Неожиданный медовый месяц
Шрифт:
Может быть, именно по этой причине его так сильно к ней влечет?
— Уверена, что в местном бутике вам помогут подобрать платье.
Лариса посмотрела на Карлоса, ожидая подтверждения ее слов.
— Si, — сказал он, откашлявшись. — Сеньора Педрон, менеджер нашего магазина, тесно сотрудничает с бутиками в городе. Она поможет найти именно то, что вам нужно.
— Я не хочу покупать шикарное платье, — сказала Линда, — но я хотела бы надеть нечто более торжественное,
Она игриво толкнула Пола.
— Я же сказал, что хотел сделать тебе сюрприз. Надевай любое платье, которое тебе нравится. Ты будешь выглядеть великолепно даже в мешке из-под муки.
Лариса наблюдала за их шутливой беседой с тем восторгом, с каким обычно смотрят романтические фильмы. Карлос мог только представить себе улыбку, которая украсила бы ее лицо, если бы он проявил к ней хоть часть тех знаков внимания, которыми он осыпал Мирабель. Но Лариса наверняка из тех женщин, которые ожидают за знаками внимания увидеть настоящие чувства. Но чувства он дать ей не мог. Мирабель убила в нем эту способность.
«И все же…» — думал он, скользя взглядом по ее ногам. Ему безумно хотелось притронуться к ее гладкой коже.
— Я продумаю каждую деталь, — услышал он слова Ларисы. — У вас будет великолепная церемония.
— Я в этом не сомневаюсь, — сказал Пол, целуя Линду. — Спасибо вам большое за помощь.
— Я все еще не могу поверить в то, что у меня действительно будет свадьба, о которой я всегда мечтала! Наверное, я не буду спать до самой пятницы.
— Нет уж, лучше спи. Я не хочу, чтобы ты заболела прежде, чем мы снова скажем друг другу «да».
— Я распоряжусь, чтобы в офисе напечатали все заметки и оставили для вас один экземпляр на стойке регистрации, — сказал Карлос. — Если у вас возникнут какие-либо вопросы или вы захотите что-то изменить, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.
— Нам нужно звонить в офис напрямую? — спросил Пол, обращаясь к Ларисе.
— Я… здесь не работаю, — ответила Лариса, краснея.
— В самом деле? — Глаза Линды расширились. — Но вы так хорошо знакомы со всем спектром услуг.
— Ну, это потому, что…
— Сеньорита Бойд — наш хороший друг, — сказал Карлос. — В данный момент у нас нет свадебного координатора, и она любезно согласилась помочь с организацией вашего мероприятия.
Молодожены снова переглянулись. Карлосу показалось, они не совсем правильно поняли слово «друг».
— Тогда мы ценим вашу помощь вдвойне, — сказала Линда.
— Я очень рада, — ответила Лариса, взглянув на Карлоса. Она тоже поняла, о чем подумали Стейвсы.
— Вы ведь будете присутствовать на церемонии? — спросила Линда.
— Я всегда захожу на церемонии, чтобы убедиться в том, что все идет по плану, — ответил Карлос.
— Надеюсь, вы
— Я не…
Лариса повернулась к нему, и он пожал плечами, давая понять, что решение за ней. У нее не было никаких оснований присутствовать на чужой свадьбе в свой отпуск.
— Пожалуйста, — умоляюще сказала Линда, хватая Ларису за руку. — Мы пригласили всего нескольких членов семьи, а вы так много сделали для того, чтобы организовать эту роскошную свадьбу. Будет неправильно, если вас там не будет.
— Ну, если это так много для вас значит…
— О да! Спасибо вам огромное. — Девушка вскочила со своего кресла и обняла Ларису. — За все.
— Да, — согласился Пол. — Вы даже не представляете, как мы вам благодарны.
Его глаза тоже увлажнились.
— Похоже, я все-таки попирую на этой неделе, — заметила Лариса, когда Пол и Линда ушли.
— Вам не обязательно присутствовать, — сказал он. — Я могу придумать для вас оправдание. Можно сказать, что вы плохо себя чувствуете.
— Нет, я этого очень хочу, — ответила она. — Такая сладкая парочка. Кажется, они решили, что мы с вами встречаемся.
Карлос поперхнулся.
— Уверяю вас, я этого не хотел. Я лишь пытался сделать так, чтобы они не узнали о том, что вы — наш гость.
— Почему?
— Узнав об этом, остальные гости будут всячески стараться последовать вашему примеру.
— Да, вы правы.
— Мы не в состоянии раздавать скидки направо и налево. Тем не менее я не хочу заставлять вас чувствовать себя некомфортно, — добавил он. — Если хотите, я поговорю с ними и объясню, что мы не вместе.
— Вы не должны им ничего объяснять. То есть, — она опустила глаза, — это всего на один вечер, и я больше никогда их не увижу. Кроме того, они настолько зациклены друг на друге, что вряд ли запомнят ваше объяснение.
— Наверное, вы правы.
— К тому же мы ведь не обязаны проводить весь вечер вместе, верно?
В ее голосе прозвучала надежда? Карлос не был уверен, но выражение ее глаз внезапно напомнило ему о прошлой ночи. Если он ее поцелует, то это будет ошибкой. Но очень сладкой ошибкой.
— Si, — пробормотал он, — не обязаны.
— Отлично. — Лариса вскочила на ноги, чуть не опрокинув стул. — Если вы не возражаете, я, пожалуй, вернусь в свою комнату.
— Так быстро?
Она не могла винить Карлоса в том, что его смутило ее поведение. Сначала она смотрит ему в глаза, а через секунду вскакивает как ошпаренная.
— Скоро состоится экскурсия в экопарк. Если я поспешу, то успею к ней присоединиться. Всегда хотела заняться подводным нырянием. — Она улыбнулась, надеясь на то, что ее улыбка была не очень нервной.