Неожиданное влечение
Шрифт:
Данте придержал дверь, и она вошла в прохладный полумрак старого здания, пытаясь оставить снаружи воспоминания и вопросы, на которые не было ответа.
– Сколько времени ты прожила в Лондоне до нашей встречи?
– Год. Мама захотела вернуться на родину после того, как… – Она внезапно запнулась, вспомнив день внезапной смерти отца. – Мой отец – австралиец, а мать – британка. После его смерти она захотела навестить свою пожилую мать. Печально, но бабушка умерла несколько месяцев
– Ты выросла в Сиднее?
Сидней был не только городом ее детства, но и городом, где она была счастлива. Ровно до того момента, пока отец не погиб в аварии. И это через год после того, как врачи сказали, что у него ремиссия после рака. Так несправедливо. На глаза вновь навернулись слезы.
– Разве это непонятно по моему акценту? – Пайпер улыбнулась, желая отодвинуть болезненные воспоминания.
– У тебя приятный акцент, – ответил Данте, и она подумала, что он ее понимает, однако следующее замечание опровергло эту мысль. – Такой сексуальный в моменты страсти.
– Прибереги подобные комментарии для своих любовниц.
При мысли о том, что он встречается с другими женщинами, ее сердце сжалось, тем не менее она попыталась не поддаться эмоциям. Их брак не более чем деловая сделка.
Если бы мир поверил, что Данте заботливый и верный мужчина, влюбленный в женщину, на которой собирается жениться, он не только заключит сделку, готовую сорваться, но благодаря улучшившейся репутации поможет благотворительному фонду «Надежда», деятельность которого искренне поддерживает.
Три других бизнесмена, которые вместе с ним занимались благотворительностью, собирались сделать то же самое. Зайн и Ксандер согласились с тем, что предложение Бенджамина – единственный выход из положения.
Теперь он отвечает за женщину, с которой провел всего несколько часов умопомрачительного секса. Более того, теперь отвечает еще и за ребенка, которого она носит под сердцем. Удастся ли ему пройти через это? А вдруг опять нахлынут эмоции, от которых когда-то отказался, и он снова все потеряет?
– Ты всегда можешь рассчитывать на мое полное и безраздельное внимание. Мы ведь влюбленная пара, не так ли? – Данте посмотрел на нее, ощутив, как между ними промелькнула искра и готов разгореться костер. Это химия, которую бессмысленно отрицать. Он видел, что ее глаза потемнели, посмотрел на ее губы, и тело мгновенно ответило на такое откровенное приглашение.
– Между нами больше ничего не будет, Данте.
В этом шепоте было столько скрытого желания, что в иных обстоятельствах он бы, рассмеявшись, притянул ее к себе и поцеловал. Но сейчас все по-другому.
Открыв дверь своей квартиры, он впустил ее внутрь, улыбаясь в попытке скрыть противоречивые эмоции.
– Я согласился на твои условия. Брак по обоюдному расчету.
– Больше, чем это, Данте.
Пайпер стояла снаружи, словно колебалась, переступать ли порог.
– Наш ребенок должен получить то, чего заслуживает по праву.
Упоминание о ребенке взволновало Данте, и он стремительно вошел в квартиру, куда никогда не приводил женщин, предпочитая анонимность гостиничных номеров.
– Завтра ты подпишешь контракт. – В его тоне послышалось раздражение от двусмысленности ситуации.
Мало того, что он привел женщину в свой дом и в свою жизнь, ему предстоит принять самый большой вызов судьбы. Он не уверен, что справится, поскольку должен вовлечь себя и свои эмоции в отношения с ребенком. Как это сделать, когда еще не улеглась боль от потери Алессио?
– Ты доверишься мне, если я скажу, что буду вести себя как идеальный джентльмен, и ты сможешь спокойно спать в моей постели?
– В твоей постели. – Сделав несколько нерешительных шагов, Пайпер остановилась.
– Одна, – добавил он.
Пайпер действительно была непреклонна в нежелании повторить горячую, знойную ночь в Лондоне. Пусть будет так. Пусть секс не осложняет их отношения.
– Мы поселимся тут. Как мою любовницу тебя должны видеть здесь в любое время дня и ночи. Чтобы никто не узнал, что я сплю там. – Данте указал на вторую спальню, которую использовал как кабинет. Если бы вчера ему сказали, что ему придется жить с женщиной, но не делить с ней постель, он бы рассмеялся.
– Я не уверена, лучше мне остановиться в отеле.
– Это плохая идея, mia cara. Мы не для этого договорились обо всем.
Усталость и ранний утренний перелет вконец его измотали, он хотел наконец закрыть дверь и расслабиться. Но сначала необходимо связаться с Элизабет Янг и выяснить, сможет ли ее агентство оказать ему услугу: из простушки сделать роковую женщину, чтобы все поверили в реальность предстоящего брака.
– Я не могу спать в твоей кровати.
– Хорошо, тогда мы ляжем вместе, если хочешь, – улыбнулся он.
– Нет.
Пайпер стремительно прошла мимо него. Данте почувствовал, что страсть, разбуженная в ней на их встрече в Лондоне, никуда не делась. Нужно просто вытянуть ее наружу. Если, конечно, он на это осмелится.
– Надеюсь, мы поняли друг друга. Чувствуй себя как дома. Мне нужно немного поработать.
Он никогда не думал, что предложит какой-либо женщине удобнее устраиваться в его доме. Но это сделает его частью жизни ребенка, которого он не планировал заводить, однако, несмотря ни на что, готов ради него на все.