Неотступный. Цена любви
Шрифт:
Решаю не лезть ему в душу и отрицательно качаю головой. Мужчина сегодня явно не в духе, но не задать следующий вопрос просто не могу.
— А Дж…мистер Кеннет на конференции присутствовать не будет?
— Нет.
— Разве он не должен быть на подобных…
— Не знал, что вы в такой степени осведомлены о должностных обязанностях моих подчиненных, – жестко обрывает он меня. — Могу сообщить, что мистер Кеннет занят своей работой, если вы так о нем переживаете. Еще вопросы?
Душу в себе растущую волну раздражения от его очередной вспышки гнева.
— Да. Будут. – стараюсь максимально скопировать его деловой тон. — Что это за конференция и что от меня требуется?
Браун тихо хмыкает и переводит взгляд в окно, по которому начинает барабанить мелкий дождь. Солнечная утренняя погода длилась недолго и осень все настойчивее вступает в свои права.
— Мероприятие не имеет прямого отношения к ресторанному бизнесу, но касается непосредственно меня, а так как Кеннет в первую очередь мой пиар-менеджер, то и вам тоже придется работать со мной.
Я припоминаю нечто подобное в подписанном контракте, но не подозревала, что Браун действительно будет заинтересован в сотрудничестве напрямую. Зачем ему сдалась я, когда есть куча других фотографов, готовых с радостью облизать его от макушки до пяток?
Не обращая внимание на немой вопрос в моих глазах, босс продолжает объяснять.
— Помимо руководства собственным бизнесом, мне также приходится занимать должность заместителя генерального директора в компании отца.
Его заявление меня удивляет. Сколько часов в сутках у этого человека? Неужели ему действительно удается справляться с таким количеством работы?
— Так сегодняшняя встреча будет связана с холдингом? – догадываюсь я.
Браун кивает в знак подтверждения.
— Если коротко, то мы получили разрешение на реализацию в стране нового европейского препарата в области лечения сердечно-сосудистых заболеваний. Оно хорошо себя показало в ходе клинических испытаний и многие фармацевтические компании долго боролись за право его распространять, но в итоге его получили мы, – делится информацией он. — Сегодня нам предстоит ответить на вопросы и убедить партнеров заключить с нами контракты на поставки.
— Прошу прощения, но не до конца понимаю, зачем вам мое присутствие? – спрашиваю я.
В глазах мужчины на секунду вновь вспыхивает эмоция, которую я успела разглядеть, когда тот покидал кабинет Джейсона.
— Вы будете заниматься съемкой во время моего общения с прессой и экспертами, чтобы наша команда смогла создать краткую презентацию по итогам конференции, – слегка раздраженно отвечает он.
Даю ему понять, что все сделаю, хоть и задаюсь вопросом: неужели там без меня будет недостаточно людей для съемки необходимого материала? Видимо, пора привыкать к странностям
Вскоре мне удается разглядеть в помутневшем окне очертания высокого здания увенчанного темно-зеленой крышей. Спустя пару минут мы останавливаемся возле него и двери машины распахиваются. Я замечаю молодого мужчину, одетого в изысканную униформу черного цвета. Он услужливо подставляет нам зонт и провожает до входа в отель.
О, да вы должно быть шутите! Из всех мест мы приехали именно сюда?!
— Добро пожаловать в “Хилтон Резортс”, – вежливо произносит швейцар, распахивая перед нами двери.
Браун слегка косится на меня.
— Должно быть приятно вновь оказаться в хорошо знакомом месте.
Могу поклясться, что слышу в его речи нотки иронии, но списываю все на свою паранойю. В холле собралось множество людей, в том числе и с камерами. С облегчением отмечаю, что все они одеты максимально просто и преимущественно в темные оттенки. Смею предположить, что чем незаметнее, тем лучше. Мы движемся в сторону открытых дверей конференц зала, куда плавно стекаются почти все присутствующие.
Босс дает мне краткий инструктаж касаемо регламента проведения мероприятия и удаляется к массивному столу в конце просторного зала. Высокие потолки и огромная люстра добавляет всеобщей атмосфере помпезности. Если компания хотела показать свою статусность, то у них без сомнения это получилось. Занимаю отведенное мне место рядом с представителями прессы и приступаю к работе, делая снимки гостей и местной обстановки.
За большим широким столом разместились шесть мужчин, в числе которых сидит и Браун. Он выглядит слишком непринужденно для человека, находящегося перед двумя сотнями влиятельных гостей. Весь его вид демонстрирует, что он готов с легкостью ответить на любые вопросы.
Мое внимание привлекает мужчина, сидящий справа от него. Можно даже не смотреть на расставленные таблички с именами, чтобы понять кем тот является. Не считая разницы лет в тридцать и короткой бороды с проблесками седины, он выглядит почти также, как и мой начальник. С его разрешения присутствующие начинают задавать вопросы.
Следующие два с половиной часа пролетают для меня достаточно быстро. Сосредоточившись на работе, я краем уха слушаю всеобщие обсуждения. К концу мероприятия можно смело сделать вывод, что недостатка в заинтересованных партнерах у холдинга не будет.
Когда народ начинает понемногу расходиться, я направляюсь на поиски Брауна. Замечаю его в дальнем углу зала разговаривающим с отцом. Решаю не подходить вплотную, но оказаться в его поле зрения. Почему-то мне хочется быть ближе к нему в эту минуту. Исходя из его рассказов об отце, у них не очень-то теплые отношения.
Мужчина замечает мое присутствие и на несколько секунд удерживает мой взгляд. Это привлекает внимание собеседника и он оборачивается назад. Теперь кажется неуместным стоять в отдалении и при это быть объектом наблюдений.