Ненужная жена
Шрифт:
О да, всё моё смятение как никто понял именно Хардвиг. Его тонкое, одухотворённое лицо выражало участие и сочувствие.
Я задумалась. Да, сейчас было очень обидно! За то, что Филипп так легко расторг договорённость, как бросил меня на произвол судьбы. Пусть, он согласен вернуть приданое и даже дать расписку о моей невиновности в расторжении брака, результат будет один. И весьма для меня печальный. В то же время, я понимала, что насильно мил не будешь, и если он действительно любит Агнессу, а будь иначе, он вряд ли бы стал так поступать, то я здесь лишняя. При любом раскладе. Так о чём тут думать? Разве что, Агнесса действительно может оказаться не такой уж и хорошей…
— Можешь
— Отлично, тогда соглашаемся на ожидание, — кивнул ему Хенрик.
— Никаких приворотных зелий и подмен! — только и успела пискнуть я.
— Не учи учёных, — хмыкнул Хенрик. — Всё будет хорошо!
Филипп отреагировал на наше согласие так же спокойно, как и делал всё этим утром. Казалось, что он не сомневался в результате, впрочем, какие вообще у нас были варианты? Рано или поздно брак всё равно распадётся, не через месяц при обоюдном согласии, так через шесть, но без моего участия.
— Я рад, что вы вняли голосу разума, — странная у него радость. Флегматичная. — Вам будет предоставлено загородное поместье со слугами и полным обеспечением. Через неделю состоится бал в честь победы над Анделией, вы тоже приглашены. Втроём.
— С вашей стороны это очень великодушно! — Хенрик тщательно скрывал откровенную радость, лишь позволил проступить на крупном породистом лице лёгкой улыбке.
Ох, чувствую, он уже принялся разрабатывать план по восстановлению нашего брака. Странно, ведь несмотря на то, что я всем сердцем желала того же, мне стало не по себе. Потому что я знала этого мужчину без этой вот светской улыбочки. Пять минут назад он говорил мне такие вещи, от которых волосы вставали дыбом. Хорошо, что есть Хардвиг, он его отлично смягчает и уравновешивает! Недаром Кнуд отправил их в одной связке: один обладает острым умом, но при этом может слишком увлечься целью, не думая о средствах, а второй, тоже обладатель недюжинного ума, весьма осторожный. Они словно созданы, чтобы работать вместе.
— Ещё раз прошу прощения за ситуацию, — Филипп обратил на меня свой невозмутимый взор. — Желаю, чтобы ты вышла замуж за человека, кого искренне полюбишь, и тогда ты сможешь меня понять.
Он коротко склонил голову и был таков.
А я… я осталась наедине со своими мыслями, потому что радостные послы отправили меня в отведённые покои. Хенрик отдал Френни приказ собрать вещи к завтрашнему дню, ведь нас ждёт небольшой переезд. Мне при таком раскладе делать было абсолютно нечего. Второго свадебного дня нет, выходить к своим подданным тоже нет смысла, потому что они не мои подданные, вот и пришлось прокручивать одно и то же в голове.
Мысли теснились самые разнообразные, начиная с воспоминаний о горячих поцелуях Филиппа, заканчивая тем, что возвращаться в Дамарию мне нельзя. Если, конечно, я не хочу оказаться во власти изверга.
Насчёт любви Филиппа и Агнессы меня глодал червячок сомнений. Возможно, потому что когда он говорил о ней, его глаза оставались холодны? Я помню, какими они могут быть — достаточно закрыть глаза и вернуться во вчерашний день. А что если он околдован? Подлили ему приворотного зелья, он и передумал. Хотя… есть же верховный маг, пусть злой, но очень сильный. Он бы точно распознал наложенные чары, если бы таковые имелись. Ох, как же всё сложно!
Интересно, что придумают послы? Да, они действительно много чего знают обо всех монарших особах ближайших стран. Помнится, Хенрик какое-то время пребывал и при дворе Генриха, пока тот открыто не заявил о вражеском настрое против Дамарии.
Вот ведь как бывает: вроде бы ты ни в чём не виноват, а последствия приходится принимать! Генриху ведь плевать, что да как, главное — ему нанесли оскорбление, а посему Дамария теперь враг Досландии. Не удивлюсь, если он специально приехал сюда со своей Агнессой, чтобы насолить мне, как представительнице своего рода, ну и избежать укрепления наших позиций. Может, и жених тот не просто так с коня упал…
Историческая ремарка
Роман основан на историческом факте бракосочетания Филиппа II Августа, французского короля и Ингеборги Датской. В реальности у этих товарищей всё было печально, причём настолько, что я, узнав их историю, захотела её исправить, переписать. Уж слишком жаль Инни. Кому интересно, можете погуглить.
Но писать исторический роман мне скучно, да и не к чему. Я люблю, чтобы была магия, драконы, оборотни и прочие интересности))). Так что не ищите здесь строгих исторических и географических соответствий, хотя, безусловно, многое будет соблюдено. Но далеко не всё)))
Глава 3. Бал
Поместье, куда нас поселили, располагалось в паре часов езды на карете от столицы. Оно было очень милое: светлый трёхэтажный дом, красная черепичная крыша, море примул и гортензий, а ещё бесподобные розовые кусты, аромат которых радовал меня даже в комнате. Садовник каждый день срезал мне свежие цветы и составлял дивные букеты. Приятно. Френни за это угощала его свежими булочками, ибо негоже знатной даме собственноручно поощрять простого работягу.
Так сказал мне Хенрик и категорически запретил общаться с прислугой более положенного. Как всегда, что дома, что здесь. Не понимаю, почему нельзя перемолвиться словом с приятным человеком, будь он хоть садовником, хоть кузнецом? Я ведь не собираюсь выходить за них замуж или что-то вроде этого, но простое человеческое счастье — оно для всех! Будь то аромат и вид роз, вкус сдобной булочки с корицей или молока, радующие всех: и богатых и бедных.
Мы все одинаково пьём, едим, ходим в туалет, болеем и умираем, так кто решил, что одному всё, а другому объедки со стола? Да, кто-то умнее, сильнее, смелее другого, но ведь не всем быть воинами, учёными, магами и правителями! Что бы мы все делали без остальных?
На эти вопросы я получала самые разные ответы:
— Так издревле пошло, что сильные правят миром, — объяснял папа. — И им негоже показывать свои слабости, чтобы другие не захотели занять их место. Когда ты вырастешь, поймёшь.
Выросла, да. Жду теперь, когда пойму. Правда, после недавних событий всё больше начинаю проникаться некоторыми нюансами.
— У каждого есть своё место, своя роль в этой жизни, — говорила мама. — Женщины — хранительницы очага, продолжательницы рода. Кто-то продолжает род пекаря, кто-то кузнеца, а кто-то конунга. И чем выше место в обществе, тем больше условностей и ответственности. Мы не принадлежим себе, как обычные люди. Мы ведём народ, делаем так, чтобы все выжили, а не сгинули от голода, холода, а также огня войны с соседями. Для этого требуется многое, поэтому учись, доченька, а ещё готовься к тому, что замуж ты выйдешь за того, на кого укажет отец.