Ненаследный князь
Шрифт:
Похрустывал под ногами щебень, и солнышко пригревало… птицы пели… и пан Грель торопливо, точно опасаясь, что Евдокия исчезнет, излагал грядущие несомненные выгоды их брака, который отчего-то именовал единением.
И да, пожалуй, торговля с Хиндустаном была бы выгодна… вот только рискованна. Аглицкие компании прочно перекрыли морские пути, рыщут королевские фрегаты, топят чужаков, чтобы не рухнула королевская монополия…
…нет, с контрабандою связываться — себе дороже…
…хотя один корабль, добравшийся до Бреньска, пожалуй, окупит
— И, естественно, ежели вы опасаетесь, что я, ставши вашим мужем, завладею капиталами…
…опасается? Да Евдокия почти уверена, что завладеет.
— …мы заключим брачный договор…
…а вот это уже что-то новое. И пан Грель, ободренный вниманием, вновь взял Евдокию за ручку, но от поцелуев воздержался.
— И ваше приданое останется исключительно за вами! Поймите, панночка Евдокия, вы мне глубоко симпатичны. Я отдаю должное вашему уму… и деловой сметке… и надеюсь, что вы верно оцениваете меня. Все мои мысли, все мои устремления направлены на то, дабы дело приносило прибыль… и вам, смею полагать, сие близко и понятно.
Близко. Понятно. И с брачным договором тем паче… вот только читать этот договор надо будет крайне внимательно…
Не врет ведь, во всяком случае так, чтобы амулет заволновался. Но и правды всей не говорит.
Молчание ее пан Грель оценил по-своему. Он сунул большие пальцы за отвороты пиджака, прочие же растопырил.
— А если вас вводит в сомнение та прошлогодняя история, то смею вам сказать, что я никак в ней не виновный.
— Неужели?
Ложь Евдокия чуяла и без ведьмаковского камня, который сразу нагрелся, и, вглядываясь в холеное пана Греля лицо, привычно уже отмечала следы обмана. Вот дернулись губы, не то в усмешке, не то в болезненной гримасе, вот пальцы коснулись кончика носа… за ус потянули и тут же отпустили… от уголков глаз моршинки побежали…
Прищур кошачий, наглый.
— Ах, панночка Евдокия, вам ли слухам верить! Конечно, я не отрицаю, что был с этой девушкой знакомый. Так ведь долг мой в том, чтобы всех их знать, за всеми приглядывать… — Он горестно вздохнул, признавая вину: что, мол, недоглядел. — Я стараюсь со всеми девицами держать отношения ровные, дружеские…
…поговаривали, что порой заходило и дальше дружбы, особенно если девица была собою хороша. Евдокии эти слухи были не по нраву, а маменька отмахивалась, мол, ничего-то за ними серьезного нету…
…отмахивалась, да только Грелеву кандидатуру среди женихов не рассматривала…
— И порой мою симпатию, исключительно душевного плана, принимают за нечто большее. Я, если вы заметили, мужчина видный…
Он произнес это так, что Евдокия сразу поняла: скромничает. И надо бы уверить, что пан Грель не просто видный, но красавец, каких мало. А потому нечего тут нос воротить, раздумья раздумывать, лучше одарить его трепетным взглядом… тьфу ты.
— …с немалою жизненною перспективой, — продолжил он, спеша заполнить неловкую паузу. —
Он лихо крутанул ус и глянул на Евдокию: поняла ли намек.
Поняла.
Она вообще очень понимающей уродилась.
— Эта девушка долго добивалась моего внимания. Я терпел, сколько мог, но накануне у нас состоялся серьезный разговор. Я сказал, что если она не одумается, я вынужден буду расстаться с ней… а ведь место, панночка Евдокия, хорошее. Ваша матушка никогда-то работников жалованьем не обижает…
Пан Грель снял шляпу, и ветерок коснулся напомаженных волос его.
— Полагаю, дурочка решила, что если разыграет удавление, а я ее спасу, то… но боги видят правду. Обычно я оставался в магазине допоздна, услышал бы шум, бросился бы на помощь, а тут Модеста Архиповна срочно к себе затребовали…
…ложь.
Камень раскалился едва ли не докрасна, и Евдокии стоило немалых усилий, чтобы сдержать крик боли… все ж таки полезная вещица, весьма полезная, особенно когда о существовании ее знать не знают. Но и не будь камня, Евдокия справилась бы. Она распрекрасно помнит, что в тот вечер маменька слегла с сильнейшею мигренью. А Греля вызывала накануне, что-то у него с отчетностью не ладилось, и они допоздна засиделись…
— …и мы засиделись до полуночи. Модеста Архиповна еще любезно предложили мне на ночлег остаться…
…почему он врет?
…а потому, что полтора года минуло, и где уж припомнить, в какой день Грель был у маменьки в гостях… был… и ночевать остался… и поутру за завтраком долго мучительно извинялся за неподобающий вид…
— Вот и вышло… она-то не знала, что я ушел… в петлю полезла… печально сие.
Печаль у Греля изображать выходило плохо.
— Вы знали, что девушка была беременна? — тихо спросила Евдокия.
Ей пришлось заниматься похоронами…
— Нет, помилуйте! Откуда!
…и удивление притворное. Знал.
И камень подтверждает.
— Панночка Евдокия! — А возмущение почти искреннее. Вот только верить этому человеку у Евдокии не получается и уже не получится. И дойдя до развилки, она повернула к Цветочному павильону. — Панночка Евдокия, уж не думаете ли, что я причастен к этому… интересному обстоятельству? Милостью Иржены клянусь, что никоим образом! Посудите сами, будь я хоть на волос виноватый, разве ж оставила бы меня Модеста Архиповна? Выставила бы за дверь в сей же миг!
…и то правда.
Маменька после происшествия неделю смурная ходила, задумчивая, но Греля оставила, а значит, нанятый Модестой Архиповной для разбирательства человек сумел доказать его непричастность.
— Полагаю, беднягу соблазнили и бросили… а она решила, что если сумеет за меня замуж выйти… — Грель достал платок и шумно высморкался. — Пусть будет к ней Хельм милосерден.
К дому возвращались в полном молчании, и у ступеней Грель остановился, отвесил очередной поклон и, коснувшись пальцев губами, многозначительно произнес: