Ненасытный
Шрифт:
— Убил бы тебя, — сказал Аларик, — да времени нет. Мина Харпер хочет поскорее увидеть свою собаку.
Глаза Эмила вспыхнули красным огнем.
— Убил бы тебя, да князь не велит.
— В самом деле? С чего бы?
Эмил пожал плечами.
— Ваша братия много лет преследует мой народ, обрекая нас на страдания и несчастья.
— А не вы ли первые начали употреблять в пищу невинную кровь?
— Мы никого больше не убиваем. Нам это запрещено. Кровь мы берем у добровольных доноров или приобретаем
У Аларика зачесалась рука. Стоять так близко к вампиру и ничего с ним не делать было невероятно трудно.
— Потому, наверное, что нет такого понятия: «добровольные доноры». Есть только люди со слабой волей, неспособные противостоять вашим гипнотическим штучкам. А нас вы и теперь готовы порвать.
— Исключительно при самозащите, — прошипел Эмил.
Аларик подступил почти вплотную к нему и загремел с высоты своего роста:
— Дракулы на складе под Берлином не защищались. Они напали первые и чуть не угробили моего напарника.
— Жалко, что совсем не угробили, — рявкнул Эмил, толкнув его в грудь.
Меч со звоном вышел из ножен, сверкнув при свете хрустальной люстры.
— А вот и мы, — пропела Мэри Лу, волоча на поводке упирающегося Джека Бауэра. Песик рычал и скреб когтями по зеркальному полу.
Мужчины тут же разошлись по местам. Джек перестал упираться и метнулся к Аларику. Палатинец, взяв его на руки, сказал с нескрываемым удивлением:
— Кажется, все нормально.
— Разумеется, с ним все нормально, — отпарировал Эмил. — Мы же не звери.
Аларик только бровь поднял на это, а Мэри Лу шлепнула мужа по руке.
— Ой, Эмил. Не обращайте внимания, Аларик: он дуется, потому что вы узнали наш адрес и нам снова придется переезжать. Иначе вы нас убьете. Все из-за меня: я отправила это…
— Мэри Лу. — Эмил привлек жену к себе, обняв за стройную талию. — Пожалуйста, помолчи хоть раз в жизни.
— Так-так. — Она перестала улыбаться, заметив, что Аларик обнажил меч. — Что вы, мальчики, тут делали, пока меня не было?
— Ничего такого, — ответил Эмил. — Мистер Вульф уже уходит — правда ведь, мистер Вульф?
Аларик стоял, держа дрыгающегося Джека. Впервые за всю карьеру он не знал, как ему поступить.
Он дал клятву убивать демонов, какой бы вид те ни приняли, а вид порой был куда как обманчив.
Темные силы любят шутить шутки с человеческим разумом. Они пробуждают в человеке симпатию и сострадание, чтобы помешать ему сделать то, чему его обучали: вогнать кол в сердце нечистой твари.
Теперь Аларик впервые усомнился в том, что эти двое — представители темных сил.
Не иначе как по вине Мины Харпер, все время трещавшей про искупление, исправление и непохожесть Лучана Антонеску на прочих вампиров.
Безобидная парочка, хорошо разбирающаяся в искусстве и домашнем дизайне.
Джека Бауэра, между прочим, не запихнули в микроволновку только благодаря им.
И Мине Харпер они симпатичны.
Да что же с ним такое, господи боже?
— Если кому-нибудь скажете, что здесь было, — Аларик попятился, продолжая угрожать им «Сеньором Липучкой», — я вас из-под земли достану и забью прах одного в глотку другому.
— Мы никому не скажем, — пролепетала Мэри Лу на грани обморока.
Аларик повернулся и побежал вниз по лестнице, не дожидаясь лифта. Прыгая через две ступеньки, он одолел все одиннадцать этажей с подскакивающим под мышкой Джеком и лишь внизу остановился, чтобы обдумать содеянное.
Он только что отпустил двух вампиров. Это будет преследовать его до конца жизни.
С другой стороны, ничто не мешает ему выследить и убить их со временем. Задача нетрудная, учитывая интерес женщины к дорогим шмоткам.
Он спрятал меч, поставил на пол Джека Бауэра. Когда они вышли в вестибюль, у него зазвонил мобильник.
— Аларик Вульф слушает.
— Аларик? — прокричал взволнованный Джон. — Ты где, еще в здании? У нас проблема. Большая проблема.
Глава пятьдесят четвертая
22.15, 17 апреля, среда.
Метро, маршрут № 6.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
Конечно, на метро, как же еще. Субботним вечером здесь такси не поймаешь, а ей нужно попасть туда как можно скорее.
Что еще прикажете делать? Сидеть в комнате без окон, как ей предлагали, а в собор отправить сестру Гертруду и монахов со Стефаном Домиником? Чтобы их всех перебили при попытке спасти Лейшу?
Пусть в комнате без окон сидит Елена, травмированная физически и морально. Мине, из-за которой все они, включая Лейшу, как раз и подверглись опасности, это совсем не к лицу.
В поезде она старалась никому не смотреть в глаза. Чужие проблемы ей сейчас ни к чему, со своими бы разобраться.
Большой эрудит Хольцман важно кивнул, выслушав их с Джоном сбивчивое повествование.
«Это вполне резонно. Собор Св. Георгия, вы говорите, закрыт для публики?»
«Да, на реставрацию», — подтвердил Джон.
«Проходя мимо ночью, я в первый раз встретила… — Мина осеклась и продолжила: — Когда летучие мыши бросились на меня сверху, мне показалось, что один из шпилей вот-вот отвалится. Собор в аварийном состоянии».
Отец Бернард, сестра Гертруда и Абрахам Хольцман тревожно переглянулись.
«Да какая разница?» — крикнула Мина. Зря она им вообще сказала, надо было бежать на метро.
«Неиспользуемая или сильно обветшавшая церковь, медленно произнес Хольцман, — идеально подходит для демонических ритуалов».