Необходимость - мать изобретения
Шрифт:
Он снова дал иголке качнуться прочь от магнита.
– Невидимый барьер, - задумчиво сказал он.
– Что это такое? Мы называем его силон, но как может нечто невещественное - не стекло, не металл - стать барьером?
– Это загадка, - сказал Тейлор.
– И ее будет трудно разгадать.
– Трудно, - сказал Кук, - но мы знаем, что ответ есть и его можно найти. Сила, которая нам нужна, чтобы поднять корабль, - вокруг нас. Мы будем искать секрет силы, которая, мы это твердо знаем, существует.
– А продолжая охотиться за ураном, мы будем искать то, чего, судя по всему, не существует, -
– Ну, что ж, раз мы знаем, чего хотим, за работу.
– Нам нужна будет электроэнергия, - сказал Тейлор.
– Самое обычное, допотопное электричество.
– С этим мы справимся, - ответил Блейк.
– Генератор корабля не поврежден, поэтому мы построим тот единственный в мире двигатель, которому не нужны ни уголь, ни нефть, ни радиоактивные руды - паровой двигатель. У нас есть вода, есть сколько угодно деревьев для топлива и вдобавок еще токарный станок. Есть и запасная труба, из которой можно сделать превосходный цилиндр.
– А как насчет алмазной пыли в воде?
– спросил Тейлор.
– Будем подавать в цилиндр только очищенный пар, тогда алмазная пыль причинит не больше вреда, чем обычная известь. И, кроме того, у нас же есть фильтры в цистернах.
– Правильно, - согласился Кук.
– Тем более что мы со скоростью сто миль в секунду приближаемся к не оченьто приятному концу.
Генератор сняли со стены и закрепили на новом стальном настиле. Из зубчатой передачи корабельного лифта соорудили коробку скоростей. В отверстиях двигательного отсека сделали окна из глассита. Конечно, после первой же песчаной бури они стали полупрозрачными, но все-таки света для работы хватало. Строительство паровой машины продвигалось медленно: токарный станок был невелик, да и материалов недостаточно, но люди работали упорно, а желтая звезда продвигалась все дальше и дальше, опережая их собственное солнце. Когда они приступили к сборке, она уже сверкала на темном небе за целый час до восхода солнца. В день окончания работы звезда уже два часа рассеивала темноту на востоке к тому времени, как начали появляться радужные краски приближающегося утра, и почти три часа прошло, прежде чем появилось само солнце.
– Теперь у нас всегда будет необходимая энергия, - сказал Блейк.
– Как только оборудуем лабораторию, займемся проверкой нашей идеи на прочность.
– Говорят, испытывая новое на прочность, всегда рискуешь, - заметил Кук.
– Придется нам доказать, что бывают исключения из правил. А вы обратили внимание на большую желтую звезду? Сейчас она на сорок градусов впереди нашего солнца создается впечатление, что она удаляется от него, только вот становится все ярче.
– Мы прошли уже пятую часть пути к ней, - сказал Блейк.
– Когда Аврора врежется в желтое солнце, получится потрясающая Новая, - сказал Кук.
– А что будет потом, когда наше большое бело-голубое солнце столкнется с этой Новой? Сверхновая? Ведь никто еще не видел ничего подобного.
– Мы тоже не увидим, если не займемся делом, - сказал Ленсон.
– Время бежит, из-за нас Аврора не отсрочит свое рандеву.
Центральное помещение корабля было переоборудовано в лабораторию, вернее в ее подобие, насколько это позволяли их ограниченные возможности.
В
Каждому эксперименту присваивался порядковый номер с индексом "X" - вместо слова "экспериментальный". Сведения, полученные в результате каждого опыта, тщательно фиксировались.
Прошло тридцать дней и еще тридцать, желтая звезда становилась все ярче, видимое расстояние между ней и их собственным солнцем становилось все больше. Первоначальный энтузиазм Кука, Ленсона и Уилфреда сменился спокойной сосредоточенностью. Они все дольше засиживались за работой. Тейлор не выражал особых эмоций, но вставал все раньше, а ложился все позже.
Наступило летнее солнцестояние, солнце больше не двигалось к северу, а стало перемещаться на юг, сначала почти незаметно. После солнцестояния ветры из пустыни стали дуть чаще; горячие, иссушающие, они всегда несли с собой песок и пыль.
Прошло уже четыре месяца их пребывания на Авроре, когда Кук с мрачным юмором начертил мелом на стене лаборатории огромный календарь: тридцать дней в ширину, пять рядов в длину. Каждый прошедший день он вычеркивал красным мелом, напоминая товарищам о том, что время уходит.
Уже два ряда по тридцать дней каждый были зачеркнуты жирной красной чертой, когда они наконец подобрали первый ключ к секрету, означавшему для них жизнь.
Х-117 был установлен на лабораторном столе: сложное сооружение из катушек и электронных деталей, где в самом центре индуктора висел маленький голубовато-белый алмаз в крошечной коробке. Алмаз висел на длинной нитке, присоединенной к гравиметру с большим циферблатом. Кук оглядел сооружение со всех сторон, потом откинул со лба пышные волосы и ухмыльнулся остальным.
– Это должно быть тем самым, что мы ищем, - сказал он.
– Ты каждый раз это повторяешь, - напомнил Уилфред.
– Давайте проверим, - нетерпеливо предложил Блейк.
– Давление пара на максимуме.
– Ну правильно, давайте покончим с неизвестностью, - сказал Ленсон.
Он замкнул рубильник. Стрелка на измерителе мощности генератора начала медленно подниматься, и все уставились на циферблат гравиметра.
– Двадцать секунд, - Кук переводил взгляд с циферблата на алмаз.
– Уже должен быть какой-то результат. Похоже, нас снова постигла неудача.
Все молчали, наблюдая за алмазом, раскачивающимся на длинной нитке. Он был совсем маленький, весом не больше десяти гран. Такая маленькая и ничтожная масса, но, несмотря на все их попытки, ее невозможно было сдвинуть с места.
– Десять секунд, - отсчитывал Кук, - восемь... постучите по деревяшке и помолитесь быстренько!.. три, две - ну!
Алмаз продолжал качаться в крошечном ящике, а стрелка весов оставалась неподвижной. Никто не двинулся, не оторвал глаз от алмаза, даже когда заметно запахло тлеющей изоляцией.