Немецкие субмарины под прицелом английских эсминцев. Воспоминания капитана Королевских военно-морских сил. 1941-1944
Шрифт:
С первой задачей мы справились достаточно быстро и вскоре приняли на борт группку мокрых и еще не пришедших в себя после сражения немцев. Работа инженеров заняла более длительное время. Их доклад был менее утешительным.
Выяснилось, что корпус судна поврежден на довольно большом участке и некоторые отсеки затоплены. Прежде чем идти к берегу, следовало выполнить кое-какие ремонтные работы. Было неразумно двигаться вперед немедленно, это создало бы дополнительные нагрузки на поврежденный корпус. Поэтому мы остались на месте, и, хотя было маловероятно, что вблизи появится еще одна вражеская лодка, вынужденное бездействие всех нервировало. Было непривычно
Но в конце концов ремонтные работы завершились, и мы направились к берегу. И хотя поврежденный корпус корабля потерял изящные формы, свойственные миноносцам, вскоре мы уже шли со скоростью 15 узлов.
И тут кто-то напомнил мне о наших продовольственных запасах, аккуратно уложенных в носовых отсеках, теперь, увы, затопленных. Тушки индеек, плавающие в покрытой нефтью воде, – вот все, что осталось от наших так и не состоявшихся рождественских ужинов.
Но мы не слишком огорчились. Радость победы затмила все остальные неприятности, казавшиеся на ее фоне ничтожными. К утру мы догнали конвой. Пока мы шли мимо, подняв сигнал «Потопил подводную лодку», все корабли приветствовали нас гудками.
От наших пленников мы узнали немало интересного о тактике, применяемой их командиром лейтенантом Кельнером, который пошел на дно вместе с лодкой. Он выжидал, когда мы начинаем увеличивать скорость для атаки, после чего удирал на очень большой скорости, одновременно изменяя и глубину. Количество атак, в результате которых ему удалось уйти от повреждений, впечатляло. Но, применяя эту тактику, он неизбежно терял много энергии и сжатого воздуха. Поэтому ему приходилось всплывать раньше, чем если бы он выполнял более щадящие маневры. В конце концов именно это и привело его к гибели.
Мы также узнали, что устройство, о котором мы слышали только самые неопределенные слухи, действительно несколько раз применялось во время охоты. Немцы называли его «Pillenwerfer», мы же его знали как Submarine Bubble Target, или SBT. Это своего рода ложная цель для охотника, химическая бомба, «вскипающая» от соприкосновения с водой, образуя множество пузырьков, которые отражают волну гидролокатора, давая отчетливое эхо. Идея была очень хорошей. Неопытный оператор обязательно услышит сильный отраженный сигнал, который настолько силен, что заглушает эхо от реальной подводной лодки. Прежде чем оператор поймет свою ошибку, лодка будет иметь достаточно времени, чтобы ускользнуть. Вероятно, и мы несколько раз попались на эту уловку, ложная цель попросту уводила нас в сторону, этим и объясняется периодическая потеря контакта с лодкой.
Наше прибытие в Ливерпуль стало настоящим триумфом. Капитан Уолкер, наш самый известный и удачливый охотник за подводными лодками, находившийся в это время на берегу, позаботился о том, чтобы нас не обошли вниманием.
В Глэдстон-Док мы вошли своим ходом.
На «Вечернюю звезду» шел нескончаемый поток гостей, и каждый считал своим долгом поздравить нас самым восторженным образом. Позже нас посетил сам адмирал сэр Макс Нортон, который сменил на этом посту сэра Перси Нобла в ноябре 1942 года. Он выслушал наш рассказ и тепло поздравил экипаж. Хотя у нас больше не было индеек, но зато нам предстояло довольно длительное время пробыть на берегу, что само по себе явилось наградой.
Ремонт носовой части корабля должен был осуществляться в сухом доке, а значит, о том, чтобы выходить в море со следующим конвоем, речь не шла.
Стоит упомянуть еще об одной забавной стороне этой истории. Затопление наших носовых отсеков
Глава 8
МОРЕ И ВОЗДУХ
Когда «Вечернюю звезду» поставили в сухой док в Ливерпуле, стало ясно, что на какое-то время мы останемся дома. Носовая часть корпуса была разорвана и смята, как неаккуратно открытая банка сардин. На самом деле наш корабль снова вышел в море только через три месяца. Это была слишком большая цена за потопленную вражескую подводную лодку.
Конечно, возникали и впредь будут возникать ситуации, когда единственным способом быстро покончить с подводной лодкой и не дать ей выпустить торпеды будет таран. Тем не менее на корабли вскоре поступил приказ, предписывающий нам воздерживаться от подобной практики.
Вскоре судьба подтвердила своевременность появления этого приказа. Эсминец «Жнец» («Harvester»), которым командовал мой старый друг коммандер Гарри Тейт, в марте 1943 года в пылу отчаянного сражения протаранил и потопил «U-444». Но очевидно, в момент столкновения скорость корабля была слишком велика. «Жнец» прошел по субмарине и сильно повредил гребные винты и валы. Пока экипаж предпринимал попытки выполнить на месте какие-то ремонтные работы, «Жнец», застопорив машины, беспомощно болтался на месте, окруженный немецкими подводными лодками. Одна из них, «U-432», воспользовалась ситуацией и выпустила свои торпеды в неподвижную мишень. «Жнец» затонул вместе с основной частью экипажа, включая и капитана. Находившийся поблизости французский корвет «Аконит» отомстил за гибель своих товарищей и отправил на дно «U-432». Но для всех нас это была большая потеря. Мы лишились опытного командира конвоя и отличного, умелого экипажа.
Вопрос о том, что делать с субмариной, которая, хотя и не может погрузиться, сохраняет подвижность и маневренность на поверхности, оставался нерешенным. Позже мне пришлось снова с ним столкнуться. Вести огонь по такой маленькой мишени, оставаясь на большом расстоянии от нее, означало вернуть субмарине почти все преимущества, которых она лишилась. Это стало тем более очевидным, когда немцы начали вооружать свои лодки акустическими самонаводящимися торпедами, которые ориентировались на звуковые волны от корабельных винтов. Такие торпеды достаточно было выпустить приблизительно в нужном направлении, и они сами находили цель. Чтобы противостоять этому оружию, начали выпускать прибор, называемый «Foxer», который представлял собой два шумопроизводящих устройства, буксируемые в некотором отдалении за кормой корабля, чтобы привлечь акустические торпеды и сбить их с курса.
Это было громоздкое и нескладное приспособление, которое было очень неудобным в применении. Моряки его тихо ненавидели. Чуть позже появился упрощенный вариант, названный «CAT», имевший только одно шумопроизводящее устройство.
Но даже его использование ощутимо снижало маневренность корабля. Кроме того, производимый ими шум не мог оставаться незамеченным нашими гидролокаторами. Эхо приходилось улавливать сквозь грохот шумопроизводящих устройств, что не могло не отразиться на эффективности работы операторов.