Неотступный. Цена любви
Шрифт:
— Уже уходим? – с грустью интересуется она.
— Нет, милая. Мы еще немного побудем здесь, твоя мама скоро к нам приедет.
Люси радостно улыбается и слегка подпрыгивает на месте, но вскоре сникает от осознания какой-то мысли.
— А папа тоже приедет?
Мы с Брауном переглядываемся.
— Нет. Она будет одна, – отвечает он. — А ты не хочешь к папе?
Девочка стыдливо прячет глаза.
— Не очень…Мне не нравится у него дома. Там плохо пахнет и много чужих дяденек. Они странно себя ведут, если у них много разных бутылок.
От доброго Брауна не остается и следа. Сдерживая очевидную
— Не переживай, Люси. Ты больше к нему поедешь.
— Обещаешь? – с надеждой спрашивает она.
— Обещаю.
Люси подходит ближе и обвивает тонкими ручками его шею в робком объятии. Сердце в моей груди болезненно сжимается от этой сцены. Мужчина ласково поглаживает ее спину одной рукой, после чего предлагает заказать всем еще по одной порции мороженого.
Спустя двадцать минут ожидания и три съеденных шарика пломбира, мы замечаем рядом с выходом женщину в сопровождении двух полицейских. В поисках чего-то она судорожно вглядывается сквозь стеклянные стены заведения. Обнаружив наш столик, она вбегает внутрь. Люси оборачивается на звук своего имени и радостно вскрикивает:
— Мамочка!
— О боже, девочка моя! – захлебывается рыданиями худая женщина, опустившись на колени перед розовым стульчиком. — Ты в порядке? У тебя что-нибудь болит?
Она лихорадочно принимается осматривать дочь и убедившись, что с той все в порядке, крепко прижимает ее к груди. Со смешанными чувствами я наблюдаю за воссоединением матери и ребенка. Лицо босса не выражает ни единой эмоции и он лишь сосредоточенно анализирует представшую перед ним женщину. Негромко прочистив горло, он привлекает ее внимание. Покрасневшие от слез глаза с опаской смотрят на нас двоих.
— С-спасибо вам…я не знаю, как вас благодарить…если бы не вы…
Незаметно подошедшие офицеры полиции просят нас пройти в сторону и побеседовать без ребенка. Один из них остается присматривать за Люси.
— Почему она оказалась на улице одна? – холодно спрашивает Браун.
— Мой бывший муж…он забрал ее повидаться и должен был сегодня привезти обратно, но почему-то позвонил и сказал, что куда-то торопится и не сможет подвезти ее прямо к дому, – с тревогой объясняет она. — Он сообщил, что оставил дочь возле какого-то магазина. Я сразу сорвалась туда, но когда приехала, Люсинды там уже не было.
В ее глазах снова отражается паника. Во мне же закипает ярость из-за абсолютно незнакомого человека. Будь он в пределах моей досягаемости, я бы придушила его собственными руками.
— Вы в курсе в каких условиях живет ее отец и где она проводит время? – едва сдерживаясь, вклиниваюсь я в разговор.
— Да. Я пыталась сделать так, чтобы они не виделись… но после развода суд обязал меня отдавать ему дочь раз в две недели. Если не буду исполнять требование, то ее могут забрать и передать ему насовсем, – она отчаянно трясет головой.
Брауна казалось бы совсем не трогает жалостливый рассказ матери и он с непоколебимой строгостью продолжает:
— Мисс…?
— Донован. Молли Донован.
— Послушайте, мисс Донован, я пообещал Люси, что она больше не вернется к отцу. И я намерен сдержать это обещание во что бы то ни стало. С вами свяжется мой адвокат и поможет решить вопрос с опекой через суд.
Женщина
— С этого дня, дальнейшая судьба девочки находится под моим контролем и я сделаю все, чтобы ей помочь. Если мне станет известно, что несмотря на все приложенные усилия, вы будете подвергать ребенка опасности, позволяя отцу вмешиваться в ее жизнь, то вы очень сильно об этом пожалеете, – произносит он, делая акцент на последнем слове. — Вы меня поняли?
Все еще пораженная Молли начинает активно кивать и принимается благодарить Брауна, но тот сдержанно ее останавливает. Еще какое-то время мы беседуем с полицейскими, чтобы уладить все формальности. Обменявшись номерами телефонов с мисс Донован, мы зовем Люси к себе, чтобы попрощаться. Видно, что девочка нежно привязана к матери, но наша компания ей пришлась по душе и сейчас она расстроено поджимает губки. Я сажусь на корточки и аккуратно беру ее за руки.
— Все будет хорошо, Люси, вот увидишь. Я была очень рада познакомиться с такой храброй девочкой. Слушайся маму и ни о чем волнуйся, – уверяю ее я. — Хорошо?
Малышка крепко обнимает меня и быстро чмокает в щеку, после чего делает несколько шагов к Брауну. Он гладит ее по макушке и нагнувшись, что-то шепчет на ухо. Та улыбается и довольно качает головой, соглашаясь с услышанным. Вновь поблагодарив нас за помощь, Молли уходит крепко держа руку дочери. Офицеры отправляются следом, чтобы подвезти их домой.
Взглянув на время в телефоне, я понимаю, что ехать в офис уже бессмысленно. Вечером там делать нечего, а все самое необходимое из вещей всегда при мне. Мистер Браун настоятельно предлагает мне воспользоваться услугами Грега и добраться домой с комфортом. Недолго думая, я соглашаюсь. Убеждаю себя, что это никак не связано с моим желанием побыть с боссом еще чуть-чуть. Просто экономия времени и ничего больше.
Мне немного неловко, что мужчине придется сделать крюк после такого насыщенного дня, ведь он определенно живет в более престижной части города. Покинув торговый центр мы находим машину на платной парковке неподалеку. Устроившись на своих привычных местах, мы проводим почти всю дорогу в неспешном разговоре о сегодняшнем дне.
Я узнаю, что Браун не единственный ребенок в семье. Его старшая сестра живет и работает за границей, а младший брат заканчивает колледж в этом году. Все детство ему приходилось присматривать за ними, не взирая на статус среднего ребенка. Он отзывается о них с заметной теплотой, хоть и не очень многословно, как будто не привык делиться с кем-то подобной информацией.
— Что вы сказали Люси перед ее уходом? – любопытствую я, вспоминая их прощание.
Мужчина искренне улыбается. Боже. Надо запретить ему это делать, иначе после нескольких таких улыбок, я растекусь лужицей прямо здесь. Вряд ли у меня хватит денег на химчистку такого автомобиля.
— Сказал, чтобы ела побольше овощей и поинтересовался ее мнением по одному вопросу, – лукаво отвечает он.
— Какому же?
— А вот это уже секретная информация.
Я слегка надуваюсь от невозможности утолить свое любопытство, но быстро переключаю внимание на новую тему. Не хочется терять возможность узнать босса поближе, пока тот в приятном расположении духа.