Непобедимая Моди
Шрифт:
— То есть как? — уставился на нее Командор.
— А вот как! — Рангвал выхватил из-за пояса все свои четыре кинжала и принялся ими ловко жонглировать. — Это значит, что отважная зайчиха, проявляя чудеса героизма, решила отправиться на поиски нашего очень большого и не менее дурного друга. И надеюсь, не откажется от моей скромной поддержки в этом благородном мероприятии.
— Горас — мой друг. Я с вами, мисс Моди, — твердо заявил Орквил.
Командор тяжко вздохнул:
— Что ж, я отряжу с вами добровольцев. Барбаула, ты, конечно, тоже?
— Ни в
Подошедший чуть раньше аббат Даукус согласился с Моди:
— Она права, Командор. Кроме того, маленький отряд может иной раз добиться большего, чем армия. Когда вы собираетесь выступить?
Рангвал сунул кинжалы на место.
— Чем скорее, тем лучше. Лучше всего — сейчас же. Шум пира, знаете ли, тишина в лесу… Очень благоприятствует.
— Что ж… Захватите походный паек, выберите оружие… Хотя оружия-то у нас в аббатстве немного. Да сопутствует вам удача! — пожелал аббат и обратился к Моди: — Моди, если отыщете Гораса, пригласите его к нам, чтобы хоть как следует попрощаться, перед тем как вы отправитесь в Саламандастрон.
Моди почтительно поклонилась аббату:
— С удовольствием, отец настоятель. — И она повернулась к спутникам: — Ну, дорогие сэры, шевелим конечностями, во!
Аббат проводил их в кухню, где проворная старая кротиха быстро собрала три походных мешка продовольствия. Моди предпочитала обходиться без оружия, Рангвал решил ограничиться своими кинжалами, а Орквил по-прежнему владел ножом и дубиной жадной полевки. И троица отправилась к выходу. Проходя через Большой зал, Орквил приблизился к нише с гобеленом Мартина.
— Он, наверное, хочет проститься с нашим покровителем, — прошептал аббат.
Зайчиха тут же последовала за ежом:
— Неплохая идея, во. Мартин Воитель — знаменитый воин, надо его уважать.
Тут в зале раздался тревожный крик Орквила, отразившийся от высоких сводов.
— Что случилось, Орквил? — отозвался Рангвал.
Юный еж уже возвращался, таща за собою безжизненное тело сестры Атраты. Аббат быстро шагнул ему навстречу, согнулся над целительницей:
— Не может быть! Серьезная рана на затылке. Возможно, ее толкнули и она стукнулась о колонну.
Моди присела рядом с телом:
— Но кто и зачем? Она никого не обижала, во. Всех лечила.
— Меч Мартина исчез! — гневно вскрикнул Орквил. — Глядите, меча нет! Все ясно. Это все та же гнусная полевка. Сестра застала вора, и он ее ударил.
Моди подняла взгляд туда, где обычно висел меч Мартина, под портретом великого воина.
— Великие сезоны, ты прав, приятель. Бенджо его выгнал, он пришел сюда, прихватил меч и удрал.
Рангвал повернулся к двери:
— Что ж, далеко удрать он не мог. Мы его догоним.
Рангвал выскочил за дверь, Моди устремилась за ним. Орквил, перед тем как направиться к выходу, задержался перед гобеленом с изображением Мартина.
— Сэр Мартин, — стальным голосом произнес юный еж, — я верну ваш меч в Рэдволл, и я заставлю вора заплатить за преступление.
Орквил Принк поклонился портрету и вышел.
Аббат Даукус кликнул зверей на помощь, отнести Атрату в лечебницу.
— Ничего, ничего, она поправится.
Он повернулся к изображению Мартина:
— Не беспокойся, друг. Орквил Принк сдержит обещание.
27
Наступило утро. Над Лесом Цветущих Мхов всходило солнце. На траве сверкали капельки? росы, трепетали, как мелкие хрустальные подвески. В лесу и над деревьями распевали птицы. В зелени травы наливались соком ягоды. Утренняя роскошь природы, однако, не трогала Пламенного Гораса, идущего тропой мстителя. Кровь древних воинов бежала в его жилах, он чувствовал себя полностью обновленным, прошло недомогание, не оставив и следа. Сжимая в лапах свои вилы, инструмент крестьянина и грозное оружие воина, барсук неслышно скользил сквозь заросли.
Помощник Виски Длиннозуба куница Маггер обживался среди своих мучителей. Щеголявшие дикой раскраской бурые крысы внушали ему ужас. Ночь Маггер провел, привязанный к вбитому и землю шесту. Он валялся на земле, не зная, чего еще ожидать от немилостивой судьбы кроме пинков и зуботычин.
Допив грог, Стрингл сидел над Маггером и грыз изловленную в ближнем ручье форель. Как будто вдруг заметив пленника, он подмигнул ему:
— Не скучай, приятель, скоро двинемся в путь-дорожку. Ты, должно быть, проголодался. Хочешь этого? — Он поднес недоеденную рыбину и носу Маггера.
— Хочу, сэр, — пробормотал Маггер.
Стрингл размахнулся и влепил ему по физиономии рыбьей мордой. Он загоготал.
— Эй, Бладж! — крикнул он своему соседу. — Этот бедный зверь еще не завтракал. Ты у нас главный по провизии, что ж ты его не покормишь?
Бладж хитро прищурился, схватил Маггера за морду и подтянул к себе поближе:
— Извини, дружище, я совсем замотался, забыл о тебе. А ты, бедняга, не ел, не пил, конечно, проголодался. Вот я тебе сейчас дам. — Он размахнулся второй лапой и влепил Маггеру по уху. — И еще дам. Или хватит? Может, блюдо сменить? Палку, например, подать, по заднице или по ребрам поддать?
Маггер еле шевелил языком:
— Нет, сэр, спасибо, достаточно.
Бладж отпустил морду Маггера:
— Он говорит, что уже наелся, кэп.
Стрингл печально покачал головой:
— Просто беда с этими пленными. Я всегда их так балую… Так ведь, Маггер? Ты ведь у нас Маггер?
Маггер усердно затряс головой, не желая вызвать и тени неудовольствия у своего мучителя.
Стрингл отвязал веревку Маггера от шеста, передал ее Бладжу:
— Двигаем, Маггер. Сейчас тебе великое счастье предстоит. Дядю Кердли увидишь.