Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945
Шрифт:
Следуя в арьергарде XXIV танкового корпуса, 1 апреля 1944 года полк остановился у местечка Густин. Здесь на командном пункте полка появился командир дивизии полковник Маркс и вручил майору Файгу приказ, предписывающий овладеть важным в тактическом отношении перекрестком двух магистралей у селения Джеричане.
– Наступать в одиннадцать часов!
Первая атака, проведенная штурмовой группой Франка, осталась безрезультатной. Но овладеть перекрестком было необходимо, чтобы обезопасить брод через Серет у местечка Улажковце. Незадолго до полуночи появилось
Воодушевленный постоянно ведущимися радиопереговорами, полк в белых маскхалатах проник сквозь заградительные заслоны русских и вплотную приблизился к местечку. Сохранился приказ майора Файга об атаке на поселок. Он гласил:
«113-й мотострелковый полк захватывает Джеричаны в пешем строю. 1-й батальон наступает справа, штаб 113-го в центре, 2-й батальон слева. На правом фланге и в тылу следовать в глубоко эшелонированном строю.
Штарк обеспечивает прикрытие. Бронетранспортеры после высадки бойцов следуют согласно указаниям по радио. Вплоть до непосредственного соприкосновения с противником огонь не открывать. Огня не зажигать, разговоров не вести. Когда противник будет непосредственно опознан – бросаться на него с боевым кличем».
Напрасно старалась неприятельская пехота при поддержке танков отбросить мотопехотинцев. Джеричаны оказались захвачены ими.
Поскольку наступление в северном направлении необходимо было продолжать, штурмовой группе Файга предстояло в срочном порядке покинуть Джеричаны. Вскоре после полуночи 4 апреля 1944 года мотопехотинцы были готовы к выступлению. Но этот день оказался самым черным днем полка. Не дойдя буквально нескольких метров до западной окраины города Чорткова, мотопехотинцы попали под сильнейший огонь русской артиллерии. Затем на них со всех сторон обрушился убийственный огонь пехоты.
Следовавший в авангарде вместе со своим командиром 1-й батальон в считаные минуты понес потери в 100 человек. Майору Файгу пуля раздробила берцовую кость левой ноги.
Уложив своего командира на растянутую палатку, отважные связные под вражеским огнем вынесли его из боя. Атака захлебнулась.
Бой этот оказался для майора Файга последним. 23 мая 1944 года, залечивая ранение в лазарете у себя на родине, он получил золотой Немецкий крест. 1 июня 1944 года он был произведен в подполковники, а 29-го числа того же месяца ему вручили Почетную пряжку участника штурмовых атак I степени.
После выздоровления Файг занимал должности командира полка в городе Веймаре и начальника курсов подготовки офицеров для 7-й и 1-й танковых дивизий. После окончания войны он оказался в плену в американской зоне оккупации, из которого был освобожден в 1947 году.
Георг Файг смог найти свое место и в новой, гражданской жизни, став руководителем одного из отделов в крупной промышленной компании. Его бывшие подчиненные выбрали его первым председателем товарищества бывших военнослужащих 1-й танковой дивизии.
ГЕОРГ ФАЙГ
Родился 27 февраля 1899 года в Аннаберге в Саксонии
Последнее воинское звание: подполковник
Участие в боевых действиях в Первой мировой войне: Франция
Награды: Железный крест 2-го класса
Участие в боевых действиях во Второй мировой войне: Польша, Франция, Россия, Греция, Германия
Награды:
Железный крест 2-го класса: 26 мая 1940 года
Железный крест 1-го класса: июль 1940 года
Почетный знак за уничтожение танков: 1 ноября 1940 года
Рыцарский крест: 4 декабря 1941 года
Серебряная нашивка за ранение: 30 января 1944 года
Золотой Немецкий крест: 23 мая 1944 года
Почетная пряжка участника штурмовых атак I степени: 29 июня 1944 года
Майор Ханнес Гриммингер
Солдат до последней минуты
Кроваво-красное солнце поднималось над восточным горизонтом 30 июня 1941 года. Лейтенант Иоханнес Гриммингер уже в час ночи отправил фельдфебеля Биндера дозором по цепи сторожевых постов. С наступлением рассвета он сам отправился проводить рекогносцировку местности.
Пока лейтенант Гриммингер встречал восход солнца, в движение пришла 6-я рота, которой предстояло расширить километров на пять линию обороны, окружившую город Ровно. Обер-лейтенант Абель, командир роты, вместе с командиром одного из взводов уехал в своем БТРе, чтобы лично ознакомиться с положением дел.
– Теперь следуем в расположение роты! – решил лейтенант Гриммингер.
На полном ходу они двинулись вперед и, проехав пару километров, приблизились к роте, которую вел лейтенант Вирт.
– Как обстановка, Вирт? – спросил Гриммингер у своего товарища.
– Отвратительно, Ханнес! Где-то там, впереди, лежит обер-лейтенант Абель. Он ранен. Я смог только пробиться к роте и теперь веду ее, чтобы выручить командира.
В ту же секунду перед мысленным взором Ханнеса Гриммингера предстало общество, которое собралось в доме его отца незадолго до отправки его дивизии на Восток. Прежде всего он подумал о жене обер-лейтенанта Абеля. Если сейчас ее муж… Он даже не отважился домыслить это до логического конца.
– Вамслер, – обратился он к своему водителю, – давай, жми вперед!
Тот крутанул рукоять газа их мотоцикла, и вскоре они поравнялись с командиром батальона.
При их приближении подполковник Бройхле остановился и схватил лейтенанта, который еще совсем недавно был его адъютантом, за руку.
– Абель лежит там, впереди, примерно в 1200 метрах. Мы должны выручить его, Гриммингер. Это дело нашей чести! Шестая рота будет под вашим командованием наступать слева от шоссе.
– Я тотчас же иду к роте, господин подполковник!