Немецкая грамматика с человеческим лицом
Шрифт:
du trinkst.
Глаголы, у которых корень оканчивается на – t или на – d, а также на согласный звук (кроме l, r) + – m, – n, перед окончаниями – t и – st вставляют – e, чтобы было легче выговорить:
arbeiten (работать): sie arbeitet, du arbeitest, ihr arbeitet;
finden (находить): er findet, du findest, ihr findet;
atmen (дышать): er atmet, du atmest, ihr atmet;
rechnen (считать,
Поскольку иначе выговорить невозможно, запоминать это правило не нужно. Еще одно такое „ненужное“ правило (во всяком случае, для речи): если корень оканчивается на – s и на родственные ему звуки (ss, x, z), то от личного окончания 2-го лица (ты) – st останется одно – t:
reisen (путешествовать): du reist; sitzen (сидеть): du sitzt.
В немецком языке не все глаголы оканчиваются на – en, есть также глаголы на – eln и на – ern:
handeln (действовать, торговать), l"acheln (улыбаться), sammeln (собирать);
"andern (менять), verbessern (улучшать), wandern (путешествовать пешком).
Глаголы на – eln обычно теряют – е– в форме я, а также в случае просьбы или приказа, глаголы на – ern это – е– сохраняют:
ich handle, ich l"achle, ich sammle;
handle! l"achle! sammle!
ich "andere, ich verbessere, ich wandere;
"andere! verbessere! wandere!
Если корень глагола оканчивается на гласный звук или h, то после него может выпасть – е из окончания – en:
Wir geh(e)n und schrei(e)n. – Мы идем и кричим.
Глагол tu(e)n (делать) чаще всего обходитя без – е:
ich tu(e), du tust, er tut; wir tu(e)n, ihr tu(e)t, sie tu(e)n.
Сильные глаголы, меняющие корневую гласную в настоящем времени
Wer nicht wirbt, stirbt. – Кто не занимается рекламой, погибает (народная мудрость). Здесь использованы два глагола: werben (вербовать, рекламировать) и sterben (умирать). Но
ich fahre (я еду), du f"ahrst, er (sie, es) f"ahrt;
ich gebe (я даю), du gibst, er (sie, es) gibt.
При этом – a– меняется на – "a– (получает Umlaut), а – e– на – i– (или на -ie-). Более редкий случай, когда – o– меняется на – "o-:
ich stosse (толкать), du st"osst, er (sie,es) st"osst.
Глаголов, так меняющихся в корне, немного, их следует запоминать так: fahren (ехать) – er f"ahrt; laufen (бежать, идти пешком) – er l"auft; sprechen (говорить) – er spricht; nehmen (брать) – er nimmt; sehen (смотреть) – er sieht; lesen (читать) – er liest, du liest; essen (кушать) – er isst, du isst … (в последних двух случаях формы ты и он одинаковы, так как -s– уже есть в самом корне слова).
Обратите внимание: raten (советовать) – er r"at (!) (t уже есть в самом корне, личное окончание t на него просто накладывается); halten (держать, останавливаться) – er h"alt (!); gelten (быть действительным, иметь силу) – er gilt(!); treten (ступать) – er tritt (!); einladen (приглашать) – er l"adt ein (!).
Нерегулярные глаголы sein, haben, werden.
Особо нужно запомнить спряжение (то есть изменение по лицам) трех „неправильных“ (нерегулярных) глаголов. Вот самый неправильный из них:
sein oder nicht sein? (быть или не быть?)
ich bin froh (я рад). wir, sie, Sie sind. (мы, они, Вы …)
er (sie, es) ist. (он (она, оно) …)
du bist froh. (ты рад.)
ihr seid. (вы …)
Этот глагол еще называют глаголом-связкой, потому что если в предложении нет другого глагола, то ставится он:
Ich bin Dolmetscher. – Я (есть) переводчик.
Du bist krank. – Ты (есть) болен.
Эту связку нельзя опустить, как в русском; в немецком предложении обязательно должно быть и подлежащее (деятель), и сказуемое (действие):
Es ist kalt. – (Оно есть) холодно.