Неотразимый грешник
Шрифт:
Подходя к двери, он затянул кушак на своем изумрудно-зеленом шелковом халате. Майкл полагал, что у него имеется ночная рубашка, так что он не испугает своим видом новобрачную, однако обнаружилось, что рубашек у него нет. Он не выносил, когда его стесняет во сне одежда или присутствие кого-то рядом. По этой причине он никогда не спал вместе с любовницей. Она знала, что нужно покинуть кровать, как только страсть остывала.
Поступить подобным образом было бы разумно и с женой. Как только дело будет сделано, оставить ее одну в постели. Майкл
Настало время вернуть дьяволу долг.
Не то чтобы он считал Кейт Роуз Тремейн дьяволом, но он определенно чувствовал себя так, словно совершил сделку с этим существом в лице ее отца.
Майкл постучал в дверь, разделявшую их спальни, и открыл ее. Газовые фонари были зажжены. Кейт сидела в шезлонге возле окна, держа на коленях книгу. На ней был пеньюар из прозрачной ткани. Ноги окутывала шаль. Майкла охватило желание, настолько сильное, что он забыл об осторожности. Его влекло к Кейт с того самого дня, как они познакомились, но он не почувствовал, что вызывает в ней такие же эмоции. Когда Майкл вошел, Кейт едва оторвала взгляд от книги.
– Я пришел пожелать доброй ночи.
– Доброй ночи. – Она отломила дольку шоколада и отправила ее в рот.
Майкл внимательно посмотрел на нее. Она либо наивнее, чем он предполагал, либо увлечена чтением. Майкл кашлянул.
– Думаю, тебе будет приятнее пожелать доброй ночи в постели.
Кейт наконец повернулась к нему, и между бровями у нее появилась едва заметная складка.
– Хочешь пожелать доброй ночи или показать мне добрую ночь?
Может, она не так наивна; как он предполагал?
– Скорее, показать.
– То есть задрать халат и устроиться у меня между ног, пыхтя, как дикий кабан, пока не удовлетворишь свою похоть? Это называется исполнить свой супружеский долг?
Американские дамы очень сильно отличаются от английских. Он и представить себе не мог, чтобы леди говорила с ним в таком тоне.
– Я намеревался действовать более тонко.
– Ты любишь меня? – спросила Кейт.
Что это, насмешка? Однако выражение ее лица оставалось совершенно серьезным. И тон был искренним.
Он перевел взгляд на поблекшие обои. Их следует переклеить. Если она разрешит потратить на это деньги. Это сделка, которую он заключил с дьяволом.
– Так я и знала, – произнесла Кейт. – Ты меня не любишь, и я тебя тоже.
Кейт отправила еще дольку шоколада в рот и вернулась к чтению книги.
– Прошу прощения? – обратился он к ней. Она посмотрела на него с презрением:
– Нет. Я не раздвину ноги для мужчины, пока он не заслужит моей любви.
– Такого мы с твоим отцом не оговаривали.
– Очень жаль. Тебе следовало оговорить все со мной.
– Ты
– Я полагаю, милорд, что если вы внимательно прочитаете бумаги, то увидите, что именно я управляю финансами.
– Поскольку я и в самом деле внимательно изучил эти чертовы бумаги, я отлично знаю, что в них говорится.
Против того, что было написано в бумагах, Фарнсуорт энергично возражал. Он хотел, чтобы они были написаны в соответствии с английскими законами, по которым все принадлежит мужу.
– Мне нравятся законы, которые устанавливают Роузы. – Маркиз уже доказал, что он не знаток в денежных вопросах. – Я выросла на коленях у отца, и мой банковский счет очень велик для женщины. Эти деньги мой отец заработал тяжелым трудом. Так что я могу теперь ставить условия, не обращая внимания на английские законы, – заявила Кейт.
Майкл подумал, не уйти ли ему отсюда, чтобы устроить новый аукцион? Но второй раз подобное бесчестье пройти невозможно. Придется смириться с тем, что его жена имеет над ним власть. Это был самый простой, лишенный проблем путь. Она казалась покладистой, когда он танцевал с ней, но, видимо, Майкл ошибся. Вне всякого сомнения, ее отец нажил свое состояние, проявляя максимальную жесткость к конкурентам. Унаследовала ли она эту черту, когда сидела у него на коленях?
– Я открою мешочек с деньгами лишь в том случае, если буду счастливой, – произнесла она, прервав его размышления. – А мою любовь надо заслужить.
– Каким образом? Что я должен для этого сделать?
– Поговори с лордом Бертрамом. Мне очень нравится лорд Бертрам.
– Да он настоящая жаба!
– Он очень добр и щедр.
– Щедр? Но моя щедрость зависит от тебя! У меня даже нет нескольких шиллингов, чтобы купить тебе несколько побрякушек.
– Щедрость – это не побрякушки, не подарки. Щедрость должна быть в душе.
– Черт, я в это не верю!
– Верь во что хочешь, но знай: занятия любовью – дело интимное. А мы почти не разговаривали. Ты даже не знаешь, какой мой любимый цвет. Как же я могу лечь с тобой в постель?
– Боже милосердный, женщина, какое отношение имеет цвет в постели?
– Все это интим.
– Тогда какой у тебя любимый цвет?
– Ты должен об этом догадаться.
– Красный! – выпалил Майкл. Кейт снисходительно улыбнулась:
– Ты должен это знать, а не гадать.
Черт побери!
– Я дал тебе этот проклятый титул!
– Это моя мать хотела для меня титул, а не я, ты хорошо это знаешь, поскольку я упоминала его в тот вечер, когда мы познакомились.
– Если ты не хотела, – он раздраженно махнул рукой по направлению к кровати, – этого со мной, почему не сказала родителям, что не выйдешь за меня замуж?
Кейт рассмеялась:
– Ты хорошо знаешь моих родителей. Их нелегко переубедить. Мое мнение по поводу этой свадьбы никто не брал в расчет.
– Но ты была такой любезной весь день и вечером…