Необходимость - мать изобретения
Шрифт:
– А мотор?
– Там, где мы поставили насос, берег сухой, песчаный, и ветер все время поднимает облака пыли. Мотор совсем вышел из строя - ведь пыль-то алмазная!
– В общем теперь опять таскаете воду в ведрах?
– спросил Кук.
– А мы с Рэдом собираемся ходить пешком. Несладко здесь тем, кто привык полагаться на технику.
– Но как же все-таки насчет урана...
– заговорил Тейлор с прежним беспокойством.
– Что вы теперь предложите?
– Мы можем пройти пешком через пустыню к ближайшему горному кряжу и посмотреть,
– Конечно, такое путешествие отнимет уйму времени, но ведь здесь у нас неистощимые запасы и времени и алмазов.
– Нет, - покачал головой Тейлор.
– Как раз времени-то у нас и нет. Я до сих пор не говорил Ленсону и Уилфреду - решил дождаться, когда мы соберемся впятером и обсудим, что нам...
– Привет!
– к ним быстрым шагом шел Уилфред.
– Ну как, повезло вам?
– Ничуть, - ответил Блейк.
– Ничего там не было.
– А что ты начал говорить о недостатке времени?
– Ленсон пристально посмотрел на Тейлора.
– Я вел ежедневные наблюдения, - сказал Тейлор, - и рассчитал движение нашего солнца, его желтого спутника и скопления Тысячи Солнц. Сначала я думал, что желтый спутник движется вокруг нашего бело-голубого солнца. Потом у меня возникли подозрения, и я провел дополнительные наблюдения. Я обнаружил, что мы приближаемся к скоплению Тысячи Солнц со скоростью сто миль в секунду.
– Это ты и хотел нам сказать?
– спросил Ленсон.
– Ну и что? Ведь к тому времени, как наша блуждающая парочка достигнет скопления Тысячи Солнц, мы уже давным-давно покинем эту планету или смешаемся с ее пылью.
– Видимое перемещение желтой звезды полностью объясняется собственным движением пашей планеты, - сказал Тейлор.
– Значит, на самом деле желтая звезда не движется. Значит, это не двойная звезда, а желтый спутник входит в скопление Тысячи Солнц...
– Ты хочешь сказать...
– начал Блейк.
– Приблизительно через семь с половиной месяцев бело-голубое солнце столкнется с желтой звездой!
– А где же в этот момент будет находиться наша планета?
– Мы будем на четыреста миллионов миль впереди звезды это радиус нашей орбиты - и врежемся в желтую звезду первыми...
Долговязый Ленсон и глазом не моргнул, а на лице Уилфреда появилось упрямое выражение, словно он сразу решил, что не согласен примириться с такой судьбой. Кук прислонился к вездеходу, его черные глаза ощупывали всех одного за другим.
– К тому времени мы должны быть уже в космосе, - сказал Тейлор.
– Это наш единственный шанс на спасение.
– Согласен, - поддержал его Блейк.
– Если мы найдем достаточно богатую руду, может, нам и удастся выбраться отсюда за шесть месяцев... Только руда должна быть очень богатой. Невероятно, чтобы мы нашли такую руду... и все-таки это не исключено. Первым делом нам нужно обследовать горы, и как можно быстрее.
– Ты говоришь "невероятно", но в то же время "не исключено", - сказал Тейлор.
– Насколько же это невероятно?
–
– Почему?
– спросил Ленсон.
– Время. Время и расстояние. Какую бы руду мы ни нашли, нам придется перетаскивать ее к кораблю на себе - вездеход вышел из строя.
– В таком случае отправимся сегодня же, - предложил Кук.
– Нельзя терять ни минуты. Раз уж у нас так мало времени, давайте двинемся немедленно.
Блейк взглянул на раннее утреннее солнце.
– Неплохая мысль. Нам в самом деле нельзя терять ни одного дня. Возьмем с собой концентрированных пищевых таблеток на шестьдесят дней плюс пару лишних подметок и, конечно, прежде всего - фляги с водой.
– Два месяца на одних таблетках...
– с сомнением начал Уилфред, но Блейк перебил его.
– Ты можешь повести Уилфреда напрямик к северному хребту. Это поближе, чем южный, а Ленсон больше подходит для путешествия через пустыню на юг. Придется дня три продержаться на воде из фляг, пока не доберемся до южного хребта.
– А если там, на юге, нет родников или ручьев, как вы вернетесь через пустыню?
– спросил Тейлор.
– Тогда мы не вернемся, - просто ответил Блейк.
Кук отодвинулся от крыла и, покачав головой, посмотрел на вездеход.
– Это для нас единственный выход.
После трехдневного мучительного перехода через сверкающую пустыню Блейк и Ленсон вышли к южному хребту. Во рту у них пересохло, в горле жгло, фляги были пусты. Они нашли воду: это была щелочная вода, от которой тошнило, но все же вода. На следующий день, отправившись по северному склону, они наткнулись на ручей с пресной водой, сбегавший с вершин и исчезавший в песке у подножия. Хребет был высокий, изрезанный ущельями, и, пересекая его, они то и дело встречали ручьи и источники. На тринадцатый день они достигли восточного края хребта и повернули обратно по южному склону. На пятидесятый день вышли к последнему ущелью, уже понимая, что их постигла неудача. Время от времени им попадались прожилки окиси железа и однажды встретилась довольно мягкая жила медной руды, но нигде не было ни малейших признаков урана.
На пятьдесят пятый день, изможденные и оборванные, они добрели до корабля. Рыжие бакенбарды Блейка буйно пламенели, а каштановая борода Ленсона делала его похожим на странствующего монаха.
Будто сговорившись, в тот же день вернулись Уилфред и Кук. Некогда розовое лицо Уилфреда обгорело на солнце, его светлые бакенбарды свалялись, а Кук со своей пышной черной бородой и сверкающими черными глазами еще больше походил на свирепого пирата.
Тейлор нес к кораблю ведра с водой, когда появились все четверо. Поставив ведра на землю, он ждал.