Ненужная дочь
Шрифт:
Я показалась себе стройнее, хотя и так имела теперь достаточно тонкую талию. Довольная вышла из гостиницы.
— Отец, мама, это Виктория, моя невеста. Мы хотим обручиться как можно скорее, - выпалил Лео, как только слуга проводил нас в гостиную, где отец сидел на диване с газетой, а матушка поливала цветы, коих было так много в комнате, что казалось, они занимают все плоские поверхности, кроме кресел и диванов.
— Виктория, это мои родители: Альфред Лоуренс и Елена Лоуренс, - успел Лео представить его родню, когда железная лейка выпала из рук женщины. Отец опустил газету,
Дом был не просто богат, он был сказочно богат. Лео, которого я знала, как аскета, ценящего не мирское, а знания, науку и дружбу, никак не вязался у меня с этой роскошью.
— Я рад, что ты объявил нам об этом не после обручения, сын, - отец, темноволосый и, как мне показалось, крашеный, подтянутый, светлоглазый, как Лео, излучал уверенность и незыблемость. Как и этот дом. Он отложил газету и улыбнулся. Усики, делавшие его похожим на Ретта Батлера из «Унесенных ветром» могли служить неким барометром настроения и сейчас двигались вместе с улыбкой.
— Мама, - Лео бросился к ней, оставив меня под пристальным взглядом отца. А я все никак не могла отвести взгляда от его усов и старалась не засмеяться. Бояться мне было нечего. Самым страшным в этом времени и месте для меня была семья Виктории, а значит, моя.
— Так значит, мисс…
— Вудстер. Виктория Вудстер, сэр, - ответила я и, осмотревшись, выбрала кресло и присела, не дождавшись, когда мне предложат. Я не собиралась строить из себя послушную невестку.
— Так значит, вы хотите обручиться с моим сыном? – старший Лоуренс оценил мою дерзость, поскольку улыбка осталась в его усах, как бы он ни старался ее скрыть.
— Да, я дочь Джеймса Вудстера… дочь человека, который зависит от денег своей жены… вернее ее отца. А вам, как мне сообщил Леопольд, нужно родство со старожилами Америки, - я заметила, как лицо его начало вытягиваться, а потом посмотрела на Лео. Он смотрел то на меня, но на свою мать, которая белела на глазах.
— Виктория… - только и смог прошептать Лео.
— Все хорошо, Лео. Так мы сможем начать все по-честному, не утаивая наших планов. Сэр, у меня скорее дружеское отношение к вашему сыну. У него тоже. Мы просто хотим помочь друг другу, ну и… вам.
— Лео, что происходит? – мать наконец заговорила, и я посмотрела на светловолосую женщину лет сорока. Она была еще красива, ее не портила полнота, не коснувшаяся лица. Благодаря небольшой пышности у нее совсем не было морщинок. Я увидела, как похож на нее Лео. Но глаза ему достались от отца.
— Она говорит правду, - Лео проводил мать к дивану, усадил и присел рядом. Потом посмотрел на меня, как бы спрашивая, не нужна ли мне его поддержка. Я кивнула, показывая, что все хорошо.
— Итак, - отец снова взял с дивана газету, зачем-то несколько раз ее свернул, потом расправил и свернул снова. Я поняла, что он либо несказанно рад, либо зол, - значит, вам нужно наше благословение? Но куда вы торопитесь. Надеюсь, вы… - он показал на меня, потом приложил ладонь к своему животу. Его усы тоже спросили, не беременна ли я?
— Отец… - Лео встал и заходил по центру комнаты между нам. Старший Лоуренс не отрывал глаз от меня.
– Нам
— Да, думаю, в столовой уже накрыто, - мать указала на дверь. В дверном проеме, боясь нас перебить, стоял мажордом, тонкий и высокий как щепка.
– Джеральд?
— Да, мэм, - слуга сложился пополам, отошел с прохода и, словно уличный регулировщик, указал правой рукой на соседнюю комнату.
– Обед накрыт на четыре персоны.
— Идемте, - отец встал. Сразу стало заметно, что они с Лео одного роста, да и комплекции. Мужчины его возраста здесь в своем большинстве имеют уже округлые животы, мясистые складки на шее и одышку. Но этот держался молодцом. Или это гены такие, или он ведет очень активный образ жизни, - решила я.
— Вы можете называть меня Еленой, - начала мама Лео, с которой я оказалась рядом за столом. Лео сидел ближе к отцу, по другую сторону стола.
– Моего мужа можете звать Альфредом. Дома мы не позволяем говорить «мисс» и «сэр», если это не слуги, - она все еще нервничала.
Но, как мне показалось, Елена была в курсе дел супруга и знала о необходимости подобрать для сына нужную партию.
— Три дома, имеющие дочерей, отказали нам, даже не узнав, какой наш Лео, - Альфред согласно кивнул на слова жены. И сразу решил перейти к делу, раз уж я не стала размазывать все это, притворяясь влюбленной невестой. – Вы не представляете, как вам повезет, если вы все же найдете в нем свою пару. Но если вдруг захотите уйти, то только через пять лет, не раньше, мисс Виктория. Все это будет указано в брачном договоре, - закончил Альфред под одобрительное покачивание головой Елены.
— Я никуда не тороплюсь. У меня есть планы, и, думаю, Лео не успел поведать о моих мечтах. Но вам и не нужно этого знать. Для себя я прошу только безопасности…
— Я положу вам приличное содержание. Вы можете снимать деньги ежемесячно, а можете накопить за время, пока будете женой моего сына. За год вы получите тысячу долларов. Но если поспешите расторгнуть брак, счет для вас закроется, - с извиняющимся выражением лица перебил меня Альфред.
— Так значит… вы сможете помочь мне избежать суда и тюрьмы? – громко спросила я, и слуги, принесшие перемену блюд, замерли за спинами хозяев и гостьи. Мать Лео, отпившая в этот момент из бокала, тяжело сглотнула, а его отец посмотрел на сына.
— Идем, отец. Мне нужно все рассказать. Думаю, мы вдвоем решим этот вопрос, - Лео поднял салфетку с колен, скомкал и бросил ее на стол. Он посмотрел на меня так, словно хотел убить своим взглядом.
— Простите, я была резка, но хочу, чтобы вы не испытывали иллюзий. Мне нужно понимание: получится ли у вас исполнить вашу часть этого договора. Мне не нужны деньги, не нужна протекция и ваши связи… лично мне. Но для дела… - я опустила глаза, дождалась, когда Лео с отцом выйдут, и посмотрела на Елену.