Немой 3: охота на кощея
Шрифт:
Под серо голубой пятнистой шерстью зверя бугрились витые мышцы. Он припадал к земле и негромко рычал, оскалив здоровенные клыки. Серах внимательно следила за барсом, направляя на него наконечник копья. Но никакого смысла в этом не было. Если барс прыгнет — он переломит копьё, как соломинку, и Серах уже ничто не спасёт.
Видимо, барс тоже облюбовал Глухой Овраг себе под жильё. И сейчас был очень недоволен тем, что его потревожили во время отдыха. Настолько недоволен, что собирался убить любого, кто встретился
Несколько собак, заливаясь лаем, выскочили из оврага. Они шли по волчьему следу и совсем не ожидали наткнуться на барса. Свора поперхнулась лаем, взвизгнула и попятилась. Самый смелый пёс сделал крохотный шажок вперёд и несмело тявкнул.
Барс ответил утробным рычанием. По счастью, собаки отвлекли его. Теперь барс смотрел на них, а не на Серах.
Я до сих пор горжусь тем, что выбрал лучший вариант из возможных. Не стал нападать на барса, размахивая мечом или пытаться задушить его голыми руками.
Вместо этого я пустил коня вскачь, подхватил Серах за талию и забросил её на лошадь впереди себя. А сам отскакал на безопасное расстояние и развернулся.
Собаки по-прежнему окружали барса, не решаясь напасть на него, но и не давая зверю уйти. Заражаясь смелостью друг от друга, псы подскакивали всё ближе, стараясь укусить хищника со спины.
Барс молниеносно крутился на месте, взмахивая когтистыми передними лапами. Вот одна собака не успела вовремя отскочить и, визжа, покатилась по земле со сломанным позвоночником.
Серах спрыгнула с коня и потянула из-за спины лук, но я остановил её. Этот огромный бесстрашный кот был похож на меня, да к тому же, это не он напал на нас, а мы сами его потревожили.
Серах недоумённо взглянула на меня огромными чёрными глазами. Я строго покачал головой. Она помедлила, пожала плечами и забросила лук за спину.
Барс, наконец, прорвал кольцо собак и дымчатой тенью уходил в заросшую кустами низину.
Всё это произошло настолько быстро, что вылетевший из-за холма хан Оюз даже ничего не понял. Хан тяжело дышал, с его лошади падали хлопья пены. Плеть и сапоги хана были в крови.
— Что здесь у вас? — задыхаясь, выкрикнул хан.
Я пожал плечами.
— Барс. Ушёл обратно в Овраг.
Хан посмотрел на бьющую копытами лошадь и на собаку, которая уже свернулась неподвижным клубком. Потом внимательно оглядел Серах и повернулся ко мне.
— Спасибо, Немой-хан! Ты спас мою любимую дочь!
— Да она сама спаслась, — улыбнулся я.
Серах бросила на меня взгляд, полный такой горячей благодарности, что я чуть не упал с коня.
Э, бля! Я, вообще-то, барса спасал!
Всего мы добыли восемнадцать волков. Десять молодых, пятерых — постарше, и огромного седого вожака. Его завалил своей плетью лично хан Оюз и неимоверно этим гордился.
Старшая самка сумела уйти от собак по течению
Волков погрузили в глубокую телегу на двух огромных колёсах. Запряжённая в эту странную конструкцию лошадь в ужасе косилась на свою поклажу и громко фыркала. Возница успокаивал её, поглаживая по мохнатой морде.
Серах подошла ко мне. Хлопая себя прутиком по высокому сапогу, она попросила:
— Немой-хан! Ты мог бы довезти меня до стойбища? Сам видишь — я лишилась лошади, а посылать человека за другой — это время...
— Да-да, — добродушно закивал хан Оюз. — Задерживаться некогда! Нас ждёт пир в честь славной охоты! Кстати, Немой-хан! Скажи — духи решили совсем отменить человеческие жертвоприношения?
— Да, — твёрдо сказал я.
Вообще-то, я ещё не говорил об этом с духами. Но какая разница, бля?
— Это очень хорошо, — простодушно обрадовался хан Оюз. — Неприятно каждый раз терять столько рабов.
Я вспомнил мысль, которая пришла мне в голову ещё вчера.
— Послушай, Оюз-хан! Наверняка у тебя в стойбище есть рабы из наших мест.
Хан Оюз потупился.
— Ну... я точно не знаю. Но допустим.
— Я хочу выкупить их и освободить.
— Хороший раб стоит недёшево, Немой-хан, — улыбнулся Оюз. — Но! Сегодня ты спас мою дочь. В честь твоего подвига я отпущу на волю всех рабов из твоего княжества. Гулять — так гулять!
Загонщики собрали собак. Мы оседлали лошадей и направились к стойбищу. Серах запрыгнула на лошадь позади меня и упёрлась крепкими сиськами мне в спину! Бля! Ну что за нравы у этих хазар?!
— Ты очень благороден, Немой-хан, — прошептала Серах мне на ухо. Потом тихонько рассмеялась, обдав меня жарким дыханием, и прикусила острыми зубами мочку моего уха.
Чтобы хоть немного удержать её порывы в узде, я всю дорогу ехал рядом с ханом Оюзом и обсуждал с ним, как лучше освободить пленных. Мы договорились о том, что завтра с утра всех рабов выстроят на рыночной площади. Я пройду вдоль рядов и поищу своих. Потом им за мой счёт дадут одежду и еду в дорогу и большими партиями отправят на родину.
Серах за моей спиной притихла и внимательно слушала наш разговор. Но я не сомневался, что она ещё покажет себя во всей красе.
В стойбище нас ждал сюрприз. Нет, не так. Сюрпризище, бля!
Посреди расчищенной от торговцев базарной площади в небо бил самый настоящий фонтан. Он был отделан не белым мрамором, а простыми серыми булыжниками. И струи в нём не изгибались причудливо, а незатейливо взлетали вверх. Но всё же это был фонтан с прозрачной чистой водой. В его просторной глубокой чаше уже вовсю плескалась ребятня, наполняя площадь криками и восторженным визгом.