Нелегал
Шрифт:
На том конце трубки послышалось сопение. Потом Меньшов сказал:
– Я так понимаю, она просто не в курсах была в момент конфликта, что для вас все выглядело как похищение. Я при встрече попытаюсь объяснить ей, что все это недоразумение и что ты за нее волновался, опасаясь, что она в руках преступника или даже маньяка.
Сергей облегченно вздохнул:
– Я, собственно, именно об этом и хотел попросить. Тебя она в отличие от меня выслушает.
– Не вопрос. Я так понимаю, завтра Кореллон обойдется без жертвоприношения человечьего графа?
– Передай ему мои извинения – и так едва дышу. А мне еще в травмопункт топать, больничный
– А можно было бы и дело завести, – мечтательно протянул Кирилл, – снять побои и завести.
– Брось. Какие побои? Он как бы у себя дома был, куда мы вторглись. Хлюпик побил мента и двух профессиональных охранников – ты себе заголовки в бульварных газетах представляешь? К тому же я более чем уверен, что Николай Михайлович встанет на его защиту, а это означает лучшего адвоката или даже пару их. Марго будет за него, охранники если и дадут показания, то только обеляющие поганца, свидетельствовать против воли босса они не станут. Дохлый номер, Киря. Да и я тебе честно скажу – хрен с ним. Я не мстительный. Лишь бы последствий для меня и Лильки не было – со всем остальным готов смириться. И не такое дерьмо в жизни случается, подумаешь.
– М-да… что делает любовь с людишками. Втюрился в юбку, и все. Был граф, стал размазня… Не то что мы, эльфы.
– А не пошел бы ты лесом, длинноухий?
Оба засмеялись.
Тирр проснулся засветло, несмотря на то что лег поздно и предыдущая ночь была весьма изматывающей. Возможно, потому, что это был первый раз после бегства, когда он спал спокойным, глубоким сном.
Потянувшись, поднялся с постели и направился в ванную. Повертел набалдашник, пока из трубки не потекла чистая холодная вода, с наслаждением умылся. Вернется домой под утро – еще и искупается как следует. Здорово, что вода натекает сама, даже рабы не нужны. Вот еще бы еда готовилась сама собой, было бы замечательно.
Тирр позавтракал остатками копченой колбасы, но этого оказалось маловато. Тогда он решил зажарить маленькие колбаски, благо теперь их не придется жарить в камине, ломая мебель на растопку. Колбаски, правда, преподнесли сюрприз: немножко пошипев, они начали громко взрываться, выстреливая с двух сторон клочья розового мяса, и маг поспешно убрал сковороду с синего огня. С опаской попробовав кусочек начинки, он пришел к выводу, что вполне себе ничего. Сами же колбаски, точнее кожура, оказалась совершенно несъедобной, она не желала жеваться, к тому же Тирр обратил внимание на надписи на ней. Ломать голову над тем, какой идиот додумался делать колбасу из кишок, совершенно несъедобных и прочных, да еще и подписывать каждую колбаску, он не стал.
План действий на ночь в этот раз казался довольно простым и безопасным. Во-первых, стоит навести справки о здешних религиях и божествах, хотя Тирр обоснованно опасался, что ночью храмы могут быть заперты, а жрецы разойдутся по домам. Во-вторых, надо разузнать, какие деньги тут в ходу, и по возможности разжиться ими. Для этого, разумеется, понадобится обнаружить достаточно большое их количество в одном месте. В-третьих, обзавестись одеждой поприличнее, потому как, судя по подслушанному разговору Марго с отцом, возможность быть представленным оному вельможе может выпасть довольно-таки скоро. Однако прежде еще придется понять, что же именно тут считается приличным. И наконец, надо бы уже избавиться от трупа в пристройке. Но, опять же, сперва стоит сообразить, как.
В этот момент
– Алло? Теодор, это ты? – услышал он голос Марго.
– Да, я.
– Когда поднимаешь трубку, надо говорить «алло».
– Алло.
Девушка засмеялась:
– Да теперь уже ни к чему. «Алло» говорят для того, чтобы собеседник знал, что ты слышишь его. Ты только что проснулся?
– Недавно.
– И какие у тебя планы на вечер?
– Собрался пойти погулять, посмотреть город.
– Будешь с кем-то знакомиться – избегай выпивших, – хихикнула Марго.
– Зачем, если я уже с тобой познакомился? – спокойно поинтересовался Тирр и заметил, что собеседнице его слова понравились.
– Ну ладно. Я немножко не в тонусе, не злоупотребляю спиртным обычно, а тут лишку хватила. Завтра буду в порядке, утречком заскочу к тебе в гости, если ты не против.
– Я буду рад тебя увидеть, – маг постарался, чтобы эти слова прозвучали тепло и искренне.
– Тогда до встречи, Теодор.
– До встречи.
Он положил трубку и задумался. Женщины его народа редко церемонились с мужчинами, но иногда бывали и исключения. Его старшая сестра Фаадир изредка, в знак особого расположения, приглашала своего избранника, крепкого и внешне привлекательного командира одного из отрядов охраны дома Диренни, на трапезу в уединенном флигеле поместья, где, впрочем, мужчине отводилась скорее роль прислуги, нежели сотрапезника. Мужчины других сестер завидовали своему более удачливому товарищу. Вместе с тем годом позже былое расположение не помешало Фаадир избавиться от своего избранника, когда он ей то ли надоел, то ли не угодил, самым жестоким образом: превратив в драука.
Разумеется, у людей нравы иные, однако инициатива следующей встречи исходила от Марго, видимо, привыкла задавать тон в общении с мужчинами. Возможно, в человеческом сообществе в вопросах отношения полов играет роль не сила, а статус. Или что-то еще. Это тоже надо будет осторожно выяснить. А пока Тирр решил, что ему следует должным образом приготовиться к свиданию, чтобы все получилось как надо, а не как сегодня. Марго явно не брезгует готовить пищу собственноручно, однако если к ее визиту все уже будет готово – беспроигрышный вариант. А подстроиться под ситуацию, либо будучи радушным хозяином, либо оставив себе второстепенную роль, он всегда успеет. И даже если окажется, что здесь не принято ни так, ни так – всегда можно извиниться и сослаться на то, что дома у Тирра все немного иначе. Что ж, пункт пятый в планах на ночь – раздобыть приличное угощение для Марго.
Среди прочих вещей бывшего хозяина дома он нашел весьма полезный головной убор: добротную кожаную шапку с плоским выступом спереди. Такие нередко были на людях, преимущественно молодых мужчинах, часть из которых носила эти шапки выступом вперед, а некоторые – выступом назад. Тирр прикинул, что этот выступ, если шапку натянуть посильнее, окажется аккурат над глазами и защитит от падающих сверху лучей солнца. В сочетании с затемняющими окулярами, или, как их назвала Марго, очками, получится очень даже неплохая защита от света, с которой можно и в сумерках на улицу выйти. А выходить все же придется, выходя из дому только ночью, он не приучит глаза к свету.