Немного пожить
Шрифт:
Потому отец его и ударил: потому что он не был милым плутишкой.
Выходило, что на него донес Эфраим, вечно искавший и находивший неприятности. Это объясняло трехдневную отсрочку. Три дня Эфраим глупо хихикал про себя, а потом не выдержал и выдал брата.
Нескончаемый стыд жужжал вокруг Шими, как рой шершней. Деяние, разоблачение деяния, кара за деяние. Спустя годы Шими раз за разом снилось, что он – его мать и что на нем лежит отец. Он все еще помнит, каким мягким был в этом сне его разинутый рот.
Дальше
В присутствии отца он не чувствовал себя мужчиной.
9
– …Тебе очень идет, – говорит Эйфории Принцесса. – Не уверена, удобно ли тебе будет помогать мне в этом в ванной, но на открытие сессии парламента или на встречу с королевой ты теперь вполне могла бы отправиться.
Эйфория старательно исполняет реверанс.
– Для того и куплено, миссис Берил.
– Где ты предполагаешь повстречать королеву? У меня под кроватью?
Сарказм Принцессы Эйфории нипочем.
– Нет, миссис Берил, в ее доме.
– Она предложила тебе работу?
– Нет-нет, мне очень нравится работать у вас. Просто наведаюсь к ней на чай.
С этими словами она распускает шнурок, стягивающий ее цветастую сумочку, и достает приглашение на летний прием в королевском саду.
– Это «Примарк»? – интересуется Принцесса.
Эйфория недоуменно смотрит на приглашение.
– Я не об этом, – говорит Принцесса. – Я про сумку. Ладно, показывай.
Эйфория показывает Принцессе свою сумочку.
– Я про приглашение!
Сконфуженная Эйфория роняет приглашение, после чего с трудом поднимает его из-за узости юбки.
– Смотри не урони чего-нибудь при принце Филиппе, – советует ей Принцесса.
Она с некоторым раздражением изучает приглашение от лорда-камергера на прием в саду Букингемского дворца. Саму ее приглашали в Букингемский дворец всего четыре раза, что, учитывая ее почтенный возраст и связи, очень мало по сравнению с одним разом Эйфории, не способной похвастаться ни почтенным возрастом, ни связями.
– Что за службу ты сослужила обществу, заработав это приглашение? – интересуется она.
Эйфория сияет от гордости.
– Мой муж – пожарный.
– Это прием для пожарных?
– Он рисковал жизнью, спасая младенца. Целых два раза.
При упоминании первого младенца Принцесса морщит нос, а при упоминании второго отворачивается.
– Тогда объясни, зачем явилась сюда в платье, в котором собралась к королеве? Ты отправишься туда после работы? Не поздновато ли для приема в саду?
– Я надеялась на ваш совет, миссис Берил. Настя говорит, что по части королевского протокола вы – надежный авторитет.
– Не хочешь ли ты сказать, что ты и эта молдавская неряха обсуждаете в моей кухне королевский протокол?
Эйфория загораживает
– Не все время, миссис Берил.
– На какую же тему тебе понадобился мой совет? Годится ли твое платье?
– Оно не слишком яркое?
– Да уж, яркое, но, исходя из моих знаний о королеве, оно ей, скорее, понравится. Она много раз объезжала страны Содружества и пристрастилась к этническим одеяниям. Принц тоже любитель смуглых женщин в ярких одеждах. Я бы посоветовала еще тюрбан, если он у тебя есть. Если нет, я бы соорудила его тебе из скатерти. Только не огорчайся, если тебе не удастся ни с кем из них поздороваться за руку.
Это предположение Эйфория отметает решительным движением головы. Похоже, она сама кое-что смыслит в королевском протоколе.
– В приглашении написано, что хозяевам доставит удовольствие мое общество, – говорит она. – Значит, рукопожатие будет. Что передать ей от вас?
Принцесса размышляет.
– Было кое-что, да я запамятовала, – говорит она.
Настя, находясь в кухне, подслушала этот разговор.
– По-моему, вид у тебя в самый раз для встречи с королевой, – говорит она Эйфории, улучив момент остаться с ней наедине.
– Миссис Берил того же мнения.
– Нет, просто миссис Берил к тебе снисходительна. Извини, но для нее ты – дешевое развлечение. Пакетный тур. Так уж англичане относятся к чернокожим.
– Она сказала, что мое платье красивое.
– Да, для чернокожей.
– Я и есть чернокожая.
– Миссис Берил видит твою черноту иначе. Мой дружок читал книгу о том, что для людей Запада восхищение культурой восточных народов – способ смотреть на них сверху вниз. Высокая оценка – новый вид империализма.
– Я не с Востока.
– Для людей Запада все мы – Восток.
– Ну и ладно, все равно я пойду на прием в саду в этом платье.
– И правильно. Только не дай королеве оскорбить тебя словами, что у тебя славный вид. Ты ее опереди, первой скажи ей, что она славно выглядит.
– Передать ей что-нибудь от тебя?
Настя задумывается.
– Скажи ей, что времена культурного присвоения прошли.
Эйфория кивает, хотя про себя решает, что не станет говорить такого королеве.
– И спроси ее, – спохватывается Настя, – не найдется ли у нее свободного принца мне в мужья.
Чтобы доказать свое утверждение о высокомерно-снисходительном отношении миссис Берил к экзотике, Настя на следующей неделе надевает на работу молдавский национальный наряд. Она уверяет Эйфорию, что это взбесит миссис Берил.
– Как я выгляжу? – спрашивает она хозяйку, вертясь перед ней.
– Дерьмово, – отвечает Принцесса.
10