по памяти и мелодию и текст. Исполнить мое произведение сами не смогут — музыканты и Киара видели, кто первый репетировал. Да и вряд ли вообще разберут мои закорючки.

Пожав плечами, я взяла другой листок и набросала мелодию заново. Еще и украсила парочкой вокализов в характерной манере Веравина, перенятой во время репетиции Киары.

Подруга пришла на оба моих занятия вместе с Федайрой. Объяснила музыкантам, что в ее время они должны заниматься со мной. Те не перечили и даже не совещались с Валлой. Никто не запрещал невесте уступить репетицию конкурентке или вообще прогулять — это было ее дело и ее дуэньи.

Все вместе — мы втроем и музыканты — довели мой «шедевр» до ума. И Киара и Федайра горячо убеждали меня, что испытание я пройду с полпинка. А седовласый лютнист на этих словах с усмешкой кивнул.

Небрежный жест профессионала убедил меня сильнее самых горячих слов подруги и нашей общей дуэньи. Я окончательно расслабилась и дальше занималась просто в свое удовольствие. Наслаждалась звучанием голоса — пусть непривычного мне и нераспетого, но приятного и с большим потенциалом.

Обкатать голос Рианны с моими вокальными знаниями и техническими приемами — это был вызов. Наподобие того, как в онлайн-играх матерые игроки продают своего прокачанного персонажа, а сами начинают развивать нового, с нуля.

Вечером я решила расслабиться от трудов праведных за чтением. Надо вообще больше читать местной литературы. Разобраться получше в эстетике и стиле местной прозы, чтобы больше не влипать впросак. С ценителями вроде его чародейшества.

Из библиотеки я вынесла географический атлас Веравина в большом роскошном переплете. Нашла на карте Тангри, откуда происходила родом Федайра Лаш. Это оказался большой город на юго-востоке материка.

Гемайская долина, которой управлял Леон, находилась на западе. Федайра и правда была настоящей чужеземкой, хотя формально — из того же королевства. Я несколько раз перечитала о Тангри все, что написано в справочнике.

В городе царили удивительно либеральные нравы по сравнению с Гемайской долиной. В нем запрещались отборы невест. Никто из родственников не имел права указывать девушке, за кого выходить замуж. Жены и мужья выбирали друг друга сами, по обоюдной симпатии. А если девушка замуж не рвалась — никто ей не мешал заниматься карьерой и жить свободно.

Я внимательно изучила дорогу от дворца наместника до Тангри. Выписала города, через которые она пролегала. Если я потерплю поражение с возвращением на Землю — а все к тому и шло, — вот место в Веравине, где я желала бы обосноваться. Мой запасной вариант.

Надо потихоньку выведать у Федайры побольше о ее родине. По сравнению с милыми традициями Веравина — тем же отбором невест — Тангри казался землей обетованной.

Любой ценой надо выбраться из дворца и попасть в Тангри. С моим вокальным мастерством я наверняка найду себе применение. Лишь бы там певиц не приравнивали к проституткам. Но это вряд ли, судя по прочитанным статьям в атласе. И по воспитанию леди Федайры. Город производил впечатление цивилизованного.

Спать я легла, почти расслабившись от невыносимого напряжения последних дней. Успех на репетициях воодушевил. Тангри как запасной вариант обнадежил. Отсутствие Шиллы за обедом и ужином потешило злорадную сторону моей натуры.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия