Неожиданное влечение
Шрифт:
– Брак будет фиктивным, и мы расторгнем его после того, как все решат, что ты изменился. Так ты добьешься своих целей.
Он смотрел на ее длинные ноги и думал о том, о чем не имел права думать, ведь они договаривались о сделке. Это соглашение спасет его репутацию и поспособствует развитию бизнеса.
– Хорошо.
Пайпер предлагает вполне логичные вещи. Он не хотел жениться и никогда не думал об этом. Все, что ему сейчас нужно, – избавиться от сплетен, доказать, что он может быть семьянином, и завершить сделку, которая выведет его
– И ты будешь принимать участие в жизни ребенка.
Его брови поднялись. Как можно играть активную роль в жизни ребенка, если по его вине погиб младший брат? Данте был плохим братом и тем более не сможет стать хорошим отцом. Он не может обещать, что даст сыну или дочери что-то, кроме материальных благ. Все внутри его умерло, когда от них ушел отец. Смерть Алессио стала тому доказательством.
Пайпер, видимо, почувствовала его колебания, подошла ближе.
– Мне не нужно ничего, кроме этого. Если ты не согласен, сделка не состоится, и я уйду прямо сейчас.
Он глубоко вздохнул, отбросив мысли о прошлой вине и сожалениях. Надо думать об очередной сделке. Нельзя позволять застарелым ранам кровоточить снова. Однако, взглянув на Пайпер, Данте заподозрил, что уже слишком поздно. Она – ключ, открывший дверь, которую он захлопнул много лет назад.
Он всегда забывал женщин, которых соблазнил, но с Пайпер все вышло иначе, и эта перемена ему не понравилась. Он неохотно признал, что должен принять ее условия. Если не женится на ней, найдет другую жену, его репутации будет нанесен еще больший вред, ведь в этом случае он бросит своего ребенка.
– Договорились. Я распоряжусь, чтобы контракт был готов к завтрашнему дню.
Пайпер растерялась на мгновение, будто ожидая больших возражений, но собралась.
– Если мы закончили, я поеду в отель.
Она взяла свою сумку. Если это весь ее багаж, значит, она и в самом деле не планировала задерживаться в Риме надолго. Но Данте не позволил ей уйти просто так. Он вскочил со стула.
– Ты пойдешь вместе со мной в мою квартиру.
– В этом нет необходимости. – Пайпер повесила потрепанную, немодную сумку на плечо и двинулась к двери.
Ему в очередной раз пришлось преградить ей путь.
– Мы любовники, не так ли? – проворковал он и улыбнулся, когда от его слов на ее щеках появился румянец. – И если хотим, чтобы нам поверили, ты не можешь остановиться в дешевом отеле.
– Откуда ты знаешь, что это дешевый отель?
– Я просто предположил.
Его позабавило, как Пайпер поджала губы, чтобы сдержать эмоции.
– Не нужно делать подобных предположений, – огрызнулась она и опустила глаза.
– Это бизнес-сделка, я признаю ребенка, наследника моего состояния. Ты будешь купаться в роскоши, Пайпер, и, даю слово, между нами ничего не будет.
Она вздохнула от разочарования. Между ними ничего не будет. Надо быть довольной? Это именно то, о чем просила, но сейчас ей вдруг стало больно. Она не в его
– Это все, чего я хочу, – соврала Пайпер, надеясь, что он не заметит ее состояния. Нужно быть сильной и твердой. Вряд ли Данте догадывается о том, как часто она вспоминает несколько часов, проведенных вместе, которые изменили ее жизнь еще до того, как она узнала, что беременна.
– Отлично. Договорились. Я провожу тебя в мою квартиру, ты выглядишь уставшей и нуждаешься в отдыхе.
– Думаю, было бы лучше, если бы я поехала в отель, – тихо проговорила Пайпер.
– Кто поверит, что мы любовники и собираемся пожениться, если ты будешь жить не в моей квартире и спать не в моей постели. – Данте обезоруживающе пожал плечами. – Не очень-то убедительно, моя дорогая, как считаешь?
Пайпер провела рукой по волосам, пытаясь справиться с эмоциями, которые, возможно, усиливала беременность. Почему она чувствует разочарование? Данте предложил поддержку, в том числе и материальную, а главное – стать частью жизни своего ребенка, даже если не будет частью ее жизни. Почему же она еле сдерживает слезы? Ведь добилась всего, чего хотела, и даже большего.
Пайпер вздрогнула, поскольку Данте резко подошел к ней слева, с ее слепой зоны, и мягко коснулся рукой.
– Я не хотел напугать тебя, – сказал он нежно.
Слишком нежно. Желание расплакаться только усилилось.
– Пойдем. Тебе нужно отдохнуть. Ты ведь улетела из Лондона ранним утром.
Она позволила ему вывести себя из кабинета. Обняв за талию, Данте подвел ее к столу секретарши, которой тут же выдал множество распоряжений на итальянском. Та была удивлена. Видимо, босс обычно приводил женщин другого типа.
Ощущение нереальности происходящего не покинуло Пайпер, и когда они вышли из офиса, сели в автомобиль и поехали по шумным улицам Рима. Она хотела посмотреть достопримечательности, но в шикарной машине ощутила неуверенность, поэтому просто неподвижно сидела на мягком кожаном сиденье. Данте наблюдал за ней всю поездку, и она это чувствовала.
Машина остановилась около здания впечатляющей архитектуры, много повидавшего на своем веку. Данте забрал у Пайпер сумку.
– Сюда. Моя квартира на последнем этаже, там есть выход на террасу на крыше, откуда открывается потрясающий вид на город. Ты ведь первый раз в Риме?
Он говорил легко и приветливо, но у нее на душе было неспокойно. Что она наделала? На что согласилась? На брак с мужчиной, которого едва знает?
– Да, первый раз. Европа слишком далеко от Австралии.
Эту поездку хотела совершить мать, даже пыталась уговорить отца, но тот никогда не хотел уезжать из Австралии, говоря, что ему не нужно никуда ехать, у него дома есть все, что нужно. При этом он пристально смотрел на нее. Пайпер задавалась вопросом, не являлось ли желание матери вернуться в Англию началом семейных проблем.