Ненавижу тебя, Розали Прайс
Шрифт:
— Но, когда я попробовала, Нильс, мне понравилось. Встань на лед, и катись — вот увидишь, у тебя все получиться, — убеждает она меня, отталкиваясь ногой ото льда, передвигаясь по небольшой дорожке к пруду, которую, как мне кажется, проложили для удобства. Но я не могу начать повторять ее движения ногами, так как они начинают дрожать. Это самое сумасшедшее занятие, которым я когда-либо занимался!
— Мне кажется, я лучше тут постою, — нервно бросаю я, когда шатенка возвращается назад, настойчивым взглядом смотря на меня, покачав головой, словно не веря в то, что я говорю.
— Возьми меня и держи, —
— Предельно ясно, — качаю я головой, цепляясь за ее пальто. Она легко отталкивается, и я чувствую, как легким толчком она заставляет нас катиться. Вот черт! Такое впечатление, что у меня земля из-под ног уходит! Она аккуратно, не спеша переставляет ноги, отталкиваясь от льда, пока мои ноги неотрывно стоят на коньках, которые катятся. Когда попадает какой-то бугорок, я с нервами сжимаю девушку.
— Нильс, полегче. Даже если твоя прекрасная задница приземлиться на лед, ты останешься жив. Даже в этом можно найти мастерство. Потом, с каждым разом будешь все увереннее приземляться, — смеясь, говорит девушка, выехав на лед.
— Значит, ты не отрицаешь того, что я упаду? — прищуриваюсь я, осматриваясь по сторонам и на коньки, не отпуская девушку. Мои ноги начинают неуверенно повторять идентичные движения, что делает сама Роуз, но это получается не так плавно, как у нее.
— Всему свое время, — Розали скидывает мои руки, отстраняясь, когда я еле-еле удерживаю равновесие, чтобы не упасть на спину.
— Чертово ребятничество! — выругался я, грозно оглянув девушку, которая легко сделала круг вокруг меня.
— Расслабься, Нильс, — усмехнулась девушка, вставая недалеко от меня. — Ну, доедешь до меня? — соблазнительно прикусывая губу, спрашивает кареглазая, заставив меня тяжело выдохнуть.
— В этом определенно есть смысл, — указательным пальцем я несколько угрожающим движением, указываю на лед.
— Катись ко мне, Нильс, просто оттолкнись, — пожимает она плечами, ожидающе складывая руки на своей груди.
— Переломать свои кости намного удобнее, когда я на трассе, — кое-как отталкиваюсь я, слегка потеряв равновесие, и начинаю искать его заново, небрежно расставляя руки в стороны, помогая себе. — Нет, когда прыгаешь с парашюта, — задумался я, медленно продвигаясь по льду, находя для себя удобные движения, с помощью которых я бы смог доехать до Рози. — Подожди, в боях без правил тоже можно переломать кости — и это подходит больше всего! — говорю я, и понимаю, что Роуз протягивает мне руку, за которую я сразу же хватаюсь.
— Ты знаешь, что когда нервничаешь, то начинаешь быть болтливым? — рассмеялась она, протягивая руки к моим плечам.
— Разве? Я, к твоему сведенью, никогда жизни не болтаю понапрасну! — отрицаю я ее слова.
— Да, Нильс. Большего количества слов в такой беспокойный для тебя момент, я никогда не слышала, — проговаривает девушка, приближаясь к моим губам. — Поцелуй меня, — невинно проговаривает
— Дерьмо, — морщусь я, понимая, что это было весьма больно и неожиданно.
— Думаешь уже начинать практиковаться падать? — усмехнулась девушка, слезая с меня и вставая на коньки. И как она это так быстро делает? Повторяю за ней, но когда я уже привстал, то лезвия коньков проскользнули по льду, и я падаю на живот, машинально расставляя руки не давая возможности удариться лицом о лед.
— Знаешь, как только я окажусь уверенно стоя на земле, тебе лучше бежать и без оглядки, — произношу я, хмурясь и вставая на колени, помогая руками и сгибаясь пополам, удерживая равновесие на коньках, упираясь в лед. Какой позор, если бы кто-то увидел из моих друзей, в особенности Гарри, он бы перевернул диван от смеха и с месяц пускал остроумные шуточки в мою сторону!
— Звучит интересно, Нильс. Но знаешь, в чем заключается трудность? К выходу куда дальше, чем ко мне, — смеется Розали, пока я, запыхавшись, все же встаю, удерживаясь на коньках. Я поворачиваюсь назад, понимая, что мы проехали достаточное количество расстояния и сам, уж, я вряд ли доберусь обратно. — Ну что, я остаюсь победителем? — спрашивает девушка, как бы невзначай прокатившись около меня, когда я не до конца сообразив, хватаю не ее, а воздух, уходя в сторону, в буквально смысле прыгая на месте, чтобы вновь не лечь на лед. Что же, уже лучше, не падаю через каждую минуту.
— Не так быстро, детка, — отталкиваюсь я ото льда, начиная катиться, но все еще помогая себе руками. Розали смеется, не двигаясь с места, скорее всего даже не веря, что я так скоро доберусь до нее. Делая еще толчок с помощью ноги, я уже более или менее могу понять схему этих коньков, и как именно они поедут. Это не сложно, но нужна практика, а так, как ее у меня особо и не было, точнее вообще не было, приходится включать мозги.
— Надо будет как-то прокатиться на лошадях. Думаю тогда-то, я точно не смогу закрыть рот со смехом, — смеется Роуз, глядя на меня. Я же, в свою очередь не быстро, но приближаюсь к ней. И предугадывая ее дальнейшие действия, поворачиваю в сторону, когда она решает все же отъехать от меня, замечая, что я довольно близко. Хватая ее за пояс пальто, я притягиваю ее к себе, слыша
задорный смех.
— Так, что ты там говорила? — приподняв бровь, поворачиваю ее к себе.
— Я? Не понимаю о чем ты, — пытается отстраниться, но я все крепче удерживаю ее совсем рядом.
— Пусти меня, — вырывается она, отталкиваясь о мою грудь, пока я с удовольствием наблюдаю за ее беспомощностью.
— Завтра я покажу тебе пару приемов, Розали. Такая беспомощность твоих действий только веселит меня, — поддерживаю я ее смех, пока она уже перестает вырываться и остается в моей почти железной хватке.