Неоновый убийца
Шрифт:
– Выкладывай, – отозвался Мик, ни секунды не колеблясь.
– Хочу, чтобы на кое-что взглянули криминалисты.
– Ты что-то нашел? – голос Мика задрожал от предвкушения.
Джексон рассказал о своей находке.
– Книга? – в голосе Мика явственно слышалось сомнение. Это была явно не та зацепка, на которую он рассчитывал.
– Не думаю, что ты найдешь там какие-то «пальчики», Неон далеко не дурак, но что-нибудь латентное вполне может обнаружиться, – сказал Мэтт. – Ну и надпись, конечно, может что-то подсказать.
– О’кей. Я понял.
Джексон почувствовал разочарование Мика.
– Какие-то
– Только обычная.
«Ресурсы», – ответил за него Мэтт. И тот небольшой факт, что Мик работает втихую. Никак нельзя, чтобы Маркус Броун прознал.
– Мне в этом вынужденном отпуске париться еще как минимум пару недель, а это слишком важно, чтобы ждать. Так сможешь?
– Постараюсь. Книга у тебя сейчас с собой?
– Да. Я у себя в доме.
Он услышал, как Мик втянул воздух сквозь зубы.
– Прямо сейчас приехать не могу. У нас совещание. Около трех нормально?
– Буду ждать, – заверил его Джексон, нажимая на «отбой» и мысленно застонав от мысли провести хоть сколько-нибудь значительное время в месте, которое он некогда назвал своим домом.
Еды здесь не было никакой, равно как молока, чая и кофе. Ощутив непривычный с некоторых пор голод, Джексон вышел из дома и вскоре углубился в более плотно застроенный район, который местные именовали «деревней». Органический кофе и веганский завтрак его особо не вдохновляли. Хотелось чего-нибудь попроще и посытней, без всех этих новомодных штучек.
Искомое заведение обнаружилось на Силвер-стрит. Внутри практически пустой кафешки Мэтт заказал сэндвич с беконом на белом хлебе и кружку чая.
Ожидая заказа, он размышлял о «Джоне». Совершенно непонятно, объявится его ночная гостья снова или нет. «Все может зависеть от того, насколько серьезно она больна – может, ее прогноз вообще смертелен. И все же отбивалась эта девица как тот, кто решительно намерен выжить. Интересно, сколько народу она убила?» – подумал Джексон. В последние годы преступления, связанные с применением оружия, которые одно время пошли на спад, вновь на подъеме. Если и не огнестрел, так поножовщина, – и, соответственно, торговля нелегальным оружием выросла до вызывающих озабоченность величин.
Принесли сэндвич с беконом. Мэтт раскрыл его, выдавил внутрь коричневого соуса, сложил обратно и откусил. Чай был хороший, густой и крепкий. Джексон прожевал, проглотил и отхлебнул из чашки.
Глянув сквозь запотевшее окно на улицу, он прикинул – и уже далеко не первый раз, – не проходил ли Неон именно этой дорогой. Чем тот вообще занимался весь день? Торчал часами в мастерской, выдувая стекло? Кстати, а не имел ли Неон какое-то отношение к черному рынку краденых световых вывесок? Не проснулся ведь он вдруг однажды с мыслью превратить убийство в искусство перформанса! Как и все серийные убийцы, наверняка начинал с малого, оттачивал свои умения перед тем, как перейти к чему-то действительно крупному… Джексон уже потратил бездну времени, гадая, где Неон живет. А может, лучше сфокусироваться на том, где он раньше жил, изучая свое ремесло, – до того, как перенести свое световое шоу на улицы Бирмингема? Может, где-то в пределах того же Лас-Вегаса?
16
– Вид уже совсем другой, более отдохнувший, – заметил Мик, быстро шагая через прихожую в кухню. В руке у него был чемоданчик-дипломат,
– Завязал с бухлом, – буркнул Мэтт, хотя это была, скорее, желаемая правда. Возвращаясь из кафе, он действительно решил, что надо бы завязать, хотя б на время. Пусть даже на совсем короткое. Сначала надо прищучить Неона, это самый первый пункт в списке его желаний. А дальше по-любому ничего уже не будет играть никакой роли.
– Не хочешь чайку? – спросил он.
Мик помотал головой.
– Нету времени. – Вытащив из кармана пару латексных перчаток, он натянул их на руки. – Ну-с, и что у нас тут?
Джексон раскрыл перед ним книгу.
– Видишь надпись внутри?
Узкое личико Мика скривилось от отвращения.
– Попробую прямо сейчас передать это эксперту по документам. Придется втихаря, чтобы Броун ничего не пронюхал.
Джексон благодарно кивнул. Когда он только поступил на службу в полицию, работы у экспертов по документам было невпроворот – письма с требованиями о выкупе или с угрозами писали тогда по старинке, от руки. В цифровой век необходимость в подобной экспертизе практически отпала, что было ему только на руку. Книге «Из Лас-Вегаса с любовью» наверняка не придется долго ждать своей очереди.
– Кстати, у тебя есть какие-то контакты в полиции Невады?
– Нет, если не считать Гарри Босха, – ухмыльнулся Мик, упаковывая книгу в пакет и наклеивая на него ярлык. Вымышленный детектив Майкла Коннелли [21] пользовался у их коллег большим успехом. – Погоди-ка минутку, – добавил вдруг Карнс, вдохновенно оживляясь, – а как насчет той тетки, что приезжала в прошлом году?
Джексон порылся в памяти. Это было не совсем то, о чем он думал.
– Эксперт-криминалист… Красински или Красовски?
21
Вообще-то вымышленный детектив Гарри Босх служил в полиции Лос-Анджелеса, штат Калифорния, хотя действие некоторых романов М. Коннелли действительно разворачивается на территории Лас-Вегаса и штата Невада.
– Козловски.
– Точно.
Гостья из США провела в Западном Мидленде ровно сутки – в рамках исследовательской работы, касающейся преступлений с использованием холодного оружия в Соединенном Королевстве. Джексон тогда подумал, что лучше бы ей сосредоточить свое внимание на столице, хотя с той поры число зарегистрированных случаев поножовщины в Западном Мидленде выросло как на дрожжах.
– Попробую ее зацапать, босс, – произнес Мик с шутовским американским акцентом. – Может, она и знает каких-нибудь нормальных копов в тамошних краях. А что ты задумал?
– Да вот размышляю, не является ли интерес Неона к Лас-Вегасу на самом деле в некотором роде ностальгией.
– Ты думаешь, что он жил там?
– Никаких свидетельств для такого предположения пока что нет, но если он бывал в Лас-Вегасе, то не исключено, что именно там и совершил первое убийство.
Мик скривился.
– А ты вообще представляешь, сколько народу бывало в Лас-Вегасе?
– Исходя из того, что он – гражданин Британии, я все равно думаю, что попытаться стоит.